Page 2
English Spray button Cord storage Steam control dial Maximum filling level Steam burst button indicator Temperature control 10. Water tank dial 11. Soleplate Heating light 12. Water tank cover Heel rest 13. Spray nozzle Self-clean button...
English Intended use Guide the power supply cord neatly so it does not hang over the edge of a worktop and Your Black & Decker iron has been designed to cannot be caught accidentally or tripped over. remove creases from fabrics using heat & steam ...
English When not in use, the appliance should be Extension cables & Class 1 stored in a dry place. Children should not have product access to stored appliances. A 3-core cable must be used as your appliance is earthed and of Class 1 construction. Inspection and repairs ...
English Wait until the appliance has cooled down Assembly before emptying the water tank as the water Warning! Before assembly, make sure that the may still be hot. appliance is switched off and unplugged. Do not immerse the appliance, cored set or plug in liquids Filling the water tank ...
English Using as a dry iron Using the self-clean button Stand the appliance on its heel rest (6). The self-clean function must be used before using the appliance for the first time and then Plug the appliance in and switch on. regularly to remove scale..
The appliance can be used as a dry iron even if Technical data there is water in the tank. Do not fill the tank X715 X815 with water if the appliance is to be used as a Voltage/Supply 220-240 220-240 dry iron for an extended period.
Page 8
English Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.
Page 9
Italian 1. Pulsante vaporizzatore 8. Vano filo di 2. Regolatore getto di alimentazione vapore 9. Indice massimo livello 3. Pulsante getto di vapore di rifornimento 4. Manopola temperatura 10. Serbatoio acqua 5. Spia temperatura 11. Soletta 6. Tallone di appoggio 12.
Italian Uso previsto Prestare sempre attenzione quando si usa l’elettrodomestico. Il ferro da stiro Black & Decker è stato progettato Non usare l’elettrodomestico all’aperto. per eliminare le pieghe dai tessuti per mezzo del Non far funzionare l’elettrodomestico con le calore e del vapore e non deve essere usato per mani umide.
Italian Dopo l’impiego Sicurezza elettrica Prima di lasciare incustodito l’elettrodomestico Questo prodotto deve essere collegato e prima di cambiarne, pulirne o ispezionarne a terra. Controllare sempre che i componenti, spegnerlo ed estrarre la spina l’alimentazione corrisponda alla tensione dalla presa di corrente. indicata sulla targhetta dei dati tecnici.
Italian Ulteriori precauzioni di sicurezza Il ferro da stiro non deve essere lasciato incustodito quando è collegato per i ferri da stiro all’alimentazione elettrica Istradare sempre con attenzione il cavo di La spina deve essere scollegata dalla presa alimentazione per evitare che causi di corrente prima di riempire il serbatoio con inciampamenti.
Page 13
Italian Rifornimento del serbatoio con acqua Utilizzo come ferro a secco Per poter usare la funzione vapore o quella del Appoggiare l’elettrodomestico sul tallone getto di vapore, sarà necessario rifornire d’acqua di appoggio (6). il serbatoio (10). Collegare l’elettrodomestico alla presa di ...
Page 14
Italian Utilizzo del pulsante vaporizzatore Collegare l’elettrodomestico alla presa di corrente e accenderlo. La funzione del getto di vapore può essere usata Quando il ferro da stiro raggiunge di nuovo con qualsiasi regolazione della temperatura sia la massima temperatura, stirare un panno quando si stira a secco sia a vapore.
è freddo, è possibile avvolgere il filo di alimentazione attorno all’apposito vano (8) sulla base del ferro. Conservare l’elettrodomestico in un luogo asciutto e fresco. Dati tecnici X715 X815 Tensione erogata 220-240 Volt / 220-240 Volt / 50 Hz 50 Hz Assorbimento di...
Italian Garanzia Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell’Unione Europea e dell’EFTA (European Free Trade Area).
Greek Προοριζόμενη χρήση Πάντα να περνάτε προσεκτικά το καλώδιο ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να σκοντάψει Το σίδερο Black & Decker έχει σχεδιαστεί να κάποιος επάνω του. απομακρύνει τις πτυχώσεις από τα υφάσματα Ποτέ μη λειτουργείτε μια συσκευή ακριβώς χρησιμοποιώντας...
Greek Μην επιτρέπετε σε παιδιά ή σε άτομα που δε Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις είναι γνωρίζουν αυτές τις οδηγίες να κατεστραμμένο ή ελαττωματικό, πρέπει να χρησιμοποιήσουν τη συσκευή. επισκευαστεί από εξουσιοδοτημένο Μην επιτρέπετε σε παιδιά ή ζώα να αντιπρόσωπο...
Greek Περιμένετε μέχρι να κρυώσει η συσκευή Για να αποφύγετε τον κίνδυνο προτού αδειάσετε τη δεξαμενή νερού επειδή το ηλεκτροπληξίας, μη βυθίζετε το νερό μπορεί να είναι ακόμα ζεστό. καλώδιο, το φις ή τη συσκευή σε νερό Μη βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ή το φις ή...
Page 21
Greek Χρησιμοποιήστε το σύστημα αυτο- Χρήση καθαρισμού όπως περιγράφεται παρακάτω. Προειδοποίηση! Μην αφήνετε τη συσκευή Όταν τελειώσετε, αποσυνδέστε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση ενώ είναι συνδεδεμένη στην από την παροχή ρεύματος και αφήστε τη πρίζα και κατά το διάστημα που κρυώνει. μονάδα...
Page 22
Greek Η φωτεινή ένδειξη θερμοκρασίας (5) θα ανάψει. Γεμίστε τη δεξαμενή νερού (10) μέχρι τη Όταν η φωτεινή ένδειξη θερμοκρασίας σβήσει, μέγιστη στάθμη πλήρωσης (9). το σίδερο θα είναι έτοιμο για χρήση ως Θέστε το ρυθμιστή ελέγχου θερμοκρασίας (4) ατμοσίδερο.
στεγνό χώρο. απλό σίδερο ακόμα και αν υπάρχει νερό στη Τεχνικά χαρακτηριστικά δεξαμενή. Μη γεμίζετε τη δεξαμενή με νερό εάν η συσκευή πρόκειται να χρησιμοποιηθεί ως X715 X815 Τάση/Παροχή 220-240 220-240 απλό σίδερο για μεγάλο χρονικό διάστημα. Volts / 50Hz Volts / 50Hz ...
Page 24
Greek Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο Έχει γίνει προσπάθεια επισκευής από μη εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ή από εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής τεχνικούς που δεν ανήκουν στο προσωπικό εξυπηρέτησης στην περιοχή σας, της Black & Decker. επικοινωνώντας με τα γραφεία της Black &...
Page 27
ENGLISH PORTUGUÊS Do not forget to register your product! Não se esqueça de registar o seu produto! www.blackanddecker.co.uk/productregistration www.blackanddecker.pt/productregistration Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/ Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/ productregistration or send your name, surname and product code to productregistration ou envie o seu nome, apelido e código do Black &...
Page 28
België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00 Nieuwlandlaan 321 016 68 91 11 3200 Aarschot Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4, 2450 København SV 70 22 49 10 Internet: www.blackanddecker.dk Deutschland Black &...
Need help?
Do you have a question about the X815 and is the answer not in the manual?
Questions and answers