Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Quick Start Guide
En
Schnellstartanleitung
De
Guide de Démarrage Rapide
Fr
Guia de Iniciação Rápido
Es
QUICK START GUIDE
Vol 1. 150198

Advertisement

loading

Summary of Contents for HPI Racing Maverick Quantum+ FLUX

  • Page 1 QUICK START GUIDE Quick Start Guide Schnellstartanleitung Guide de Démarrage Rapide Guia de Iniciação Rápido Vol 1. 150198...
  • Page 2 Merci Danke Gracias Sie das Beste aus Ihrem Kauf machen können. Merci mettre en marche. ¡Gracias por seleccionar este producto Maverick RC hacer funcionar su modelo. Contents Inhaltsverzeichnis Índice Section Contents Inhalt Table des matières Índice Page Übersicht Getting Started Die ersten Schritte Guide de démarrage Chargement de la...
  • Page 3 Übersicht 1 - 1 Components Composants Komponenten Piezas Transmitter Sender Transmisor Radio Control Car Ferngesteuertes Modellauto 1 - 2 Akkuladegerät Chargeur de batterie oder Nur Hardcase Akkus Boîtier rigide seulement Cautions Cautions Warnhinweise Warnhinweise be damaged. be damaged. Précautions Précautions Advertencia Advertencia wird der LiPo Akku beschädigt.
  • Page 4 Getting Started Guide de démarrage Die ersten Schritte 走行用バッテリーについて 2-3S LiPo Do not use Nickel - will be damaged. not use a special charger for Nickel NiCd/ damaged. Sie kein spezielles Ladegerät verwenden, wird der LiPo Akku beschädigt. ickel Cadmium Akkus zum Laden von NiCd ou NiMH Nur Hardcase Akkus verwenden können die Akkus...
  • Page 5 2 - 2 Setup Before Starting Réglages avant le démarrage could damage the transmitter. Batteriefach Die 4 AA Batterien in die markierten Halterungen einlegen. Dabei auf die korrekte Richtung achten. Falsch eingelegte Abra place. vorgesehenen Haltebänder. en place. Necesita red, black to black. Wenn der Akku befestigt und gesichert ist, verbinden Sie den Stecker mit dem Anschluss am Geschwindigkeitsregler.
  • Page 6 2 - 3 Procédures de fonctionnement Inbetriebnahme Turn on the receiver. Allumez Allumez le récepteur. Front Avant Stellen Sie die Trimmung so ein, dass die Räder geradeaus Delantera zeigen. Tournez Gire Steering Wheel Lenkrad Front Left turn Straight (Neutral) Right turn Left turn Right turn Nach links...
  • Page 7 Throttle Trigger Gashebel Reverse operation Marcha atrás Brake / Reverse Reverse Freno / marcha atrás Marcha atrás Forward Stop (Neutral) Stopp (Neutral) Stop (Neutral) Reverse Stopp (Neutral) Adelante Stop (Neutral) Stop (Neutral) Marcha atrás Reverse Marcha atrás Forward Brake Stop (Neutral) Reverse 1st Time 2nd Time...
  • Page 8 2 - 4 Maintenance after driving Wartung nach dem Fahren missing parts or damages. For maintenance schedule, refer to bottom chart. Sorgfältige Wartung ist sehr wichtig. behalten. die untenstehende Tabelle. dommages au véhicule et préserver ses performances. Refer to sellable number to purchase parts. Knochen und Radachse Cardan et essieu de roue Motor...
  • Page 9 Driving in wet conditions This Notes: bearings and hinge pins will need lubrication after driving in wet or damp conditions. The electric motor is not designed to be submerged in water. If water gets Bei Feuchtigkeit fahren nicht so gestaltet, dass es komplett in Wasser getaucht werden kann. Fahren bei Feuchtigkeit erfordert eine erhöhte Wartung. Hinweise: Die meisten LiPo-Akkupacks sind nicht geeignet bei Feuchtigkeit eingesetzt zu werden.
  • Page 10 Guarantee Garantie Garantie period then we will repair or replace that part at our discretion. We do not operate a new for old guarantee once the product has been used. guardian to ensure minors are given appropriate guidance and supervision. before further damage occurs.
  • Page 11 Now go to my.hpiracing.com Gehen Sie jetzt auf my.hpiracing.com Your new HPI experience has only just begun! Ihr neues HPI-Erlebnis beginnt gerade! Register your kit NOW and you will: Registrieren Sie Ihr produkt JETZT und Sie • Get specific video guides for your kit •...
  • Page 12 Trouble Shooting Dépannage Fehlerbehebung Falls sich das Auto nicht bewegt, oder Sie nicht mehr die Kontrolle haben, schauen Sie bitte unten. Problem Cause Problem Grund Lösung Cause Problema Causa Does Not Move Das Auto fährt nicht Die Batterien sitzen nicht korrekt im Sender. Legen Sie die Batterien korrekt ein.
  • Page 13 Parts List Listado de piezas Parts # Description Parts # Description 94303 TP. Flat Head Screw M3X8mm (Hex Socket/10pcs) B020 Ball Bearing 5X8X2.5mm (2pcs) 94304 TP. Flat Head Screw M3X10mm (Hex Socket/10pcs) B021 Ball Bearing 5X10X4mm (2pcs) 94305 TP. Flat Head Screw M3X12mm (Hex Socket/10pcs) B022 Ball Bearing 5X11X4mm (2pcs) 94354...
  • Page 14 Diagrama desplegado Front Avant Delantera...
  • Page 15 Diagrama desplegado Rear Hinten Trasera...
  • Page 16 Diagrama desplegado Montage du châssis Chassis Montaje de chasis...
  • Page 17 Diagrama desplegado 150146 Z478 Z478 B033 150141 150143 46T: 150266 150146 150141 49T: 150255 Z478 150144 Z264 150143 150141 150141 150143 150143 150143 150143 Z478 B033 150143 150143 Z264 150141 150143 150141 150143 150141 150144 150228 Z264 150143 150141 B033 150146 150141 150143...
  • Page 18 Notes Notes Notizen Notas...
  • Page 19 Notes Notes Notizen Notas...
  • Page 20 HPI RACING A/S Jegindoevej 21 HOBBY PRODUCTS INTERNATIONAL EUROPE LTD. 8800 Viborg, Denmark Tel: +45 89281800 19 WILLIAM NADIN WAY WWW.MAVERICK-RC.COM SWADLINCOTE, DERBYSHIRE, DE11 OBB, UK...