Download Print this page

Ecco EB7260 Series Installation And Operation Instructions Manual page 9

Multi mount led beacons

Advertisement

Available languages

Available languages

!
¡ADVERTENCIA!
El no instalar o utilizar este producto de acuerdo con las recomendaciones del fabricante podría tener como resultado daño a la propiedad, lesiones graves
corporales/personales o la muerte de usted y de las personas que busca proteger.
No instale u opere este producto de seguridad a menos que haya leído y comprendido la información de seguridad que contiene este
manual.
1.
Para garantizar su propia seguridad y la de las personas a las que intenta proteger, es esencial una instalación correcta, combinada con la
formación del operador en el uso, cuidado y mantenimiento de los dispositivos de seguridad de emergencia.
2.
Tenga precaución cuando trabaje con conexiones eléctricas con carga.
3.
Este producto debe estar correctamente conectado a tierra. La conexión inadecuada a tierra o el cortocircuito de las conexiones eléctricas
pueden causar arcos con alta corriente, lo que puede causar lesiones físicas o daños graves en vehículos, incluido fuego.
4.
La colocación e instalación adecuadas son vitales para el buen funcionamiento de este dispositivo de seguridad. Instale este producto de forma
que permita un rendimiento óptimo del sistema y los controles estén situados de modo que el operador pueda alcanzarlos cómodamente y
manejar el sistema sin perder en ningún momento el contacto visual con la calzada.
5.
No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue de un airbag. Si el equipo se monta o coloca en la zona de despliegue
de un airbag, el airbag perderá eficacia o el equipo puede salir despedido, lo cual puede causar lesiones graves o incluso mortales. Consulte el
manual del propietario del vehículo para conocer la zona de despliegue de los airbags. El usuario u operador son responsables de determinar
una posición de montaje adecuada que garantice la seguridad de todos los ocupantes del vehículo, y deben evitar zonas que puedan provocar
golpes en la cabeza.
6.
Es responsabilidad del operador del vehículo asegurarse de que todas las funciones de este producto funcionen correctamente durante su
uso. Durante el uso, el operador del vehículo debe asegurar que los componentes de este (es decir, maleteros o puertas de compartimientos
abiertas), personas, vehículos u otras obstrucciones no bloqueen la proyección de la señal de advertencia.
7.
El uso de este o cualquier otro dispositivo de seguridad no garantiza que todos los conductores estarán en situación de reaccionar ante una
señal de advertencia, voluntaria o involuntariamente. Nunca dé por hecho que tiene prioridad de paso. Es responsabilidad enteramente suya
asegurarse de que puede continuar de forma segura antes de entrar en una intersección, conducir en sentido contrario, responder a una gran
velocidad o caminar por los carriles de tráfico o cerca de ellos.
8.
El uso de este equipo está reservado exclusivamente a personal autorizado. El usuario es responsable de conocer y acatar todas las leyes
vigentes relacionadas con dispositivos de señales de advertencia. Por lo tanto, el usuario debe comprobar todas las leyes y normativas de
ámbito metropolitano, regional, nacional y cualquier otro ámbito pertinente. El fabricante no asume responsabilidad alguna por pérdidas
derivadas del uso de este dispositivo de seguridad.
Especificaciones:
Dimensiones:
Montaje permanente
Montaje de tubería
Peso:
Montaje permanente
Montaje de tubería
Tensión de entrada:
Consumo de corriente a 12,8 V CC:
EB7260A, EB7260CA
EB7265A, EB7265CX
EB7265CXX
Frecuencia de parpadeo: Temp.
Rango de temp.:
Instalación y montaje:
Retire con cuidado la baliza y colóquela sobre una superficie plana. Examine
la unidad por si ha sufrido daños durante el transporte, hay lentes rotas, etc.
Si observa daños, póngase en contacto con la oficina del transportista o
distribuidor. No utilice piezas dañadas o rotas.
Montaje permanente:
!
¡Precaución! Cuando taladre cualquier superficie del
vehículo, asegúrese de que no exista el riesgo de dañar
cables eléctricos, tubos de combustible, tapicería de vehículo, etc.
Coloque la baliza en la ubicación de montaje deseada. Usando la brida de la
base como plantilla, marque la ubicación de los orificios de montaje Taladre tres
orificios de montaje de 13/64" Taladre un orificio para pasar el cable de
alimentación según desee. Se recomienda usar pasacables con aquellos cables
que pasen a través de mamparos. Fije la baliza en su sitio utilizando la
tornillería suministrada.
Montaje en tubería:
Retire la brida de montaje superficial y los cuatro tornillos de la base de la
baliza. Dirija los cables a través del tubo con rosca NPT de 1/2" y enrosque la
baliza hasta que quede fija.
Instrucciones de instalacion y operacion
de balizas LED demontaje múltiple
An.: 127,0 mm (5,0") de diám.
x 76,2 mm (3,0") de altura
An: 81,3 mm (3,2") de diám.
x 63,5 (2,5") de altura
0,43 kg (0,94 lb.)
0,38 kg (0,84 lb.)
Sistemas de 12-24 V CC
1,0 A. máx.
1,7 A. máx.
1,7 A. máx.
Consulte la tabla de patrón de parpadeo
-22°F a 122°
-30°C a 50°C
de las Series EB7260 y EB7265
Instrucciones para el cableado:
¡Importante! Esta unidad es un dispositivo de seguridad, y debe
conectarse a una toma independiente de alimentación con fusible para
garantizar su funcionamiento continuo si fallase cualquier otro accesorio
eléctrico.
El cableado para balizas de color simple y doble se muestra en la FIGURA 1.
Todo el cableado debe ser como mínimo de 20 AWG. La línea positiva debe
tener un fusible de 3 amperios, como se muestra. Puede utilizarse un
interruptor para controlar la función de encendido/apagado. Encamine el
cable de tierra directamente de vuelta al terminal negativo de la batería.
Aplique grasa dieléctrica, como Dow Corning 4, alrededor de cada conexión
eléctrica expuesta a la humedad o el ambiente externo.
¡Importante!
cablear la baliza.
EB7260 & EB7265
(SUMINISTRADO POR EL USUARIO)
(+)
(-)
DOS COLORES
FUSIBLE (3A)
(SUMINISTRADO POR EL USUARIO)
(+)
(-)
Desconecte la alimentación antes de
UN COLOR
ROJO
INTERRUPTOR
(SUMINISTRADO POR EL USUARIO)
FUSIBLE (3A)
NEGRO
Azul: selección de patrón de parpadeo (momentáneo a masa (-)),
atenuación (a alimentación (+)). Aislar cuando no se use.
EB7265
ROJO
INTERRUPTOR
(SUMINISTRADO POR EL USUARIO)
BLANCO
INTERRUPTOR
(SUMINISTRADO POR EL USUARIO)
NEGRO
Azul: selección de patrón de parpadeo (momentáneo a masa (-)),
atenuación (a alimentación (+)). Aislar cuando no se use.
FIGURA 1
AMARILLO - SINC.
AMARILLO - SINC.
Página 1 de 2

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Eb7265 seriesEb7260aEb7260caEb7265aEb7265cxEb7265cxx