Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALIZE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ROBLIN ALIZE

  • Page 3 ROBLIN Manuel d’utilisation User manual Gebrauchsanleitung Libretto di uso Manual de uso Gebruiksaanwijzing...
  • Page 13 ¡ ¡ USCITA ARIA VERSIONE FILTRANTE ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡...
  • Page 17: Garantie Commerciale

    Afin de satisfaire le consommateur lors de toute intervention de service après-vente, le Client s’en- gage à l’orienter vers le service mis en place par ROBLIN afin d’organiser la prise en charge dans les meilleurs délais. Le service après-vente est joignable au numéro suivant : 04 88 78 59 93.
  • Page 19 2°...
  • Page 20 Warning...
  • Page 21 CAUTION...
  • Page 22 CHARACTERISTICS Dimensions...
  • Page 23 ¢ ¢...
  • Page 25: Installation

    INSTALLATION £ £ £ £...
  • Page 26: Electrical Connection

    Connections DUCTED VERSION AIR EXHAUST SYSTEM ¤ ¤ RECIRCULATION VERSION AIR OUTLET ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ELECTRICAL CONNECTION ¤...
  • Page 29: Replacing The Activated Charcoal Filter

    Grease filters CLEANING METAL SELF- SUPPORTING GREASE FILTERS ¤ ¤ ¤ ¤ Activated charcoal filter (Recirculation version) REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER ¤ ¤ ¤ ¤ ¤...
  • Page 30 In order to satisfy the consumer at the time of any intervention by the after-sales service department, the Customer agrees to direct it to the service put in place by ROBLIN in order to organise the ser- vice intervention as quickly as possible. The after-sales service department may be contacted at the following number: 04 88 78 59 93.
  • Page 32 Diese Gebrauchsanleitungen beziehen sich auf die verschiedenen Modelle der Abzugshaube. Darum kann es möglich sein, dass die Beschreibung bestimmter Merkmale für das vorliegende Gerät nicht zutrifft. • Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die durch die fehlerhafte Installation oder falschen Gebrauch entstehen könnten. •...
  • Page 33 • Falls die Montageanweisungen für die gasbetriebene Kochmulde einen größeren Abstand vorschreiben, als der oben angegebene, muss diese Vorgabe befolgt werden. Es sind sämtliche Abluftvorschriften zu beachten. • Nur für die Abzugshaube geeignete Schrauben und Kleinteile verwenden. Achtung: Werden die Schrauben und Befestigungselemente nicht entsprechend der vorliegenden Anleitungen verwendet, besteht Stromschlaggefahr.
  • Page 36 ¤ ¤...
  • Page 38 ¤ ¤ ¤ ¤...
  • Page 39 ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤...
  • Page 43 GEWERBLICHE GARANTIE UND KUNDENDIENSTE GEWERBLICHE GARANTIE Die vom Unternehmen FRANKE FRANCE SAS für die Produkte der Marke ROBLIN gewährte gewer- bliche Garantie gilt ausschließlich für Gewerbetreibende im Vertriebssektor. Sie kommt in Kontinen- talfrankreich, Korsika und den Französischen Überseegebieten (DOM-TOM) zur Anwendung.
  • Page 44 COMFORT ESCLUSIVO SENZA CONDENSA UNA CAPPA CHE “RESPIRA”...
  • Page 45: Consigli E Suggerimenti

    CONSIGLI E SUGGERIMENTI INSTALLAZIONE 2°...
  • Page 46 Avvertenza...
  • Page 47: Manutenzione

    ATTENZIONE MANUTENZIONE...
  • Page 48 CARATTERISTICHE Ingombro...
  • Page 49 ¤ ¤...
  • Page 51 ¤ ¤ ¤ ¤...
  • Page 52: Connessione Elettrica

    Connessioni USCITA ARIA VERSIONE ASPIRANTE ¤ ¤ USCITA ARIA VERSIONE FILTRANTE ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ CONNESSIONE ELETTRICA ¤...
  • Page 55 Filtri antigrasso PULIZIA FILTRI ANTIGRASSO METALLICI AUTOPORTANTI ¤ ¤ ¤ ¤ Filtro antiodore (Versione Filtrante) SOSTITUZIONE FILTRO ANTIODORE AL CARBONE ATTIVO ¤ ¤ ¤ ¤ ¤...
  • Page 56 Essa si applica a decorrere dalla data di fatturazione dell’apparecchio al consumatore, sem- pre che tale data ricada nei 12 mesi successivi alla data di vendita da ROBLIN al Cliente. Al fine di soddisfare il consumatore in ogni intervento di servizio di assistenza, il Cliente si impegna a orientare il consumatore verso il servizio predisposto da ROBLIN per organizzare la presa in carico nei tempi più...
  • Page 57: Steam Off System

    STEAM OFF SYSTEM...
  • Page 58: Consejos Y Sugerencias

    CONSEJOS Y SUGERENCIAS INSTALACIÓN 2°...
  • Page 59 Advertencia...
  • Page 60: Mantenimiento

    ATENCIÓN MANTENIMIENTO...
  • Page 61 CARACTERÍSTICAS Dimensiones...
  • Page 62 ¤ ¤...
  • Page 64 INSTALACIÓN ¤ ¤ ¤ ¤...
  • Page 65: Conexión Eléctrica

    Conexiones SALIDA DEL AIRE VERSIÓN ASPIRANTE ¤ ¤ SALIDA DEL AIRE VERSIÓN FILTRANTE ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ CONEXIÓN ELÉCTRICA ¤...
  • Page 68 Filtros antigrasa LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS ¥ ¥ ¥ ¥ Filtro antiolor (Versión filtrante) SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE CARBÓN ACTIVO ¥ ¥ ¥ ¥ ¥...
  • Page 69 Se aplica a partir de la fecha de facturación del aparato al consumidor bajo reserva que esta fecha se encuentre dentro de los 12 meses siguientes a la fecha de venta por ROBLIN al Cliente. Con objeto de satisfacer al consumidor en todas las intervenciones del servicio posventa, el Cliente se compromete a dirigirlo hacia el servicio creado por ROBLIN para organizar la intervención en los...
  • Page 75 ¦ ¦...
  • Page 77 § § § §...
  • Page 78 ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨...
  • Page 82 De door de vennootschap FRANKE FRANCE SAS gegeven verkopersgarantie voor de producten van het merk ROBLIN is beperkt tot de dealers en is van toepassing op het Europese vasteland van Frank- rijk, Corsica en de Franse Overzeese Departementen en Gebieden.
  • Page 84 991.0498.322_02 - 170606 D003576_01...

Table of Contents