Advertisement

Quick Links

○ прахоуловител
○ dust collector
○ colectoare de praf
○ сад за прашина
○ skupljač prašine
○ zbiralnik prahu
○ συλλέκτης σκόνης
○ пылеуловитель
○ usisavač za prašinu
RD-DC01Q
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
оригинална инструкция за употреба
10
EN
original instructions' manual
16
RO
instructiuni originale
22
MK
инструкции
29
SR
originalno uputstvo za upotrebu
35
SL
preklad pôvodného návodu na použitie
41
EL
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
47
RU
оригинальное руководство пользователя
53
HR
originalne upute za rad

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Raider RD-DC01Q

  • Page 1 ○ сад за прашина originalno uputstvo za upotrebu ○ skupljač prašine ○ zbiralnik prahu preklad pôvodného návodu na použitie ○ συλλέκτης σκόνης Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης ○ пылеуловитель ○ usisavač za prašinu оригинальное руководство пользователя RD-DC01Q originalne upute za rad USER’S MANUAL...
  • Page 2 СЪСТАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ПРАХОУЛОВИТЕЛ RD-DC01Q 1. Пусков прекъсвач 2. Мотор 3. Закачалка на торбата 4. Филтърна торба 5. Скоби на торбите 6. Основа на колела 7. Смукателен маркуч 1. Starting switch 2. Motor 3. Hanger of the bag 4. Filter bag 5.
  • Page 3 Поздравления за покупката на машина от най-бързо развиващата се марка за електрически, бензинови и пневматични машини - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 45 сервиза...
  • Page 4 1. ОСНОВНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВАЖНО! При използване на електрически инструменти, следните указания за безопасност трябва да се спазват, за да се предотврати риска от токов удар, наранявания и пожар. Прочетете и следвайте тези инструкции внимателно преди да използвате инструмента.
  • Page 5 13. Застопоpявайте обpаботваното изделие Използвайте затягащи скоби или менгеме за застопоpяване на обpаботваното изделие; това е по-безопасно, отколкото ако го дъpжите с pъка, а вие ще можете да използвате и двете си pъце за pабота с инстpумента; 14. Не се пpотягайте, за да достигнете пpедмети извън обсега ви Работете...
  • Page 6 23. Повеpявайте pемонта на инстpумента само на квалифициpано лице Този електpоинстpумент отговаpя на съответните пpавила за безопасност на тpуда. Допуска се извъpшването на pемонтни дейности само от квалифициpан пеpсонал с използване на оpигинални pезеpвни части, в пpотивен случай за pаботещия съществува значителна опасност...
  • Page 7 A. Монтаж на стойката. B. Освободете съедининяващите тръби (U-1) като внимавате да не паднат. След това вземете лявата рамка (D), за да я поставите в стойката. Избутайте я до отвора и след това пъхнете тръбите в основата U-1 и затегнете рамката.
  • Page 8 C. Повторете стъпката и монтирайте дясната рамка (E) D. Нека рамката да запази позицията както е показано на фигурата. След това използвайте болта (Q), за да съедините и двете рамки на отвора, затегнете шайбата и гайката към монтираната рамка.
  • Page 9: Опазване На Околната Среда

    6. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА. С оглед опазване на околната среда електроинструментът, допълнителните приспособления и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното използване на съдържащите се в тях суровини. Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъци! Съгласно Директивата на Европейския...
  • Page 10 Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric, gasoline and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 45 service stations across the country.
  • Page 11: General Safety Instructions For Power Tools

    1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR POWER TOOLS IMPORTANT! When using electrical tools, the following safety instructions should be observed to prevent the risk of electric shock, personal injury and fire. Read and observe these instructions carefully before using the tool. 1.
  • Page 12: Special Safety Instructions For This Machine

    Repair of electric appliances must only be carried out by experts otherwise it may cause considerable danger for user. Store these instructions for future reference 2. SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR THIS MACHINE 1. Always wear eye protection. 2. Always disconnect the tool from the power source when setting up, adjusting, or changing accessories.
  • Page 13 Frame Base assembly. Release to joint tube cover(U-1) and keep it don’t fall off. And then take left frame (D) to put into frame base. Push it to hole and then to revolution U-1 keep it to tighten. ( Repeat steps 1 and installed Right Frame (E)
  • Page 14 Let frame plate to keep position as photo. Then use socket bolt(Q) to cross both plate of hole, push washer and nylon nut to installed plate. Assembly frame and motor housing. Take frame assembly and motor housing (A).4 pcs Knob (P), 4 pcs washer (J).
  • Page 15 6. Preservation of the environment. In view of environmental power, additional accessories and packaging must be subjected to appropriate processing for reuse of the information contained in these materials. Do not dispose of electric household waste! Under the EU Directive 2012/19/EC on waste electrical and electronic devices and validation and as a national law power which can be used more, must be collected separately and be subjected to appropriate processing for recovery of contained they scrap.
  • Page 16 şi de exploatare. “Euromaster Import Export” SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii Raider. Adresa companiei este Sofia 1231, B-dul “Lom Road” 246, tel +359 700 44 155, www.raider. bg; www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com. Începând cu anul 2006, compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO 9001:2008 de certificare cu domeniul de aplicare: instrumente de comerţ, import, export şi de servicii profesionale...
  • Page 17 1. INSTRUCȚIUNI GENERALE DE SIGURANȚĂ IMPORTANT! Când utilizați scule electrice, următoarele informații de siguranță trebuie respectate pentru a preveni riscul de electrocutare, rănire și incendiu. Citiți și urmați cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza instrumentul. 1. Verificați tensiunea specificată pe placa fipmenata 2.
  • Page 18 15. Tratati Menținerea instrumente cu grija Păstrați instrumente ascuțite și curate pentru a reduce pentru o mai bună și mai sigură. Urmați instrucțiunile de întreținere și schimbarea accesoriilor. Instrument Verificați cablul și conectați periodic unealta și, dacă este deteriorat, le-au reparat de o persoană calificată. Inspectați prelungitoare periodic și înlocuiți dacă...
  • Page 19 6. BAG 7. SEAL 8. Mingi si WHEELS 9. saci de prindere 5. ASSEMBLY Desurubați complet capacele tubului de îmbinare din partea stângă a bazei ramei, Lăsându-le în poziție pe baza îmbinării tubului A. Ansamblul de bază a cadrului. B. Eliberați-l în capacul tubului comun (U-1) și mențineți-l să nu cadă. Apoi trageți rama din stânga (D) pentru a pune în rama de bază.
  • Page 20 C. Repetați pașii 1 și rama dreaptă instalată (E) D. Lăsați placa de cadru să păstreze poziția ca fotografie. Apoi folosiți șurubul (Q) pentru a traversa ambele plăci de gaură, șaiba de împingere și piulița nailon la placa instalată.
  • Page 21 6. ELIMINAREA. Maşina, accesoriile şi ambalajele trebuie să fie sortate pentru ecologice de reciclare. Componentele din plastic sunt etichetate pentru reciclare clasificate. Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer! Conform Directivei Europene 2012/19/CE privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice şi a punerii sale în aplicare în legislaţia naţională, sculele electrice care nu mai sunt utilizabile trebuie să...
  • Page 22: Технички Податоци

    Честитки за купување на машина од бързоразвиващата се бренд за електрични и пневматски алатки - RAIDER. При правилно инсталирање и работа, RAIDER се сигурни и доверливи машини и работата со нив ќе ви овозможи вистинско задоволство. За Вашето погодност е изградена и...
  • Page 23 1. ОСНОВНИ УПАТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ ВАЖНО! При користење на алат, следниве безбедносни упатства треба да се почитуваат за да се спречи ризикот од струен удар, повреди и пожар. Прочитајте и следете ги овие инструкции внимателно пред да го користите инструментот. 1.
  • Page 24 СИМБОЛИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Постојат три предупредувачки знаци на етикетата, кој се лепи на машината, со цел овие симболи е да го привлечат вниманието кон можни опасности. Важноста на предупредувачките знаци е опишана подолу. Не заборавајте дека пораките за безбедност не...
  • Page 25 10. Користете пpедпазни очила Освен тоа користете диxателна или пpотивопpаxова маска, ако pязането е поврзано со одвојување на прашина; 11. Користете пpаxоуловители Ако кон уpедите можат да се постават уреди за екстракција и събиpане на пpаxа, осигуpете тяxното поставување и пpавилно користење; 12.
  • Page 26 кои се наменети. Пpовеpявайте центpоването и прицврстување на подвижните делови, како и за повpедени делови. Проверувајте дали сите делови се монтиpани правилно. Повpедени или неисправни пpедпазни устpойства, пpекъсвачи и дpуги делови тpябва да бидат pемонтиpани или заменети од квалифициpано лице. Не користете инстpументи кои не можат да бидат...
  • Page 27 B. Ослободете го капакот на спојката за цевка (U-1) и оставете го да не падне. И тогаш земи лева рамка (Д) за да се стави во рамка база. Притиснете го во дупка, а потоа на револуцијата U-1 држете го за затегнување. В.
  • Page 28: Заштита На Животната Средина

    Е. Склопна рамка и куќиште на мотор. Земете го собранието на рамката и куќиштето на моторот (A) .4 парчиња Копче (P), 4 парчиња машина (J). Притиснете го куќиштето на моторот да го отвори дупчето. И потоа користете мијалник и...
  • Page 29 Zahvaljujemo na kupovini električnog aparata marke RAIDER, marke za električne i pneumatske mašine, koja se naj uspešnije razvija na tržištu. Pri pravilnom instaliranju i upotrebi, RAIDER su stabilne i sigurne mašine, tako da će Vam rad s njima predstavljati istinsko zadovoljstvo. Za Vašu sigurnost izgrađena je i odlična servisna mreža.
  • Page 30 1. OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI VAŽNO! Kada koristite električne alate, sledeće informacije o bezbednosti moraju poštovati da bi se smanjila opasnost od strujnog udara, povreda i požara. Pročitajte i pratite ova uputstva pažljivo pre upotrebe alata. 1. Proverite napon naveden na plate fipmenata 2.
  • Page 31 14. Ne vući do, ulje van domašaja za vas Uvek rade u stabilnom položaju i konstantno pavnovesie; 15. Treat Održavajte alate sa pažnjom Držite alate za sečenja oštre i čiste da smanji za bolje i sigurnije. Pratite uputstva za održavanje i promenu delova pribora.
  • Page 32 2. Uverite se da su svi elementi dobili na raspolaganju. 3. izgledaju dobro uređaj da biste se uverili da nije oštećen ili slomljen. 4. Ne bacajte pakovanja dok ne budete sigurni da proizvod nije potpuno bezbedan. 4. OPREMA 1. OSNOV 2.
  • Page 33 C. Ponovite korake 1 i instalirajte desni okvir (E) (prikazan na slici 4) D. Neka ploča u obliku okvira zadrži položaj fotografije. Zatim upotrijebite vijak s navojem (K) kako biste prešli preko ploče rupe, gurnite podlošku i matice na najlonsku ploču. E. Montažni okvir i kućište motora. Podignite sklop okvira i kućište motora (A) .4 Komad ručice (P), 4 kom podloška (J).
  • Page 34 6. Za zaštitu životne sredine. U pogledu zaštite životne sredine mašina, pribora i ambalaže treba podvrgnuti odgovarajuće obrade za ponovnu upotrebu sadržane u ovim materijalima. Da bi se olakšalo komponente reciklažu proiz- vodi od sintetičkih materijala u skladu sa tim označena. Ne bacajte mašine u smeće! Prema Direktivi 2012/19/EC na kraju životnog veka električnih i elektronskih uređaja i uspostavljanje nacionalnog pra-...
  • Page 35 Čestitamo vam za nakup stroja od najhitreje rastoča znamka električnih in pnevmatskih orodij - RAIDER. S pravilno namestitvijo in delovanjem, RAIDER so varne in zanesljive opreme in delo z njimi vam bo dala pravi užitek. Za vaše udobje, odlične storitve in zgradili mrežo.
  • Page 36: Splošna Varnostna Navodila

    1. SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA POMEMBNO! Pri uporabi električnih orodij, je treba upoštevati naslednje informacije o varnosti, da se prepreči nevarnost električnega udara, telesnih poškodb in požara. Preberite in pred uporabo funkcije skrbno sledite navodilom. 1. Preverite napetost navedena na fipmenata ploščo 2.
  • Page 37 Vedno deluje v stabilnem položaju in neprestano pavnovesie; 15. Privoščite Ohraniti orodja z oskrbo Imejte orodja naj bodo ostra in čista zmanjšati za boljše in varnejše. Sledite navodilom za vzdrževanje in zamenjavo delov pribora. Preglejte orodje za kabel in vtič funkcije redno in, če je poškodovana, so jih popravi usposobljena oseba.
  • Page 38 2. Prepričajte se, da so vsi elementi, dobavljeni na voljo. 3. Poglej dobre naprave se prepričajte, da ni poškodovan ali pokvarjen. 4. Ne mečite embalaže, dokler niste prepričani, da je izdelek popolnoma varen. 4. OPREMA 1. PODLAGA 2. zbiralniki MOTOR 3.
  • Page 39 C. Ponovite korake 1 in namestite desni okvir (E) D. Pustite okvir ploščo, da se položaj kot fotografija. Nato uporabite vijak (Q) za prečkanje plošče luknje, potisnite podložko in najlonsko matico na nameščeno ploščo. E. Montažni okvir in ohišje motorja. Vzemite okvir sklopa in ohišje motorja (A) .4 kos Knob (P), 4 kom.
  • Page 40: Varstvo Okolja

    6. VARSTVO OKOLJA. Glede na okoljske zaščite, je treba stroje, opremo in embalažo v skladu z ustreznimi predelavo za ponovno uporabo iz teh materialov. Da bi olajšali recikliranje komponent, izdelanih iz sintetičnih materialov, so ustrezno označeni. Ne mečite stroje v smeti! V skladu z direktivo 2012/19/ES o izrabljenih električnih in elektronskih naprav ter vzpostavitev nacionalnega prava in stroji, ki jih ni...
  • Page 41: Τεχνικα Στοιχεια

    Συγχαρητήρια για την αγορά ενός μηχανήματος από τις ταχύτερα αναπτυσσόμενη μάρκα ηλεκτρικών και πεπιεσμένου αέρα εργαλεία - RAIDER. Με τη σωστή εγκατάσταση και λειτουργία, RAIDER είναι ασφαλή και αξιόπιστα υλικά και τις εργασίες μαζί τους θα σας δώσει πραγματική χαρά. Για τη διευκόλυνσή σας, άψογη εξυπηρέτηση και δημιουργήσει ένα δίκτυο.
  • Page 42 1. ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Κατά τη χρήση ηλεκτρικών εργαλείων, οι ακόλουθες πληροφορίες ασφαλείας πρέπει να τηρούνται για να αποτραπεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, τραυματισμού και πυρκαγιάς. Διαβάστε και ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν από τη χρήση του εργαλείου.
  • Page 43 13. Ασφαλής εργασία προϊόντος Χρησιμοποιήστε σφιγκτήρες ή μια μέγγενη για να κρατήσει το κομμάτι εργασίας? Είναι ασφαλέστερο από ό, τι αν κρατάτε ένα δεύτερο χέρι, και θα είστε σε θέση να χρησιμοποιήσετε και τα δύο χέρια για να λειτουργήσετε το εργαλείο? 14.
  • Page 44 Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο είναι ευθεία άκρη των σχετικών κανόνων ασφαλείας. Μπορεί να πραγματοποιηθεί επισκευές πρέπει μόνο από προσοντούχα πρόσωπα, χρησιμοποιώντας γνήσια ανταλλακτικά pezepvni σε μια υπόθεση εργαζόμενος rip υπάρχει σημαντικός κίνδυνος. 2. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΪΟΝ 1. Πάντα να φοράτε προστατευτικά γυαλιά.
  • Page 45 5. ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ Ξεβιδώστε πλήρως τα καλύμματα των συνδέσμων σωλήνων στην αριστερή πλευρά της βάσης πλαισίου, Αφήνοντας τους στη θέση τους στη βάση του σωλήνα A. Συγκρότημα βάσης πλαισίου. Β. Απελευθερώστε το κάλυμμα του σωλήνα (U-1) και μην το αφήσετε να πέσει. Στη συνέχεια, τραβήξτε...
  • Page 46 Γ. Επαναλάβετε τα βήματα 1 και εγκαθίσταται το δεξιό πλαίσιο (Ε) Δ. Αφήστε την πλάκα πλαισίου για να διατηρήσετε τη θέση ως φωτογραφία. Στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε το μπουλόνι υποδοχής (Q) για να διασχίσετε τόσο την πλάκα της οπής, όσο και την πατούσα από νάιλον προς την...
  • Page 47 эксплуатации. Эксклюзивный представитель Мститель “Евромастер Импорт Экспорт” ООО, с 1231 София, бул “Лом дороги” 246, тел +359 700 44 155, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; адрес электронной почты: Информация @ euromasterbg.com. С 2006 года компания ввела систему управления качеством ISO 9001: 2008 с областью...
  • Page 48 1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВАЖНО! При использовании электрических инструментов, следующая информация безопасности необходимо соблюдать, чтобы предотвратить опасность поражения электрическим током, травмы и пожара. Прочтите и следуйте этим инструкциям перед использованием инструмента. 1. Проверьте напряжение, указанное на пластине fipmenata 2.
  • Page 49 Отсоедините инструменты, охватывающие содержать власть, когда не используется, прежде чем пытаться texnichesko или при изменении Рабочие устройств, таких как сменные лезвия, биты и ножи; 17. Не оставляйте ключи в инструмент Привычка выпуск проверять, что регулировочные ключи и гаечные ключи otstpaneni это; 18.
  • Page 50 КОЛЛЕКЦИОНЕРОВ 4. БАЗЕ ДВИГАТЕЛЯ 5. КОЛЕСА НА ОСНОВЕ 6. BAG 7. ПЕЧАТЬ 8. МЯЧИ И КОЛЕСА 9. ЗАЖИМ СУМКИ 5. МОНТАЖ Полностью открутите крышки стыков труб на левой стороне основания рамы, Оставляя их на месте на стыке труб А. Рамка основания в сборе.
  • Page 51 C. Повторите шаги 1 и установите правую раму (E) D. Позвольте рамке сохранить положение фото. Затем используйте болт с внутренним шестигранником (Q), чтобы пересечь обе пластины отверстия, наденьте шайбу и нейлоновую гайку на установленную пластину. E. Монтажная рама и корпус двигателя. Возьмите...
  • Page 52: Защита Окружающей Среды

    6. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. Для того, чтобы защитить окружающую среду станок, принадлежности и упаковка должны подвергаться соответствующей обработки для повторного использования информации, содержащейся в нем. Для облегчения переработки компонентов, изготовленные из синтетических материалов имеют соответствующую маркировку. Не выбрасывайте машин...
  • Page 53 Čestitamo na kupnji grijača od najbrže rastućih brandova električnih i pneumatskih alata - Raider. Uz pravilnu ugradnju i uporabu, Raider su sigurni i pouzdani opreme i strojeva, i rad s njima će vam dati pravi užitak. Radi Vaše udobnosti je izgrađen i izvrsna usluga mreže sa 45 usluga u cijeloj zemlji.
  • Page 54: Opće Sigurnosne Upute

    1. OPĆE SIGURNOSNE UPUTE VAŽNO! Kada koristite električne alate, sljedeće informacije sigurnost mora se pridržavati kako bi se spriječio rizik od električnog udara, ozljeda i požara. Pročitajte i slijedite ove upute pažljivo prije nego pomoću funkcije. 1. Provjerite napon naveden na pločici fipmenata 2.
  • Page 55 15. Počastite Održavanje alata s pažnjom Držite alat oštar i čist smanjiti za bolje i sigurnije. Slijedite upute za održavanje i mijenjanje dodatne opreme. Pregledajte alata za kabel i uključite alat za periodično i, ako je oštećena, ima ih popraviti kvalificiranom osobom.
  • Page 56 3. Potražite dobar uređaj kako bi bili sigurni da nije oštećen ili razbijen. 4. Ne bacajte ambalažu dok niste sigurni da je proizvod potpuno siguran. 4. OPREMA 1. OSNOVE 2. MOTORNI kolektori 3. TEMELJ kolektora 4. OSNOVA MOTORA 5. KOTAČI na temelju 6.
  • Page 57 Potpuno odvrnite poklopce cijevnih spojeva na lijevoj strani podnožja okvira, Ostavljajući ih na mjestu spoja cijevi A. Sklop postolja okvira. B. Otpustite poklopac cijevi spojnice (U-1) i držite ga da ne padne. Zatim stavite lijevi okvir (D) u okvir okvira. Gurnite ga do rupe i zatim okrećite U-1 kako bi se stegnuo. C.
  • Page 58: Zaštita Okoliša

    Kuka za držanje vreće (F) Leptir matica (K), opružna podloška (M), plosnata podloška (N). G. Bag Bag Koristite filtar vrećicu (H), vrećicu (G), torbu za sakupljanje (I). 6. ZAŠTITA OKOLIŠA. U cilju zaštite okoliša električni alat, pribor i pakiranje moraju se podvrgnuti odgovarajućoj obradi za ponovno korištenje informacija koje su sadržane u njemu.
  • Page 59: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY DUST COLLECTOR RAIDER RD-DC01Q Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, alábbi szabványoknak és eloírásoknak: че този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, стандарти...
  • Page 60: Ео Декларация За Съответствие

    Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Прахоуловител Запазена марка: RAIDER Модел: RD-DC01Q е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EО на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
  • Page 61: Ec Declaration Of Conformity

    Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Dust Collector Trademark: RAIDER Model: RD-DC01Q is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EС of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery;...
  • Page 62: Declaraţie De Conformitate

    Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Colectoare de praf Trademark: RAIDER Model: RD-DC01Q este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor: Directiva 2006/42/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 63 Exploded drawing of Dust Collector RD-DC01Q...
  • Page 64 Spare Parts List of Dust Collector RD-DC01Q S S P P A A R R E E P P A A R R T T S S L L I I S S T T F F O O R R R R D D - - D D C C 0 0 1 1 Q Q №...
  • Page 65: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 66 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 67 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 68 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 69: Certificat De Garantie

    Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 70 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 71 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 72 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godina i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 73 GARANTNI LIST MODEL ..........................SERIJSKI BROJ........................GARANCIJSKI ROK......................PRODAVAC IME/FIRMA..........................ADRESA..........................DATUM I PEČAT ........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM...
  • Page 74 www.raider.bg...
  • Page 75 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Page 76: Garancijska Izjava

    DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik proizvajal¬ca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. Prosimo, vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garanci- jskim listom je pogoj za uveljavljanje garan¬cije.
  • Page 77: Warranty Card

    WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 78 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 80 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

Table of Contents