Page 2
WARNING / ATENÇÃO / ADVERTENCIA / ACHTUNG / VAROITUS / WAARSCHUWING / AVVERTENZA / ATTENTION / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ / ВНИМАНИЕ / OSTRZEŻENIE / FIGYELMEZTETÉS / VARNING smooth out the bottom lisser le fond suavizar o fundo ΕΞΟΜΑΛΥΝΕΙ ΤΟ ΠΥΘΜΕΝΑ suavizar la parte inferior Расправьте...
Page 3
Put 1” to 2” water in the pool to cover the floor. Once pool floor is slightly covered, gently smooth out all wrinkles. Start in the center of the pool and work your way clockwise to the outside. Encher a piscina com uma quantidade de água suficiente para cobrir a superfície (de 2 a 5 cm). Uma vez que a superfície estiver levemente coberta, eliminar todas as dobras presentes, começando pelo centro da piscina e continuando, no sentido horário, em direcção à...
Page 4
Do not assemble on soft lawn. If you must assemble the pool on a soft surface, timber boards must be placed under the feet of the vertical supports to spread the load. Não monte num relvado mac io. Se necessitar de montar a piscina numa superfície macia, as placas de madeira devem ser colocadas sob os pés dos suportes verticais para distribuir o peso.
Page 5
Components list: NOTE: Some parts already have been installed on the pool. POWER STEEL™ RECTANGULAR POOLS OWNER’S MANUAL Top Rail A Top Rail B Top Rail C WARNING Top Rail D Top Rail E Top Rail F Carefully read, understand, and follow all information in this user manual before installing and using the swimming pool.
Page 6
Installation Assembly of the Rectangular Frame Pool can be completed without tools. Bestway Inflatables will not be responsible for damage caused to the pool due to mishandling or failure to follow these instructions. 1. Lay out all parts and check that you have the correct quantities as listed in the components 1in.
POOL MAINTENANCE Connection Valve Assembly For pool with connection valve. WARNING: If you do not adhere to the maintenance guidelines covered herein, your health might be at risk, especially that of children. Pool water treatment is essential for the safety of the users.
Page 8
RECTANGULAR POOLS BENUTZERHANDBUCH Oberschiene A Oberschiene B Oberschiene C Besuchen Sie den YouTube-Kanal von Bestway ACHTUNG Oberschiene D Oberschiene E Oberschiene F Vor dem Bau und der Benutzung des Schwimmbeckens werden sämtliche Informationen in dieser Anleitung sorgfältig gelesen, verstanden und befolgt. Diese Warnhinweise, Anleitungen und Sicherheitsrichtlinien umfassen einige allgemeine Risiken in Bezug auf Freizeitbeschäftigung...
Page 9
Installation Der Rahmen des rechteckigen Pools kann ganz ohne Werkzeuge montiert werden. Die Firma Bestway Inflatables kann nicht für Schäden am Pool durch die falsche Behandlung oder Nichtbeachtung dieser Anweisungen haftbar gemacht werden. 1. Breiten Sie alle Teile aus und überprüfen Sie die in der Bauteilliste angegebenen Stückzahlen.
Page 10
POOLWARTUNG Montage Ventilverbindung Bei Pools mit Anschlussventil. ACHTUNG: Wenn Sie die hier ausgeführten Wartungsanweisungen nicht beachten, kann dies zu ernsten Gesundheitsgefahren führen, besonders für Ihre Kinder. Eine laufende Poolwasseraufbereitung ist von wesentlicher Bedeutung für die Sicherheit der Benutzer. Der unsachgemäße Einsatz von Chemikalien führt zu ernsthaften Personen- und Sachschäden. HINWEIS: Die Pumpe wird zur Wasserzirkulation und zum Ausfiltern kleiner Partikel verwendet.
Page 11
Osaluettelo: HUOMAA: Jotkin osat on jo asennettu altaaseen. SUORAKULMAISET POWER STEEL -ALTAAT KÄYTTÖOPAS Ülalatt A Ülalatt B Ülalatt C Käy katsomassa Bestwayn YouTube-kanavaa VAROITUS Ülalatt D Ülalatt E Ülalatt F Lue huolellisesti, ymmärrä ja noudata kaikkia tämän käyttöoppaan tietoja ennen uima-altaan asennusta ja käyttöä.
Page 12
Tarkasta säännöllisesti, ovatko tikkaat asianmukaisesti koottu. Asennus Suorakulmareunusallas voidaan koota ilman työkaluja. Bestway Inflatables ei vastaa altaan vahingoista, jotka aiheutuvat väärästä käsittelystä tai näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä. 1. Levitä kaikki osat ja tarkasta, että sinulla on oikeat määrät osaluettelon määrittämällä tavalla.
Page 13
ALTAAN HUOLTO Ühendusklapi koost VAROITUS: Jos et noudata tässä annettuja kunnossapito-ohjeita, terveytesi ja erityisesti Allas, jossa on kytkentäventtiili. lapsiesi terveys voi vaarantua. Allasveden käsittely on oleellista käyttäjien turvallisuuden kannalta. Kemikaalien epäasianmukainen käyttö aiheuttaa omaisuusvahinkoja ja henkilövammoja. HUOMAA: Pumppua käytetään kierrättämään vettä ja suodattamaan pienhiukkaset. Altaan veden pitämiseksi puhtaana ja hygieenisenä...
Page 14
Installation Det går att montera simbassängen utan verktyg. Bestway Inflatables ansvarar inte för skador på poolen om de uppstår på grund av felaktig hantering eller om man inte följer dessa instruktioner. 1. Lägg fram alla delar och kontrollera att du har rätt antal enligt komponentlistan. Montera inte poolen om du saknar någon del utan kontakta Bestways kundtjänst.
Page 15
POOLENS UNDERHÅLL Montering av kopplingsventil För pool med anslutningsventil. VARNING: Om du inte följer riktlinjerna i vår underhållsmanual, kan du äventyra din hälsa och framförallt barnens hälsa. Behandling av poolvattnet är nödvändigt för användarnas säkerhet. Genom att använda kemikalier felaktigt kan det orsaka egendomsskada och personskador. OBS! Pumpen används för att vattnet ska cirkulera och för att filtrera små...
Page 16
Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia www.bestwaycorp.com...
Page 19
ADVARSEL jevn ut bunnen Tilfør 2,5 til 5 cm vann i bassenget for å dekke bunnen. Jevn forsiktig ut alle foldene når bassengbunnen såvidt er dekket. Begynn i midten av bassenget, og arbeid deg utover med klokken.
Page 20
Må ikke monteres på myk plen. Hvis du må montere bassenget på en myk overflate må leggetrebord under beina til de vertikale støttene for åfordele lasten.
Page 21
Komponentliste: ADVARSEL MERK: Noen deler er allerede installert på bassenget. Les, forstå og følg all informasjonen i denne bruksanvisningen før du installerer og bruker svømmebassenget. Disse advarslene, anvisningene og retningslinjene for sikkerhet gjelder vanlige risikoer ved lek med vann, men de kan ikke dekke alle risikoer og farer i alle tilfeller.
Page 22
Installasjon Basseng med rektangulær ramme kan monteres uten verktøy. Bestway Inflatables tar ikke ansvar for skade på bassenget som skyldes feilhåndtering eller at disse instruksene ikke er fulgt. 1. Legg ut alle delene, og kontroller at du har riktig antall i henhold til komponentlisten. Ikke 1in.
Page 23
VEDLIKEHOLD AV BASSENGET Montering av tilkoplingsventilen For basseng med tilkoblingsventil. Advarsel: Dersom vedlikeholdsanvisningene som er beskrevet her ikke overholdes, kan det være til fare for helsen, og da spesielt for barn. Det er avgjørende viktig at vannet behandles for å sikre brukerne. Feil bruk av kjemikalier vil forårsake skade på eiendom og personskade. MERK: Pumpen brukes til å...
Page 24
Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia www.bestwaycorp.com...
Page 25
#56629;#56631 #56441;#56251;#56426;#56442;#56660 #56721;#56727 #56722;#56728 #56456;#56458;#56457;#56661 #56670;#56672;#56671;#56673 2.82m x 1.96m x 84cm 4.04m x 2.01m x 1.00m 4.04m x 2.01m x 1.00m 4.12m x 2.01m x 1.22m 4.12m x 2.01m x 1.22m 4.88m x 2.44m x 1.22m (9'3" x 6'5" x 33") (13'3"...
Need help?
Do you have a question about the POWER STEEL and is the answer not in the manual?
Questions and answers