Waves HO-105612 Manual

Waves HO-105612 Manual

Oil radiator
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HO-105612 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Waves HO-105612

  • Page 2 HO‐105612                                                                                                                          NL   ...
  • Page 3 producent of diens hersteldienst, die ook gecontacteerd dient te worden in geval van een  olielek;  • Als u zich ontdoet van de radiator, volg de regulaties op inzake de verwerking van olie.  • Als het stroomsnoer beschadigd is, dan moet het vervangen worden door de fabrikant,  diens dealer of een gekwalificeerde technicus om risico’s te voorkomen.  • Dit  apparaat  is  niet  bestemd  voor  gebruik  door  personen  (waaronder  kinderen)  met  gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of met een tekort aan kennis  en ervaring, tenzij onder toezicht of na instructies te hebben ontvangen van een persoon  verantwoordelijk voor hun veiligheid betreffende gebruik van het apparaat.  • Houd  strikt  toezicht  op  kinderen  om  te  voorkomen  dat  zij  het  apparaat  als  speelgoed  gebruiken.  • Het apparaat dient niet bediend te worden door middel van een externe tijdschakelaar ...
  • Page 4: Onderhoud En Zorg

    Draai de thermostaatknop rechtsom naar de maximale stand.  Zodra  de  kamertemperatuur  de  gewenste  waarde  heeft  bereikt,  kunt  u  de  thermostaatknop  geleidelijk  linksom  draaien  totdat  u  een  “klikje”  hoort;  dit  is  de  ingestelde temperatuur.    Het  apparaat  zal  de  ingestelde  temperatuur  automatisch  behouden  en  inschakelen  zodra  de  kamertemperatuur  verlaagt  tot  onder  de  instelling  en  uitschakelen  wanneer  boven de instelling. ...
  • Page 5: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS:  Bedrijfsspanning:    220‐240V~ 50Hz  Stroomverbruik:    2000W    GARANTIE EN KLANTENSERVICE  Vóór  de  levering  worden  onze  apparaten  streng  gecontroleerd.  Indien  het  toestel  ondanks  alle  zorg  bij  de  productie  of  tijdens  het  transport  beschadigd  werd,  moet  u  het  naar  de  handelaar terugbrengen. Naast het wettelijke recht op waarborg heeft de klant recht op de  volgende garantieclaim:  Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum. Tijdens die  periode ...
  • Page 6: Important Safety Note

    HO‐105612                                                                                                                            EN  ...
  • Page 7 physical,  sensory  or  mental  capabilities,  or  lack  of  experience  and  knowledge,  unless  they  have  been  given  supervision  or  instruction  concerning  use  of  the  appliance  by  a  person responsible for their safety.  • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.  • The appliance should not be operated by means of an external timer‐switch or by means  of a separate system with remote control not originally belonging to this appliance.  • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff  kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses; by clients  in  hotels,  motels  and  other  residential  type  environments;  bed  and  breakfast  type  environments. ...
  • Page 8: Maintenance And Care

    insufficient.  After use, turn the thermostat to the minimal position and unplug the appliance from  the power supply.    SAFETY SYSTEM:  The  appliance  has  a  safety  system  which  automatically  switches  the  unit  off  when  overheated.  If overheating occurs, remove the plug from the socket, push the buttons to switch the  unit  off  and  let  it  cool  down  for  at  least  10  minutes.  Put  the  plug  in  the  socket  and  switch the heater on.  This heater is equipped with a tilt protection safety device. It has tilt protection safety ...
  • Page 9: Environment Friendly Disposal

    attributed to material or manufacturing defects, by repair or exchange.  Defects  which  arise  due  to  improper  handling  of  the  device  and  malfunctions  due  to  interventions and repairs by third parties or the fitting of non‐original parts are not covered  by this guarantee. Always keep your receipt, without the receipt you can’t claim any form of  warranty.  Damage  caused  by  not  following  the  instruction  manual,  will  lead  to  a  void  of  warranty, if this results in consequential damages the we will not be liable. Neither can we  be hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use or if the  instruction  manual  are  not  properly  executed.  Damage  to  accessories  does  not  mean  free  replacement ...
  • Page 10: Wichtiger Sicherheitshinweis

    HO‐105612                                                                                                                          DE   ...
  • Page 11: Verwendung Des Gerätes

    • Dieser Ölradiator ist mit einer exakten Menge eines speziellen Öls befüllt. Reparaturen  erfordern ein Öffnen des Ölbehälters und dürfen nur von dem Hersteller oder dessen  Kundendienst durchgeführt werden. Die sollten im Fall von Ölverlust kontaktiert  werden.  • Wenn der Ölradiator entsorgt wird, müssen die Vorschriften zur Entsorgung von Öl  befolgt werden.  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen  Kundendienst oder durch einen qualifizierten Techniker ersetzt werden, um Gefahren  zu vermeiden.  • Dieses  Gerät  ist  nicht  für  den  Gebrauch  durch  Personen  (einschließlich  Kinder)  mit  eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder  Erfahrung  und  Kenntnis  vorgesehen,  es  sei  denn,  sie  werden  von  einer  für  ihre  Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder wurden im Gebrauch des Geräts  unterwiesen. ...
  • Page 12: Wartung Und Pflege

    Schalten Sie den Netzschalter an: I=800W; II=1200W; I+II=2000W.  Der Thermostat behält die gewünschte Raumtemperatur automatisch bei.  Drehen Sie den Thermostatknopf im Uhrzeigersinn bis zur maximalen Stellung.  Sobald  die  Raumtemperatur  den  gewünschten  Wert  erreicht  hat,  drehen  Sie  den  Thermostatknopf  langsam  gegen  den  Uhrzeigersinn,  bis  Sie  ein  Klickgeräusch  hören;  dies ist die Solltemperatur.    Das Gerät hält automatisch die eingestellte Temperatur. Es schaltet sich ein, sobald die  Raumtemperatur  unterhalb  der  Solltemperatur  liegt,  und  wieder  aus,  wenn  die  Raumtemperatur oberhalb der Solltemperatur liegt.    HINWEIS:    Der Raum muss sich in einem guten, dichten Zustand befinden; anderenfalls wird keine ...
  • Page 13: Technische Daten

    Warnung  Wenn  Sie  Probleme  mit  Ihrem  Heizgerät  haben,  versuchen  Sie  nicht,  dieses  selbst  zu  reparieren. Anderenfalls besteht die Gefahr von Schäden am Gerät oder von Verletzungen.    TECHNISCHE DATEN  Betriebsspannung:        220‐240V~ 50Hz  Leistungsaufnahme:      2000W    GARANTIE UND KUNDENSERVICE  Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn,  trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten  sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat  der Käufer die Option, gemäß der Bedingungen der folgenden Garantie zu fordern:  Wir bieten eine 2‐jahres‐Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs.  Während  dieses  Zeitraumes  erstatten  wir  sämtliche  Defekte  gebührenfrei,  welche  auf  Material‐ oder Herstellungsmängel zurückzuführen sind, durch Reparatur oder Umtausch. ...
  • Page 14: Consignes De Securite Importantes

    HO‐105612                                                                                                                            FR  ...
  • Page 15: Montage Des Roulettes

    • Veuillez suivre les réglementations concernant l’élimination des huiles lors de la mise au  rebut du chauffage.    • S’il  est  endommagé,  le  cordon  d’alimentation  doit  être  remplacé  par  le  fabricant,  ses  agents de réparation ou une personne qualifiée afin d’éviter tout risque d’accident.  • Cet  appareil  n’est  pas  conçu  pour  être  utilisé  par  des  personnes  (enfants  compris)  handicapées physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ont un manque d’expérience ou  de  connaissances,  à  moins  d’être  sous  la  surveillance  ou  de  recevoir  des  conseils  sur  l’utilisation de l’appareil par des personnes responsables de leur sécurité. ...
  • Page 16: Système De Sécurité

    L’appareil  maintiendra  automatiquement  la  température  réglée.  L’appareil  se  met  en  marche  lorsque  la  température  est  inférieure  à  la  température  réglée  et  s’arrête  lorsqu’elle est supérieure à la température réglée.    REMARQUE:  La pièce doit être raisonnablement hermétique, sinon il ne sera pas possible d'obtenir  de bons résultats en raison de la perte de chaleur.  Une  fois  que  vous  avez  fini  d'utiliser  l'appareil,  tournez  le  thermostat  sur  la  position  minimale et débranchez la fiche de la prise secteur. ...
  • Page 17: Garantie Et Service Après-Vente

    GARANTIE ET SERVICE APRÈS‐VENTE  Nos  appareils  sont  soumis  à  un  contrôle  de  qualité  strict  avant  d’être  livrés.  Si  l’appareil  a  toutefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous  lui  donnons,  retournez  l’appareil  au  vendeur.  En  plus  des  droits  juridiques,  le  client  a  la  possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes:  Nous offrons une garantie de 2 ans pour l’appareil acheté à partir de la date de vente. Durant  cette  période  nous  réparons  ou  remplaçons  sans  frais  tous  les  défauts  de  matériel  et  de  production. ...
  • Page 18: Viktig Säkerhetsinformation

    HO‐105612                                                                                                                            SE  ...
  • Page 19 Apparaten  får  inte  användas  av  personer  med  begränsad  fysisk,  motorisk  eller  mental  förmåga (eller av barn), eller av personer med begränsade erfarenheter och kunskaper,  om  de  inte  övervakas  eller  får  instruktioner  om  apparatens  användning  av  någon  som  tar på sig ansvaret för deras säkerhet.  Barn bör vara under uppsikt så att de inte leker med apparaten.  Maskinen  bör  inte  användas  tillsammans  med  en  extern  tidsbrytare  eller  ett  separat  system med fjärrkontroll. ...
  • Page 20: Underhåll Och Skötsel

    Ställ  termostatreglaget  på  det  minsta  läget  och  bryt  anslutningen  till  eluttaget  när  du  har använt värmeelementet färdigt.    SÄKERHETSSYSTEM:  Produkten  har  ett  inbyggt  säkerhetssystem  som  gör  att  den  automatiskt  stängs  av  vid  överhettning.  Om produkten blir överhettad: dra ut stickkontakten ur eluttaget, tryck på knapparna för  att stänga av enheten och låt den svalna under minst 30 minuter. Sätt i stickkontakten i  vägguttaget igen och sätt på värmefläkten.  Den här värmeapparaten är utrustad med säkerhetsfunktion vid tippning. Om apparaten  lutar  för  mycket  eller  tippar  så  kommer  den  automatiskt  att  slås  av  tack  vare  denna  säkerhetsfunktion. ...
  • Page 21 Brister  som  uppstår  genom  icke  fackmässig  behandling  av  apparaten  och  fel  som  uppstår  genom  ingrepp  och  reparationer  av  tredje  man  eller  montering  av  främmande  delar,  omfattas ej av vår garanti. Behåll alltid ditt kvitto. Utan kvitto kan du inte begära någon som  helst  garanti.  Skador  som  uppstår  p.g.a.  att  instruktionsmanualen  inte  följs  ogiltigförklarar  garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi hållas ansvariga. Vi kan inte  hållas ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning  eller om inte säkerhetsföreskrifterna följs. Skador på tillbehören innebär inte per automatik  ersättning av hela apparaten. I sådana fall ska du kontakta vår kundservice. Trasigt glas och ...

Table of Contents