Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Waves VC-104121.5

  • Page 2   VC‐104121.5                                                                            EN   ...
  • Page 3: Parts And Accessories

      32. The  machine  should  not  be  operated  by  means  of  an  external  timer‐switch  or  by  means  of  a  separate system with remote control.  33. Never leave the appliance unattended during use.  34. If  the  supply  cord  is  damaged,  it  must  be  replaced  by  the  manufacturer,  its  service  agent  or  similarly qualified person in order to avoid a hazard. ...
  • Page 4: Technical Data

      The front cover cannot be closed unless the dust bag is installed in right position.  The  motor  protection  filter  should  be  removed  and  rinsed  twice  a  year  or  whenever  it  is  visibly  clogged. If the filter is damaged, a new filter should be replaced.    Power Cord Marking  NOTE: Do not exceed the red mark when pulling out the cord. The yellow mark shows the ideal cable  length.  WARNING: the plug must be removed from the power socket before any maintenance or replacement.    TECHNICAL DATA    Voltage: 220‐240V~ 50/60Hz  Power: 2400W (Max.)  Suitable dust bag: Swirl Y101    GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE  Before  delivery  our  devices  are  subjected  to  rigorous  quality  control.  If,  despite  all  care,  damage  has  occurred ...
  • Page 5   VC‐104121.5                                                                            DE   ...
  • Page 6: Teile Und Zubehör

      21. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zu dem in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Zweck.  22. Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort im Haus auf.  23. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich gut trocken.  24. Tauchen Sie den Staubsauger nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.  25. Halten  Sie  das  Schlauch‐  und  Rohrende  sowie  andere  Öffnungen  von  Ihrem  Gesicht  und  Körper  fern.  26. Verwenden Sie den Staubsauger nicht zum Reinigen Ihrer Haustiere oder anderer Tiere.  27. Halten Sie Ihren Kopf (Augen, Ohren, Mund usw.) von den Öffnungen fern, wenn der Staubsauger  in Betrieb oder eingesteckt ist.  28. Dieses  Gerät  kann  von  Kindern  ab  8  Jahren  und  von  Personen  mit  eingeschränkten ...
  • Page 7: Pflege Und Wartung

      Einschalten:  Halten Sie den Netzstecker und ziehen Sie das Kabel aus der Kabelaufwicklung, dann stecken Sie  den Stecker in die Steckdose.    Vergewissern  Sie  sich  vor  dem  Anschluss,  dass  Ihre  Netzspannung  mit  den  Angaben  auf  dem  Typenschild  übereinstimmt.  Treten  Sie  den  Ein/Aus‐Fußschalter  zum  Einschalten  des  Geräts.  Mit  dem Saugkraftregler    Ausschalten des Geräts:  Nach Gebrauch drücken Sie den Ein/Aus Fußschalter zum Ausschalten des Geräts. Ziehen Sie den  Netzstecker  ab  und  treten  Sie  auf  den  Fußschalter  der  Kabelaufwicklung,  das  Netzkabel  wird  automatisch eingezogen. ...
  • Page 8: Umweltgerechte Entsorgung

      von  Eingriffen  und  Reparaturen  Dritter  oder  das  Montieren  von  nicht‐Originalteilen  werden  nicht  von  dieser  Garantie  abgedeckt.  Die  Quittung  immer  aufbewahren,  ohne  Quittung  wird  jegliche  Garantie  ausgeschlossen.  Bei  Schäden  durch  Nichteinhalten  der  Bedienungsanleitung  erlischt  die  Garantie,  Wir  sind  für  daraus  resultierende  Folgeschäden  nicht  haftbar.  Für  Materialschäden  oder  Verletzungen  aufgrund ...
  • Page 9: Instructions De Sécurité

      VC‐104121.5                                                                             FR   ...
  • Page 10: Mode De Fonctionnement

      22. Rangez votre appareil à l’intérieur, dans un endroit sec et frais.  23. Maintenez votre zone de travail parfaitement sèche.  24. Ne plongez pas l’aspirateur dans de l’eau ou tout autre liquide.  25. Maintenez l’extrémité du flexible, des tubes, et des autres orifices à l'écart du visage et du corps.  26. N’utilisez pas l’aspirateur pour nettoyer vos animaux de compagnie ou tout autre animal.  27. Maintenez  le  visage  (yeux,  oreilles,  bouche,  etc.)  à  l’écart  des  orifices  lorsque  l’aspirateur  est  en  marche ou lorsque vous le branchez.  28. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant dedéficience  physique, sensorielle et mentale ou manquant d’expérience et de connaissance àconditions qu’elles  soient  sous  surveillance  ou  aient  reçu  des  instructions  sécuritaires  relatives  à  l’utilisation  de  l’appareil et comprennent les risques impliqués. ...
  • Page 11: Entretien

      Tenez  la prise et tirez le cordon,  puis insérez  la prise dans la prise de courant. Assurez‐vous que  l’alimentation correspond au courant requis mentionné sur la plaque signalétique. Appuyez sur la  pédale interrupteur on/off pour allumer le courant. Ajustez selon le niveau requis par la fonction  de nettoyage.  Eteindre l’appareil:  Après  utilisation,  appuyer  sur  la  pédale  on/off,  l’appareil  s’éteind.  Débrancher  la  prise,  appuyer  sur la pédale du cordon, le cordon électrique s’enroule dans l’appareil.  Pour  déplacer  l’appareil  d’une  pièce  à  l’autre,  débranchez‐le  et  transportez‐le  à  l’aide  de  la  poignée.  Ne jamais tirer sur le cordon  pour déplacer  l’appareil.   ...
  • Page 12   utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n’ont pas été convenablement observées. Si les  accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement.  Dans  de  tels  cas,  veuillez  contacter  notre  assistance.  Des  pièces  brisées  en  verre  ou  en  plastique  sont  toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s’user, ainsi  que  le  nettoyage,  l’entretien  ou  la  réparation  desdites  pièces  ne  sont  pas  couverts  par  la  garantie  et  doivent donc être payés.    APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT ...
  • Page 13   VC‐104121.5                                                                NL    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN  UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK!  Tijdens  het  gebruik  van  uw  stofzuiger,  moeten  er  altijd  enkele  algemene  veiligheidsvoorschriften  worden gevolgd, waaronder de volgende: ...
  • Page 14: Onderdelen En Accessoires

      27. Houd  uw  hoofd  (ogen,  oren,  mond,  enz.)  uit  de  buurt  van  de  openingen  wanneer  de  stofzuiger  werkzaam of aangesloten is.    28. Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en door personen met  verminderde  fysieke,  zintuiglijke  of  mentale  capaciteiten  of  met  gebrek  aan  ervaring  of  kennis,  indien  zij  onder  het  toezicht  staan  of  gebruiksinstructies  voor  het  veilig  gebruik  van  dit  toestel  gekregen hebben en de mogelijke gevaren begrijpen. ...
  • Page 15: Technische Gegevens

      halen en het apparaat aan de handgreep meedragen. Verplaats het apparaat nooit door aan het  snoer te trekken.    ONDERHOUD:  Wanneer  de  indicator  voor  de  volle  stofzak  rood  wordt  dient  de  stofzak  geleegd  te  worden  of  vervangen te worden door een nieuwe stofzak. Volg hiervoor de volgende aanwijzingen:  Open de klep door de sluitknop in te drukken.  Verwijder de stofzak. (let op dat u de stofzakhouder niet weggooit!)  Haal een nieuwe en stop het in de stofzakhouder. Doe deze in de gleuf van het compartiment.  Sluit de klep.    OPMERKING:  De voorklep kan niet gesloten worden tenzij de stofzak op de juiste positie geïnstalleerd is.  De motorbeschermingsfilter dient twee keer per jaar, of wanneer het duidelijk zichtbaar verstopt  is, schoongemaakt te worden. Als het filter beschadigd is, dan dient er een nieuwe filter in gedaan  te worden.    MARKERING OP DE VOEDINGSKABEL  OPMERKING:  Trek  het  snoer  niet  verder  uit  het  apparaat  dan  de  rode  markering.  De  gele  markering  geeft de ideale kabellengte aan. ...
  • Page 16: Milieuvriendelijke Afvalverwerking

      onder de garantie en zullen dus in rekening gebracht worden.    MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING        U kunt helpen om het milieu te beschermen!    Denk a.u.b aan de lokale voorschriften: lever niet werkende elektrische apparaten    in bij een geschikt afvalverwerkingcentrum.        Emerio Holland B.V.  Kenaupark 9  2011 MP Haarlem  Nederland    Klantendienst:    T: +31 (0)23 5307900  E: info@emerioholland.nl                         ...

Table of Contents