Download Print this page
Ryobi ONE+ OBL-1801 User Manual

Ryobi ONE+ OBL-1801 User Manual

Cordless blower
Hide thumbs Also See for ONE+ OBL-1801:

Advertisement

Quick Links

LOMBFÚVÓ GÉP, VEZETÉK NÉLKÜLI
AKUMULÁTOROVÝ FOUKAČ
ÄääìåìãüíéêçÄü ÇéáÑìïéÑìÇäÄ
SUFLĂTOR FĂRĂ FIR
DMUCHAWA BEZPRZEWODOWA
BREZŽIČNI PUHALNIK
BEÆI»NA PUHALICA
AKUMULIATORINIS NUPŪTĖJAS
BEZVADA ELEKTRISKAIS PŪTĒJS
AKUMULÁTOROVÝ FÚKAČ
ÅÖáäÄÅÖãçÄ åéíéêçÄ åÖíãÄ
Important!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
MANUAL DE UTILIZARE
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNI»KI PRIRU»NIK
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NÁVOD NA POUŽITIE
êöäéÇéÑëíÇé áÄ ìèéíêÖÅÄ

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ONE+ OBL-1801 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ryobi ONE+ OBL-1801

  • Page 1 LOMBFÚVÓ GÉP, VEZETÉK NÉLKÜLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKUMULÁTOROVÝ FOUKAČ NÁVOD K OBSLUZE ÄääìåìãüíéêçÄü ÇéáÑìïéÑìÇäÄ êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà SUFLĂTOR FĂRĂ FIR MANUAL DE UTILIZARE DMUCHAWA BEZPRZEWODOWA PODRĘCZNIK OBSŁUGI BREZŽIČNI PUHALNIK UPORABNIŠKI PRIROČNIK BEÆI»NA PUHALICA KORISNI»KI PRIRU»NIK AKUMULIATORINIS NUPŪTĖJAS NAUDOJIMO VADOVAS BEZVADA ELEKTRISKAIS PŪTĒJS LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA AKUMULÁTOROVÝ...
  • Page 2 Attention ! Important! Wichtig! Importante: Importante! Importante! Belangrijk! Viktigt! Vigtigt! Viktig! Tärkeää! Fontos! Important! Uwaga! Pomembno! Tähtis! Svarbi informacija!
  • Page 3 A műszaki módosítás jogát fenntartjuk / Změny technických údajů vyhrazeny åÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚ÌeÒeÌ˚ ÚeıÌ˘eÒÍËe ËÁÏeÌeÌËfl Sub rezerva modificaţiilor tehnice Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych / Tehnične spremembe dopuščene Podloæno tehniËkim promjenama / Tehnilised muudatused võimalikud / Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus / Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus / Technické zmeny vyhradené / èÓ‰ÎÂÊË...
  • Page 4 FIG . 1 FIG . 3 FIG . 2...
  • Page 5 TOP VIEW FIG. 4 FIG. 5...
  • Page 6 EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 7 EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 8 EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 9 EN DE HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 10 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 11 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 12 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 13 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 14 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 15 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 16 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 17 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 18 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 19 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 20 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 21 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 22 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 23 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 24 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 25 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 26 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 27 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 28 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 29 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 30 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 31 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 32 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 33 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 34 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 35 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 36 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 37 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 38 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 39 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 40 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 41 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 42 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 43 HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 44 DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 45 DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 46 DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 47 DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG...
  • Page 48 DA NO CS RU RO PL SK BG...
  • Page 49 DA NO CS RU RO PL SK BG...
  • Page 50 DA NO CS RU RO PL SK BG...
  • Page 51 DA NO CS RU RO PL SK BG...
  • Page 52 DA NO RO PL SK BG Čeština (Překlad z originálních pokynů)
  • Page 53 DA NO RO PL SK BG Čeština (Překlad z originálních pokynů)
  • Page 54 DA NO RO PL SK BG Čeština (Překlad z originálních pokynů)
  • Page 55 DA NO RO PL SK BG Čeština (Překlad z originálních pokynů)
  • Page 56 DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ ( èÖêÖÑ çÄóÄãéå êÄÅéíõ èêéóíàíÖ ÇëÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà. ç ‰‡‚‡ÈÚ ‰ÂÚflÏ Ë ÌÂÓÔ˚ÚÌ˚Ï ‡·ÓÚÌËÍ‡Ï ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ. 燉‚‡ÈÚ ‰ÎËÌÌ˚ ÔÎÓÚÌ˚ ·˛ÍË, ÌÂÒÍÓθÁfl˘Û˛ Ó·Û‚¸ Ë ‡·Ó˜Ë ÔÂ˜‡ÚÍË. çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ ·ÓÒËÍÓÏ ËÎË ‚ ÓÚÍ˚ÚÓÈ...
  • Page 57 DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ ( ëÍ·‰˚‚‡ÈÚ ·‡Ú‡² Ë ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚, ÍÓÚÓ˚ÏË Ç˚ ïêÄçàíÖ çÄëíéüôàÖ àçëíêìäñàà èé Ì ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸. Ç ÌÂ‡·Ó˜Â ‚ÂÏfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‰ÓÎÊÂÌ í Ö ï ç à ä Ö Å Ö á é è Ä ë ç é ë í à . ê Ö É ì ã ü ê ç é èêéëåÄíêàÇÄâíÖ...
  • Page 58 ó Ú Ó · ˚ Ó Ò Ú ‡ Ì Ó ‚ Ë Ú ¸ ‚ Ó Á ‰ Û ıÓ ‰ Û ‚ Í Û , Ô Ó Ò Ú ‡ ‚ ¸ Ú Â èÓ‚ÂÌËÚ ÚÛ·ÍÛ, ˜ÚÓ·˚ ÎÓ„ÓÚËÔ Ryobi ÒÏÓÚÂÎ...
  • Page 59 DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ ( èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ËÁÏÂÌflÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ËÎË éÅêÄôÖçàÖ ë éíïéÑÄåà ÔËÒÔÓÒ‡·ÎË‚‡Ú¸ Í ÌÂÏÛ ‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚, Ì ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ. èÓ‰Ó·Ì˚ ç ‚ ˚ ·  ‡ Ò ˚ ‚ ‡ È Ú Â ˝ Î Â Í Ú  Ë ˜ Â Ò Í Ë È ÏÓ‰ËÙË͇ˆËË...
  • Page 60 Nu purtaţi haine largi sau bijuterii care se pot agăţa în Aspiratorul a fost proiectat şi fabricat conform celor mai aparat. înalte standarde Ryobi privind fiabilitatea, operarea facilă şi Nu atingeţi ventilatorul în timpul funcţionării unităţii. siguranţa operatorului. Dacă este întreţinut corespunzător, Ţineţi copiii, vizitatorii şi animalele, la cel puţin 15 m...
  • Page 61 MONTAREA TUBULUI DE SUFLARE (Fig. 2) PUTEA UTILIZA ACEST APARAT. DACĂ ÎMPRUMUTAŢI APARATUL CUIVA, ÎMPRUMUTAŢI-I ŞI ACEST MANUAL DE Aşezaţi tubul în aşa fel încât sigla Ryobi să fie orientată UTILIZARE. în sus, apoi introduceţi duza de ieşire a aerului din suflător în capătul tubului de suflare.
  • Page 62 DA NO HU CS SK BG Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) UTILIZARE UTILIZAREA SUFLĂTORULUI (Fig. 5) Pentru a evita dispersarea reziduurilor, orientaţi tubul AVERTISMENT suflătorului către marginile exterioare ale unei grămezi Nu slăbiţi vigilenţa odată ce vă simţiţi familiarizat cu de reziduuri.
  • Page 63 DA NO HU CS SK BG Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) DEPOZITAREA SUFLĂTORULUI Curăţaţi suflătorul cu grijă înainte de a-l depozita. Păstraţi aparatul într-un loc uscat, bine aerisit, unde nu au acces copiii. Nu-l depozitaţi în apropiere de agenţi corozivi cum ar fi produşi chimici de grădinărit sau săruri antigel.
  • Page 64 DA NO HU CS RU RO SK BG...
  • Page 65 DA NO HU CS RU RO SK BG...
  • Page 66 DA NO HU CS RU RO SK BG...
  • Page 67 DA NO HU CS RU RO SK BG...
  • Page 68 DA NO HU CS RU RO SK BG...
  • Page 69 DA NO HU CS RU RO SK BG...
  • Page 70 DA NO HU CS RU RO SK BG...
  • Page 71 DA NO HU CS RU RO SK BG SIGURNOSNA PRAVILA UPOZORENJE Pri uporabi elektriËnih beæiËnih alata treba curenja baterije. U CIJELOSTI PRO»ITAJTE SIGURNOSNA PRAVILA PRIJE UPOREBE OVOG ALATA. alat. otponcu.
  • Page 72 DA NO HU CS RU RO SK BG UPOZORENJE KARAKTERISTIKE OPIS POSEBNE SIGURNOSNE UPUTE ZA BEÆI»NI ALAT UPOZNAJTE VA©U PUHALICU (slika 1) CIJEV ZA PUHANJE bez alata. POSTAVLJANJE opekline ili poæar. UPOZORENJE POSTAVLJANJE CIJEVI ZA PUHANJE (slika 2) zatim umetnite tubu za izraz zraka puhalice na kraj S A »...
  • Page 73 DA NO HU CS RU RO SK BG UPOZORENJE: Nije namijenjeno za druga korištenja. ODRÆAVANJE POSTAVLJANJE BATERIJE (slika 3) UPOZORENJE alata. UPOZORENJE UPOZORENJE UKLANJANJE BATERIJE (slika 3) UPOZORENJE Uklonite bateriju iz puhalice. STAVLJANJE U RAD/ZAUSTAVLJANJE PUHALICE (slika 4) UPOZORENJE UPOZORENJE ODLAGANJE PUHALICE UPORABA PUHALICE (slika 5) ODLAGANJE U OTPAD...
  • Page 74 DA NO HU CS RU RO SK BG...
  • Page 75 DA NO HU CS RU RO SK BG...
  • Page 76 DA NO HU CS RU RO SK BG...
  • Page 77 DA NO HU CS RU RO SK BG Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas)
  • Page 78 DA NO HU CS RU RO SK BG Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas)
  • Page 79 DA NO HU CS RU RO SK BG Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas)
  • Page 80 DA NO HU CS RU RO SK BG Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas)
  • Page 81 DA NO HU CS RU RO SK BG Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas)
  • Page 82 DA NO HU CS RU RO SK BG Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas)
  • Page 83 DA NO HU CS RU RO SK BG Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas)
  • Page 84 DA NO HU CS RU RO SK BG Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas)
  • Page 85 DA NO HU CS RU RO Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií)
  • Page 86 DA NO HU CS RU RO Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií)
  • Page 87 DA NO HU CS RU RO Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií)
  • Page 88 DA NO HU CS RU RO Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií)
  • Page 89 DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË ( ç ‰ÓÍÓÒ‚‡ÈÚ ÔÂ͇ڇ, ÍÓ„‡ÚÓ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ڇÁË Ï‡¯Ë̇. ш‡Ú‡, ÒÚ‡Ì˘ÌËÚ Îˈ‡ Ë ÊË‚ÓÚÌËÚ Úfl·‚‡ ‰‡ ÒÚÓflÚ Ì‡ ‡ÁÒÚÓflÌËÂ Ì‡È Ï‡ÎÍÓ 15 Ï ÓÚ ÏflÒÚÓÚÓ, Í˙‰ÂÚÓ ‡·ÓÚËÚÂ. ç Á‡·‡‚flÈÚÂ, ˜Â ÔÓÚ·ËÚÂÎflÚ ÌÓÒË ÓÚ„Ó‚ÓÌÓÒÚ Á‡ ÚÂÎÂÒÌË ÔÓ‚Â‰Ë ‚˙ıÛ Ò‡ÏËfl Ì„Ó, ̇...
  • Page 90 è ê Ö Ñ é ë í Ä Ç ü í Ö ÚÂÎÂÒÌË ÔÓ‚‰Ë. èêéÑìäíÄ çÄ ÑêìÉé ãàñÖ, ëöôé íÄäÄ ÑÄâíÖ à íéÇÄ êöäéÇéÑëíÇé áÄ ìèéíêÖÅÄ. èéëíÄÇüçÖ çÄ íêöÅÄíÄ (ÙË„. 2) é·˙ÌÂÚ Ú˙·‡Ú‡ ڇ͇, ˜Â Á̇Í˙Ú Ì‡ “Ryobi” ‰‡  ̇„ÓÂ, ÒΉ ÚÓ‚‡ Ô˙ıÌÂÚ ËÁÔÛÒ͇ÚÂÎÌËfl ÓÚ‚Ó ‚ Ú˙·‡Ú‡.
  • Page 91 DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË ( ç‡ÚËÒÌÂÚ ԇΈ‡ ̇‰ ËÁÔÛÒ͇ÚÂÎÌËfl ÓÚ‚Ó Ë „Ó ‚ Ë Ì ‡ „ Ë Ï Ó „ ‡ Ú ‰ ‡ Ò Â ‚ Í Î ˛ ˜ ‡ Ú . á ‡ Ú Ó ‚ ‡  ÓÒ‚Ó·Ó‰ÂÚÂ, ÒΉ...
  • Page 92 DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË ( èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ á‡ ‰‡ Ò ËÁ·Â„Ì‡Ú ÚÂÊÍË ÚÂÎÂÒÌË ÔÓ‚‰Ë, ‚Ë̇„Ë ‚‡ ‰Â Ú Â · ‡ Ú  Ë flÚ ‡ Ô  ‰Ë Ô Ó˜ ËÒÚ ‚ ‡ ÌÂ Ë ÎË ÔÓ‰‰˙Ê͇ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. ëöïêÄçÖçàÖ...
  • Page 105 ÄääìåìãüíéêçÄü ÇéáÑìïéÑìÇäÄ...
  • Page 107 BEÆI»NA PUHALICA...
  • Page 110 ÅÖáäÄÅÖãçÄ åéíéêçÄ åÖíãÄ...