Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE D'ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'EMPLOI
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ducati CTR31

  • Page 1 MANUALE D’ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’EMPLOI...
  • Page 2 ITALIANO ENGLISH FRANCAIS La casa costruttrice si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti al prodotto senza preavviso. Eventuali errori riscontrati nella presente edizione saranno corretti nella prossima. The manufacturer reserves the right to modify or improve the product without prior notice. Any inaccuracies or errors found in this manual will be corrected in the next edition.
  • Page 3: Table Of Contents

    ITALIANO INDICE GENERALE Manutenzione………………………………… Destinazione dell’apparecchiatura……….. Limitazioni d’uso…………………………….. Dichiarazione di conformità……………….. Installazione…………………………………... Programmazione scheda…………………... Funzionamento………………………………. Schema generale…………………………….. Comandi…………………………………………………….. Dispositivi di sicurezza…………………………………….. Uscite………………………………………………………... Alimentazioni………………………………………………... Ingressi / uscite accessorie……………………………….. Segnalazioni ottiche………………………………………... Trimmer……………………………………………………… Selezione programmi………………………………………. Tasti programmazione..……………………………………. D.10 Fusibili di protezione……………………………………….. D.11 Caratteristiche tecniche……………………………………. D.12 Logica di funzionamento…………………………………...
  • Page 4: A Destinazione Dell'apparecchiatura

    ITALIANO A) Destinazione dell’apparecchiatura Quadro elettronico adibito al comando di 1 motore asincrono monofase alimentato a 230 Vac destinato all’automazione di un cancello scorrevole o di una porta basculante provvisti o meno di finecorsa. B) Limitazioni d’uso Attenzione : Prima di mettere in servizio l’apparato elettronico assicurarsi che siano state rispettate le note di seguito riportate. Nota 1 - Leggere attentamente e per intero la documentazione tecnica di costruzione.
  • Page 5: C Installazione

    ITALIANO C) Installazione Dopo aver tolto il coperchio svitando le apposite viti assicurarsi dell’ integrità della scheda elettronica. In caso di dubbio non mettere in servizio l’apparecchiatura e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi accessori del contenitore (viti, guarnizione, passacavi) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
  • Page 6: Uscite

    ITALIANO Fotocellula Ingresso che fa capo ad una barriera ottica avente lo scopo di intercettare e segnalare il passaggio di persone o autovetture lungo il percorso che attraversa il cancello o nella zona che stà in prossimità del medesimo. Fotostop Ingresso che fa capo ad una barriera ottica avente lo scopo di intercettare e segnalare il passaggio di persone o autovetture lungo il percorso che attraversa il cancello o nella zona che stà...
  • Page 7: Segnalazioni Ottiche

    ITALIANO 6) Definizione segnalazioni ottiche LD6 - Led fotocellula (giallo) Segnala lo stato della barriera ottica. Il led si spegne quando la fotocellula è oscurata dal passaggio di persone o autovetture. LD5 - Led fotostop (giallo) Segnala lo stato della barriera ottica. il led si spegne quando la fotocellula è oscurata dal passaggio di persone o autovetture. LD2 - Led stop (rosso) Segnala lo stato di blocco del cancello.
  • Page 8: Tasti Programmazione

    ITALIANO 9) Definizione tasti programmazione Tasto per l’inserimento o la cancellazione dei codici radiocomando in memoria Tasto per l’impostazione del tempo di lavoro del motore Tasto per l’impostazione del tempo di pausa 10) Definizione fusibili di protezione F1 - Fusibile di rete (5A) Sconnette l’apparecchiatura elettronica dalla linea di alimentazione di rete in caso di cortocircuito o di anomalia nei consumi di corrente.
  • Page 9: Logica Di Funzionamento

    ITALIANO Tempo di lavoro Il tempo di funzionamento del motore è controllato da un Timer digitale. Se un qualsiasi comando interrompe la corsa del cancello prima della fine, il Timer si arresta ed il tempo trascorso è memorizzato. L’apparecchiatura è quindi in grado di stabilire, con una certa approssimazione, il tempo di lavoro parziale necessario per terminare la corsa del cancello.
  • Page 10 ITALIANO Logica “condominiale” A cancello chiuso un comando di start apre da inizio ad un ciclo di apertura. Trascorso il tempo di lavoro del motore la corsa è terminata ed il cancello si arresta dando inizio al periodo di pausa (lampeggiatore spento). Trascorso il tempo di pausa il cancello chiude automaticamente. Il ciclo di lavoro è completato solamente al termine della fase di chiusura.
  • Page 11: Caratteristiche Elettriche E Meccaniche

    ITALIANO 13) Caratteristiche elettriche e meccaniche Dimensioni e Peso : 177 x 247 x 92 mm - 1 Kg Alimentazione generale : 230 Vac + / - 10% Potenza assorbita a riposo : 1 W circa Temperatura di funzionamento : da 0 a + 60 °C Alimentazione motore monofase : 230 Vac 1 HP max Alimentazione lampeggiatore : 230 Vac 40 W max Alimentazione luce di cortesia : 230 Vac 40 W max...
  • Page 12 ITALIANO Morsettiera J1 Morsetto 1 - Collegamento cavo di terra Morsetto 2 - Fase alimentazione di rete 230 Vac Morsetto 3 - Neutro alimentazione di rete 230 Vac Attenzione : Le polarità della tensione di alimentazione devono essere rigorosamente rispettate. Morsettiera J4 Morsetto 1 - Uscita non disponibile per l’installatore Morsetto 2 - Alimentazione 12 Vac serratura elettrica...
  • Page 13 ITALIANO Connessione dispositivi Cavo alimentazione di rete 230 Vac e terra – Morsetti 1,2 e 3 di J1 Attenzione : Il polo di terra del cavo deve obbligatoriamente essere connesso ad un buon riferimento di terra che stà in prossimità del cancello.
  • Page 14: Manutenzione

    Descrizione dell’apparecchiatura: Quadro elettronico adibito al comando di 1 motore asincrono monofase 230Vac destinato all’automazione di un cancello. Modello: CTR31 Norme di riferimento applicate : EN 50081-1, EN 50082-1, EN 55014 Norme di base applicate : EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-2, ENV 50140...
  • Page 15: Programmazione Scheda

    ITALIANO G) Programmazione scheda Logica Passo-Passo Logica Condominiale 3 2 1 3 2 1 Posizionare il dip switch 1 e 2 in OFF. Posizionare il dip switch 1 in ON. Lo stato degli altri dip switch è ininfluente. Lo stato degli altri dip switch è ininfluente. Logica Automatico Modalità...
  • Page 16: Schema Generale

    ITALIANO H) Schema generale...
  • Page 17 ENGLISH TABLE OF CONTENTS Scope of the device Maintenance ……………………………. ……………………………………….. Limits to use ………………………………………. Conformity declaration ……………………….. Installation ………………………………………….. Board programming …………………………… Operation ……………………………………………. General diagram …………………………………. Controls…………………………………………………. Safety devices………………………………………….. Outputs………………………………………………….. Power supply…………………………………………… Accessory inputs/outputs……………………………… Optical signals………………………………………….. Trimmers………………………………………………... Dip switches…………………………………………….. Programming keys……………………………………...
  • Page 18: A Scope Of The Device

    ENGLISH A) – Scope of the device Electronic board controlling 1 230 Vac single-phase asynchronous motor for the automation of a sliding gate or an overhead door with or without limit switch. B) – Limits to use Caution : Before operating the electronic unit make sure the following operations have been carried out. Note 1 –...
  • Page 19: C Installation

    ENGLISH C) – Installation Unscrew the cover screws and lift the cover. Check that the electronic unit is in good order. In case of doubt do not install the unit and ask for the intervention of qualified personnel. The container’s accessories (screws, round seal, cable glands) must not be left within the reach of children since they are a potential danger.
  • Page 20: Outputs

    ENGLISH Closing Limit Switch Input connected to a switch placed outside the unit. The switch operates when the gate has completed its closing phase. When it is operated it causes the gate’s immediate stop. 3) Definitions of Outputs Blinker Lamp’s ON / OFF control. The lamp functions as a warning and optical signaller of potential danger for the gate’s motion. Motor 1 Outputs for the opening/closure control of the motor which drives the gate.
  • Page 21: Trimmers

    ENGLISH LD3 – Opening limit switch led (yellow) It signals the opening limit switch state. The led goes off when the gate has completely opened. LD4 – Closing limit switch led (yellow) It signals the closing limit switch state. The led goes off when the gate has completely closed. LD1 –...
  • Page 22: Technical Features

    ENGLISH 11) Technical features Power regulator Regulating the RV1 trimmer it is possible reduce the power supplied to the motor during the normal speed phase. Caution: In case failure or anomaly of the electronic card the motor may operate at its maximum power value. This is why n° 7 note in the previous chapter “limits to use”...
  • Page 23: Operation Modes

    ENGLISH 12) Operation modes Introduction The electronic unit contains a micro-processor to control the gate’s operation modes. These are the four main operation phases : Phase preceding the gate’s motion Gate’s fast motion phase Gate’s slow motion phase Gate’s pause phase (open gate) The unit can function in three modes : Step by step –...
  • Page 24 ENGLISH “Cyclical” mode (dip switch 4 = ON) In cyclical mode the opening start and closing start commands become, respectively, start and pedestrian start. The pedestrian start command is enabled only when the gate is closed. In any operation mode, the pedestrian start command causes the gate opening for 7 seconds. Note : At the beginning of each opening cycle the electric lock operates a split of second ( 0,8 sec ) before the first gate starts , and stops operating a split of second ( 0,4 sec ) after the gate’s start.
  • Page 25: Electrical And Mechanical Specifications

    ENGLISH 13) Electrical and mechanical specifications Dimensions and weight : 177 x 247 x 92 mm - 1 Kg Mains power supply : 230 Vac +/- 10% Stand-by power consumption : approx. 1 W Operating temperature range : 0 to + 60 °C Single-phase motor power supply : 230 Vac 1 HP max Blinker power supply : 230 Vac 40 W max Courtesy light power supply : 230 Vac 40 W max...
  • Page 26 ENGLISH Terminal board J1 Terminal1 - Ground cable connection Terminal2 - 230 Vac mains power supply phase Terminal3 - 230 Vac mains power supply neutral Warning : The power supply voltage polarities must be carefully observed. Terminal board J4 Terminal1 – Output not available for the installer Terminal2 –...
  • Page 27: Maintenance

    ENGLISH Connection of the devices 230Vac mains power supply cable and ground – Terminals 1,2 and 3 on J1 Warning : The cable’s ground pole must be connected to a good ground reference in the gate’s nearby area. Motor 1 – Terminals 4, 5 and 6 on J3 Blinker –...
  • Page 28: Conformity Declaration

    Company name and registered office : Description of the appliance : Electronic board for the control of 1 230 Vac single-phase asynchronous motor for gate automation. Model : CTR31 Reference rules applied : EN 50081-1, EN 50082-1, EN 55014 Basic rules applied :...
  • Page 29: Board Programming

    ENGLISH G) Programming the board Step-by-step logic Condominium logic 3 2 1 3 2 1 Set the dip switches 1 e 2 to OFF. Set the dip switch 1 to ON. The state of the other dip switches The state of the other dip switches has no effect.
  • Page 30: General Diagram

    ENGLISH H) General diagram...
  • Page 31 FRANCAIS TABLE GENERALE Emploi de le tableau électronique Entretien ………. ………………………………………………. Les limitations d’emploi ……………………... Déclaration de conformité ……………………. Installation ………………………………………….. Programmation de la carte électronique Fonctionnement …………………………………. Schéma général …………………………………… Commandes……………………………………………. Dispositifs de sécurité…………………………………. Sorties…………………………………………………... Alimentations…………………………………………… Entrées/sorties accessoires…………………………… Signaux optiques………………………………………. Trimmer………………………………………………….
  • Page 32: A Emploi De Le Tableau Électronique

    FRANCAIS A) – Les diverses plages d’application de le tableau électronique Un tableau électronique pour commander 1 moteur asynchrone monophasé alimenté à 230 Vac tout à fait indiqué pour l’automation d’un portail coulissant ou bien d’une porte basculante équipés ou non d’un fin de course. B) –...
  • Page 33: C Installation

    FRANCAIS C) – L’installation Après avoir enlevé le couvercle en dévissant les vis spéciales à cet effet, s’assurer si tout l’équipement électronique est bien intact. En cas de doute ne pas mettre en marche le tableau électronique et s’adresser à des personnes professionnellement qualifiées en la matière. Les éléments accessoires de la boîte (les vis, les joints, les chaumards) ne doivent pas être laissés à...
  • Page 34: Dispositifs De Sécurité

    FRANCAIS 2) La définition des dispositifs de sécurité Stop - (Arrêt) Il s’agit d’une entrée qui est reliée à un bouton-poussoir ou bien à un interrupteur qui se trouve à l’extérieur de l’équipement électronique avec lequel on détermine l’arrêt immédiat du portail. Cette commande ne doit être utilisée qu’en cas d’urgence. La photocellule Il s’agit d’une entrée qui est reliée à...
  • Page 35: Entrées/Sorties Accessoires

    FRANCAIS 5) La définition des entrées/sorties accessoires L’antenne Il s’agit d’une entrée pour brancher une antenne radio. Il ne faut l’utiliser que si une carte radio-réceptrice est branchée à l’équipement électronique. 6) La définition des signaux optiques LD6 - Led photocellule (jaune) Il signale l’état de la barrière optique.
  • Page 36: Boutons De Programmation

    FRANCAIS 9) La définition des boutons de programmation Il s’agit du bouton qui sert à introduire ou à effacer les codes de radiocommande dans la mémoire. Il s’agit du bouton qui sert à afficher le temps de travail du moteur. Il s’agit du bouton qui sert à...
  • Page 37: Logique De Fonctionnement

    FRANCAIS Le clignotant La carte électronique fournit une commande ON / OFF (à allumage intermittent) à la lampe avec une logique qui permet de visualiser l’état de marche du portail. Feu clignotant rapide: il signale la phase d’ouverture. Feu clignotant lent : il signale la phase de fermeture. Feu fixe : Il signale que le portail est arrêté...
  • Page 38 FRANCAIS La logique du pas-à-pas Quand le portail est fermé une commande de Start ouverture fait commencer un cycle d’ouverture. Le temps de travail du moteur écoulé la course est terminée et le portail s’arrête. Le cycle de travail est complété (le clignotant est éteint) en attendant une nouvelle commande de Start fermeture pour la fermeture.
  • Page 39: Caractéristiques Électriques Et Mécaniques

    FRANCAIS Le photostop : Si un obstacle obscurcit la cellule photoélectrique pendant le mouvement, quelque soit le sens de marche, ou au cours de la phase qui précède le démarrage du cycle de travail, il provoque l’arrêt temporaire du portail jusqu’à ce qu’il reste dans cet état. Le feu clignotant signale avec la lumière fixe la condition anormale.
  • Page 40 FRANCAIS Boîte à bornes J3 Borne 1 – La phase d’alimentation à 230 Vac clignotant Borne 2 – Le neutre d’alimentation à 230 Vac clignotant et pour la lumière de service Borne 3 – La phase d’alimentation à 230 Vac pour la lumière de service Borne 4 –...
  • Page 41 FRANCAIS Boîte à bornes J2 Borne 1 – Le branchement du câble de l’antenne (signal) pour la carte réceptrice radio Borne 2 – Le branchement du câble de l’antenne (gaine) pour la carte réceptrice radio La connexion des dispositifs Le câble d’alimentation du réseau à 230 Vac et terre - Les bornes 1,2 et 3 de J1 Attention : Ie pôle de la terre du câble doit obligatoirement être connecté...
  • Page 42: Entretien

    Description de le tableau électronique : Il s’agit d’un Tableau électrique en mesure de commander 1 moteur asynchrone monophasé à 230 Vac pour l’automation d’un portail. Modèle : CTR31 Normes de référence appliquées : EN 50081-1, EN 50082-1, EN 55014 Normes de base appliquées :...
  • Page 43: Programmation De La Carte Électronique

    FRANCAIS G) Programmation de la carte électronique Logique Pas-à-Pas La logique de copropriété 3 2 1 3 2 1 Positionner les dip switch 1 et 2 sur OFF. Positionner le dip switch 1 sur ON. L’état des autres dip switch n’a aucune L’état des autres dip switch n’a aucune Incidence.
  • Page 44: Schéma Général

    FRANCAIS H) Schéma général...

Table of Contents