ROBLIN ALIZE Directions For Use And Instructions For Installation

Hide thumbs Also See for ALIZE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ALIZE
NOTICE D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
DIRECTIONS FOR USE AND INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALIZE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ROBLIN ALIZE

  • Page 1 ALIZE NOTICE D’UTILISATION ET D’INSTALLATION DIRECTIONS FOR USE AND INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION...
  • Page 2: Table Of Contents

    SOMMAIRE GB CONTENTS CONSEILS D’UTILISATIONS HINTS FOR USE ENTRETIEN MAINTENANCE GARANTIE ET GUARANTEE AND SERVICE APRÈS-VENTE AFTER-SALES-SERVICES REMARQUES REMARKS CONSEILS D’INSTALLATIONS INSTALLATION ADVICE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ELECTRICAL WIRING POSE DE L’APPAREIL FITTING THE APPLIANCE FONCTIONNEMENT OPERATION CONTENUTI...
  • Page 3: Conseils D'utilisations

    CONSEILS D’UTILISATION. • Pour obtenir une efficacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l’appareil avant et après la cuisson des aliments; pour les préparations dégageant peu de vapeur, utiliser de préférence la petite vitesse. • IMPORTANT . NE JAMAIS FLAMBER DE METS AU DESSOUS DE L’APPAREIL Ne laissez jamais de flammes libres sous la hotte en fonctionnement.
  • Page 4: Conseils D'installations

    CONSEILS D’INSTALLATION. • Pour un fonctionnement idéal, nous vous conseillons une plage de hauteur de pose qui se situe de 0,65 m à 0,70 m au-dessus du plan de cuisson. Toutefois, il est formellement interdit d’installer toute hotte ou groupe d’aspiration à une distance inférieure à 0,65 m du plan de travail (risque d’inflamma- tion des filtres).
  • Page 5: Fonctionnement

    • Recyclage Fixer le déflecteur avec le support de conduit (fig 2). Le haut de conduit (avec les ouvertures visibles) doit coïncider avec la position du déflecteur. Un tuyau de diamêtre approprié est raccordé à la sortie de l’appareil et à l’entrée du déflecteur. Fixer la ou les équerres fournies à...
  • Page 6: Hints For Use

    HINTS FOR USE. • To ensure maximum absorption of smoke or smells, turn the appliance on before and after the food is cooked : for simmering and dishes which let off only a little steam, use the low speed setting. •...
  • Page 7: Installation Advice

    INSTALLATION ADVICE. • Comply with the minimum and maximum height limits. To ensure perfect operation, we advise that the appliance be placed at any height ranging from 0,65 m to 0,70 m above the cooking surface. None- theless, it is strictly forbidden to install any cooker hood or extractor unit at a distance of less than 0,65 m from the worktop (the filters run the risk of catching fire).
  • Page 8: Operation

    • Recycling Fix the deflector with the support of the chimney (fig 2). The top of the tube with visible outlets will be placed with the air reflector. A flexible tube with right diameter in connected with the outlet of the appli- ance and the inlet of the air deflector Fix woth the screws 4.2 x 9.5 the corner plates supplied with the hood inside the body.Set the active charcoal filters in their housings with a strength of the strips A (figure 4)
  • Page 9 C = 233...
  • Page 10 A = 330 B = 242...
  • Page 12 Dir. 89/336/CEE 73/23/CEE 20NO038 - 200105...

Table of Contents