MIIDEX LIGHTING VISION-EL 75492 Notice Instructions

Advertisement

®
NOTICE DE SECURITE
• Conservez ce�e no�ce tant que vous u�lisez l'appareil.
• Le montage et l'entre�en sont réservés à des personnes qualifiées
pouvant
intervenir sur
des produits devant être reliés
manuellement à du courant 230V
• Avant toute ac�on de montage, coupez l'alimenta�on électrique
• Reliez en premier le câble de la mise à la terre
• En fin de vie, ne pas jeter les produits LED. Suivez les instruc�ons
sur www.recylum.fr
SICHERHEITSHINWEIS
• Bewahren Sie diese No�z so lange auf, wie Sie das Gerät
verwenden.
• Die Montage und Wartung muss von qualifizierten Personen
durchgeführt werden, die in Produkte eingreifen können, die
manuell an 230 V Strom angeschlossen werden müssen
• Vor jeder Montage die Stromversorgung unterbrechen
• Verbinden Sie zuerst das Erdungskabel.
• Verwerfen Sie LED-Produkte am Ende der Lebensdauer nicht.
Folgen Sie den Anweisungen auf www.recylum.fr
Descrip�on / Descripción / Descrizione / Beschreibung
L'écréteur Vision-EL® est un disposi�f de protec�on contre les surtensions transitoires étudié spécialement pour être u�lisé avec des produits d'éclairage LED.
The Vision-EL Clipper is a transient overvoltage protec�on device specifically designed for use with LED ligh�ng products.
El recortador Vision-EL es un disposi�vo de protección de sobretensión transitoria específicamente diseñado para usar con productos de iluminación LED.
Il tagliatore Vision-EL è un disposi�vo di protezione da sovratensione transitorio appositamente proge�ato per l'uso con prodo� di illuminazione a LED.
Der Klipper Vision-EL ist ein transienter Überspannungsschutz, der speziell für die Verwendung mit LED-Beleuchtungsprodukten entwickelt wurde.
Fonc�onnalités
- Mode de protec�on L-N L-PE N-PE.
- Montage en série avec trois câbles.
- Convient pour la protec�on contre les surtensions du driver LED.
- Degré d'étanchéité IP65, adapté à la protec�on électrique intérieure et extérieure.
Caracterís�cas
- Modo de protección L-N L-PE N-PE.
- Uso en serie con tres cables.
- Adecuado para la protección contra sobretensiones del controlador LED.
- Grado de sellado IP65, adecuado para la protección eléctrica en interiores y exteriores.
Merkmale
-Schutzart L-N L-PE N-PE.
- Seriengebrauch mit drei Kabeln.
- Geeignet für den Überspannungsschutz von LED-Treibern.
- IP65 Versiegelungsgrad, geeignet für den elektrischen Schutz im Innen- und Außenbereich.
Données techniques / Technical data / Datos técnicos / Da� tecnici / Technische Daten
Tension nominale / Rated voltage / Voltaje nominal / Tensione nominale / Nennspannung
Max. tension de fonc�onnement con�nue / Max. con�nuous opera�ng voltage / Max. voltaje de funcionamiento con�nuo
Max. tensione opera�va con�nua / Max. Dauerbetriebsspannung
Courant Input / Input Current / Corriente de entrada / Ingresso corrente / Eingangsstrom
Max. courant de décharge / Max. discharge current / Max. corriente de descarga / Max. corrente di scarica / Max. Entladestrom
Temps de réponse / Response �me / Tiempo de respuesta / Tempo di risposta / Reak�onszeit
Température de fonc�onnement / Opera�ng temperature / Temperatura de funcionamiento / Temperatura di esercizio / Betriebstemperatur
Norme de sécurité / Safety standard / Estándar de seguridad / Standard di sicurezza / Sicherheitsnorm
Degré de protec�on / Degree of protec�on / Grado de protección / Grado di protezione / Stärke des Schutzes
Méthode de connexion / Connec�on method / Método de conexión / Metodo di connessione / Verbindungsmethode
Dimensions (L x l x H) / Dimensions (LxWxH) / Dimensiones / Dimensioni / Maße
Poids / Weight / Peso / Peso / Gewicht
MIIDEX LIGHTING - 1 rue Isaac Newton 31830 Plaisance du Touch - www.miidex.com
/ This product is guaranteed against any manufacturing defect for a period of 2 years. / Este producto está garantizado contra cualquier defecto de fabricación por un período de 2 años.
/ Questo prodotto è garantito contro qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 2 anni. / Dieses Produkt wird für einen Zeitraum von 2 Jahren gegen Herstellungsfehler garantiert.
NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG
SAFETY NOTE
• Keep this note as long as you use the device.
• The assembly and the maintenance must be done by qualified
people who can intervene on products that must be manually
connect to 230V current
• Before any assembly, cut the power supply
• First of all connect the ground wire.
• Do not throw LED product on their end of life. Follow the
instruc�ons on www.recylum.fr
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Conserve esta reseña mientras u�liza el aparato.
• El montaje y el mantenimiento son reservados a personas
cualificadas que puedan intervenir sobre productos que requieren
conexión manual a la corriente 230V
• Antes de empezar el montaje, corte la corriente eléctrica
• Conectar primero el cable de �erra
• Al final de la vida, no deseche los productos LED. Siga las
instrucciones en www.recylum.fr
NOTA DI SICUREZZA
• Conservare questa nota finché si u�lizza il disposi�vo.
• Il montaggio e la manutenzione devono essere esegui� da
personale qualificato che possa intervenire su prodo� che
devono essere collega� manualmente alla corrente a 230V
• Prima di qualsiasi assemblaggio, tagliare l'alimentazione
• Innanzitu�o collegare il cavo di terra.
• Alla fine della vita, non scartare i prodo� a LED. Segui le
istruzioni su www.recylum.fr

Features

- Protec�on mode L-N L-PE N-PE.
- Serial use with three cables.
- Suitable for LED driver surge protec�on.
- IP65 sealing degree, suitable for indoor and outdoor electrical protec�on.
Lineamen�
- Modalità di protezione L-N L-PE N-PE.
- Uso seriale con tre cavi.
- Ada�o per protezione da sovratensione del driver LED.
- Grado di protezione IP65, ada�o per la protezione ele�rica interna.
Ref : 75492
230V 50Hz/60Hz
275Vac
16A
10KA
<25ns
-20~+50°C
EN61000-4-5
IP65
Series mode
60x40x38mm
164g

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VISION-EL 75492 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MIIDEX LIGHTING VISION-EL 75492

  • Page 1 Poids / Weight / Peso / Peso / Gewicht 164g MIIDEX LIGHTING - 1 rue Isaac Newton 31830 Plaisance du Touch - www.miidex.com Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans. / This product is guaranteed against any manufacturing defect for a period of 2 years. / Este producto está garantizado contra cualquier defecto de fabricación por un período de 2 años.
  • Page 2 Apparecchio Leuchte MIIDEX LIGHTING - 1 rue Isaac Newton 31830 Plaisance du Touch - www.miidex.com Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans. / This product is guaranteed against any manufacturing defect for a period of 2 years. / Este producto está garantizado contra cualquier defecto de fabricación por un período de 2 años.

This manual is also suitable for:

Vision-el elv407610

Table of Contents