Download Print this page

Használati Útmutató - Bestway POWER STEEL Owner's Manual

Rectangular frame pools
Hide thumbs Also See for POWER STEEL:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
POWER STEEL™
NÉGYSZÖGLETŰ
VÁZAS MEDENCÉK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Látogassa meg a Bestway YouTube-csatornáját
A termék leírása
Típus
Méret
Készlettípus
#56629
2.82mx1.96mx84cm
Földfelszín feletti
(111"x77"x33")
úszómedence-készlet
#56631
#56441
#56442
4.04mx2.01mx1.00m
Földfelszín feletti
(159"x79"x39.5")
úszómedence-készlet
#56426
#56251
#56456
4.12mx2.01mx1.22m
Földfelszín feletti
#56457
(162"x79"x48")
úszómedence-készlet
#56458
#56481
4.88mx2.74mx1.22m
Földfelszín feletti
#56489
(16'x9'x48")
úszómedence-készlet
#56390
#56626
4.88mx4.88mx1.22m
Földfelszín feletti
(16'x16'x48")
úszómedence-készlet
#56628
#56465
5.49mx2.74mx1.22m
Földfelszín feletti
#56466
(18'x9'x48")
úszómedence-készlet
#56467
#56470
6.71mx3.66mx1.32m
Földfelszín feletti
(22'x12'x52")
úszómedence-készlet
#56471
#56474
Földfelszín feletti
7.32mx3.66mx1.32m
(24'x12'x52")
úszómedence-készlet
#56475
#56479
9.56mx4.88mx1.32m
Földfelszín feletti
#56623
(31.3'x16'x52")
úszómedence-készlet
#56625
FIGYELMEZTETÉS
Az úszómedence telepítése és használata előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, és értse meg, valamint tartsa be
a benne foglaltakat. Ezek a figyelmeztetések, utasítások és biztonsági irányelvek segítenek elhárítani a vízi rekreációval
kapcsolatos néhány általános kockázatot, de nem tudják lefedni az összes kockázatot és veszélyt. A vízi tevékenységek
végzése során mindig legyen óvatos, megfontolt, és jó ítélőképességű. Tegye félre ezt a kézikönyvet, hogy a jövőben
bármikor belenézhessen.
Az úszni nem tudók biztonsága
- A gyengén úszóknak és úszni nem tudóknak mindig hozzáértő felnőtt általi folyamatos, aktív és éber felügyeletet kell
biztosítani (vegye figyelembe, hogy az öt év alatti gyermekeknél a legnagyobb a fulladásveszély).
- A medence minden egyes használata alkalmával jelöljön ki hozzáértő felnőttet a medence felügyeletére.
- A gyengén úszóknak, illetve úszni nem tudóknak a medence használatakor egyéni védőfelszerelést kell viselniük.
- Ha az úszómedence nincs használatban, távolítson el belőle és a környezetéből minden játékot, hogy azok a
gyermekeket nehogy a medencébe csalogassák.
Biztonsági berendezések
- A gyermekek megfulladásának elkerülése érdekében ajánlatos a medencéhez való hozzáférést védőeszközzel
korlátozni. Annak érdekében, hogy a gyermekek ne ugrálhassanak a bemeneti és kimeneti szelepekről, tanácsos
kerítéssel (és adott esetben az ajtók és ablakok bezárásával) megakadályozni az illetéktelenek medencéhez való
hozzáférését.
- A kerítések, medencefedelek, medenceriasztók, illetve hasonló biztonsági
berendezések hasznos segítségek, de nem helyettesítik a hozzáértő felnőtt általi folyamatos felügyeletet.
Biztonsági berendezések
- A medence mellett tanácsos mentőfelszerelést (pl. mentőöv) tartani.
- Tartson működőképes telefont és a segélyhívószám-listát a medence mellett.
A medence biztonságos használata
- Biztasson minden felhasználót – különösen a gyermekeket – hogy tanuljanak meg úszni.
- Tanulja meg az alapszintű elsősegélynyújtást (újraélesztés – CPR), és rendszeresen frissítse ezen ismereteit. Ez
vészhelyzetben életet menthet.
- Tájékoztassa az összes medencehasználót, hogy mit kell csinálni vészhelyzet esetén.
- Soha ne ugorjon sekély vízbe. Ez súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
- Ne használja az úszómedencét, ha alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll, amely hatás hátrányosan befolyásolhatja a
medence biztonságos használatát.
- Medencefedél használata esetén a medencébe való beszállás előtt teljesen távolítsa el azt a vízfelületről.
- A medencevíz kezelésével és jó higiéniai állapotának fenntartásával védje a medence használóit a vízen keresztül
elkapható betegségektől. Tekintse meg a használati útmutatóban a vízkezelési irányelveket.
- A vegyszerek (pl. vízkezelő szerek, tisztító vagy fertőtlenítő termékek) a gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen
tartandók!
- Használja az alább leírt jelzést. A jelzést feltűnő helyen kell elhelyezni, a medence 2 méteres környezetében.
- Ne hagyja a gyermekeket a vizes környezetben felügyelet nélkül. Merülni tilos!
- Az eltávolítható létrákat vízszintes felületre kell helyezni.
- Az úszómedencéhez használt anyagoktól függetlenül, a sérülések elkerülése érdekében a hozzáférhető felületeket
rendszeresen ellenőrizni kell.
- A sérülések elkerülése érdekében rendszeresen ellenőrizze a csavarok állapotát, távolítsa el a sorjákat, illetve
szüntesse meg az éles peremeket.
FIGYELEM:
-
Ne hagyja a leürített medencét a szabadban. A medence üres állapotban könnyen deformálódhat, illetve
a medencét könnyen arrébb fújhatja a szél.
- Ha van szűrőszivattyúja, részletekért tekintse meg a szivattyú kézikönyvét.
FIGYELMEZTETÉS!
A szivattyú nem használható, ha ember van a medencében!
- Ha van létrája, részletekért tekintse meg a létra kézikönyvét.
FIGYELMEZTETÉS!
Az úszómedence használata során tartsa be a használati és karbantartási útmutatójában foglalt
biztonsági utasításokat. A fulladás, illetve egyéb súlyos sérülések megelőzése érdekében különösen figyeljen oda az
úszómedence 5 éven aluli gyermekek általi nem várt hozzáférésének lehetőségére, és gondoskodjon arról, hogy a
gyermekek ne férhessenek a medencéhez, valamint a fürdőzés ideje alatt folyamatosan felügyelje őket, vagy
gondoskodjon felnőtt általi felügyeletükről.
Alaposan olvassa el, és tegye félre, hogy a jövőben bármikor belenézhessen.
A BOLTNAK
KÉRDÉSE VAN? PROBLÉMÁJA VAN?
HIÁNYZIK EGY ALKATRÉSZ?
Gyakran ismételt kérdések, kézikönyvek
és alkatrészek ügyében látogasson el a
www.bestwaycorp.com weboldalra.
Kiegészítők
Szűrő rendszer
Szűrő rendszer
Létra
Szűrő rendszer
Létra
Szűrő rendszer
Létra
Szűrő rendszer
Medenceborító
Medence alátét
Létra
Szűrő rendszer
Medenceborító
Medence alátét
Szűrő rendszer
Létra
Medenceborító
Medence alátét
Létra
Szűrő rendszer
Medenceborító
Medence alátét
Létra
Szűrő rendszer
Altaan kansi
Medence alátét
Létra
Medenceborító
Medence alátét
Létra
Szűrő rendszer
Medenceborító
Medence alátét
48
A beszerelés általában 20-30 percet vesz igénybe, ha 2-3 ember végzi a földmunkákat és a feltöltést.
Lásd az alkatrészek alábbi leírását.
Alkatrészek:
MEGJEGYZÉS:
Néhány részegység eleve fel van szerelve a medencére.
Az alábbi részegységek minden medencemérethez rendelkezésre állnak.
#01
#02
X1
Bevonat
Víz alatti öntapadós javítótapasz
Kérjük, tekintse meg az
alábbi táblázatot.
4.88mx4.88mx1.22m/16'x16'x48"
2.82mx1.96mx84cm/111"x77"x33"
5.49mx2.74mx1.22m/18'x9'x48"
4.04mx2.01mx1.00m/159"x79"x39.5"
6.71mx3.66mx1.32m/22'x12'x52"
4.12mx2.01mx1.22m/162"x79"x48"
7.32mx3.66mx1.32m/24'x12'x52"
4.88mx2.74mx1.22m/16'x9'x48"
9.56mx4.88mx1.32m/31.3'x16'x52"
#05
#06
X2
Vezérlőszelep
Zárósapka
# P6H1418
Szám
Név
Menny.
Alk. sz.
56629ASS17
56251ASS17
56241ASS17
56332ASS17
#01
1
Bevonat
56626ASS17
56223ASS17
56272ASS17
56229ASS17
56338ASS17
Az alábbiak a medence acél vázának alkatrészei.
„A" felső sín
„B" felső sín
„E" felső sín
„F" felső sín
57 felső sín rugós csap
„B" U-alakú tartóláb
Hüvely a C-alakú
összekötőhöz
48 felső sín rugós csap
„A" U-alakú
„B" U-alakú
57 felső sín
tartóláb
tartóláb
rugós csap
Medence mérete
Menny. Alk. sz. Menny. Alk. sz. Menny.
Alk. sz.
Menny. Alk. sz.
2.82mx1.96mx84cm
4
P61573
4
P61574
/
/
(111"x77"x33")
4.04mx2.01mx1.00m
6
4
/
/
P61362
P61363
(159"x79"x39.5")
4.12mx2.01mx1.22m
6
P61368
4
P61369
/
/
(162"x79"x48")
4.88mx2.74mx1.22m
12
P61283
/
/
8
P61284
(16'x9'x48")
4.88mx4.88mx1.22m
16
P61283
/
/
12
P61284
(16'x16'x48")
5.49mx2.74mx1.22m
12
P61283
/
/
8
P61284
(18'x9'x48")
6.71mx3.66mx1.32m
16
P61392
/
/
12
P61284
(22'x12'x52")
7.32mx3.66mx1.32m
18
P61392
/
/
14
P61284
(24'x12'x52")
9.56mx4.88mx1.32m
24
P61392
/
/
20
P61284
(31.3'x16'x52")
#03
#04
X4
X1
Tömlőadapter
Vízleeresztő szelep sapkája
#F1B417
# P6H1419
#07
#08
X2
X1
Medencekimeneti szűrő
Medencebemeneti szűrő
#P6H510
#P6H1323
Jel
#56629
2.82mx1.96mx84cm/111"x77"x33"
#56631
#56441
#56442
4.04mx2.01mx1.00m/159"x79"x39.5"
#56426
#56251
#56456
#56457
4.12mx2.01mx1.22m/162"x79"x48"
#56458
#56481
#56489
4.88mx2.74mx1.22m/16'x9'x48"
#56390
#56626
4.88mx4.88mx1.22m/16'x16'x48"
#56628
#56465
#56466
5.49mx2.74mx1.22m/18'x9'x48"
#56467
#56470
6.71mx3.66mx1.32m/22'x12'x52"
#56471
#56474
7.32mx3.66mx1.32m/24'x12'x52"
#56475
#56479
9.56mx4.88mx1 .3 2 m / 3 1 . 3 ' x 1 6 ' x 5 2 "
#56623
#56625
„C" felső sín
C-alakú összekötő
„A" U-alakú tartóláb
Kis méretű U-alakú
U-alakú tartóláb rugós csap
Nagy méretű U-alakú
tartóláb Sapka
Felső sín sz.
48 felső sín
rugós csap
A
B
C
D
Menny. Alk. sz. Menny. Alk. sz. Menny. Alk. sz. Menny. Alk. sz. Menny. Alk. sz. Menny. Alk. sz.
4
P61364
2
P61356
2
P61357
2
P61358
2
P61359
6
P61359
P61364
2
P61356
2
P61357
2
P61358
2
6
P61364
2
P61356
2
P61357
2
P61358
2
P61359
/
/
/
/
/
/
/
/
4
P61280
/
/
/
/
/
/
/
/
4
P61280
/
/
4
P61277
2
P61278
2
P61279
2
P61280
/
/
6
P61277
2
P61278
2
P61279
2
P61389
/
/
8
P61371
2
P61372
2
P61373
2
P61389
/
/
12
P61371
2
P61372
2
P61373
2
P61280
X1
# P6H1158
X1
#P6H1317
„D" felső sín
tartóláb Sapka
E
F
/
/
/
/
2
P61360
/
/
2
P61360
/
/
4
P61281
4
P61370
8
P61281
4
P61370
2
P61281
/
/
2
P61390
2
P61391
2
P61390
2
P61391
2
P61281
4
P61370
S-S-004555

Advertisement

loading