Page 2
Alleen voor gebruik binnenshuis For indoor use only Nur für Innen gebrauch Pour l'usage d'intérieur seulement Do u tku wew trz pomieszcze Bewaar deze handleiding bij het apparaat Keep these instructions with this appliance Halten Sie diese Anweisungen mit diesem Gerät Gardez ces instructions avec cet appareil Zachowaj instrukcj urz zenia...
Page 3
GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI...
Page 4
Geachte klant, Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig helemaal door voordat u het apparaat aansluit, om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsvoorschriften aandachtig door. Veiligheidsvoorschriften er uit het Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren. Raak de st Dit kan levensgevaar opleveren. houdt het uit de Gevaar! Speciale veiligheidsvoorschriften...
Page 5
Voorbereiding voor eerste ingebruikname Controleer of alle onderdele aan de machine door de Controleer of de de machine voordat u de machine in tussen de machine niet inschakelen Monteer de handafschermer Plaats de beide schroeven in de sluitringen slede Plaats de handbeschermer LET OP: het gebruiken van de machine zonder de voorgeschreven montage van de gebr...
Page 6
Gebruiksaanwijzing Reiniging en onderhoud Draai de dikte- Probleem Mes bot goed Machine is vuil Reinig de machine beveiliging Neem in geval van twijfel altijd contact op met uw leverancier!
Page 7
Slijpen van het mes Steek de stekker Technische gegevens Stroomverbruik Diameter mes 220 mm Garantie gebruikt en onderhouden en nie Afdanken...
Page 8
Onderdelen diagram Slijper voor mes Aanslag Wagen Aan/uit schakelaar Knop voor instellen snijdikte Producthouderarm Mesafscherming...
Page 9
Dear customer, Please read these user instructions carefully before connecting the appliance to prevent damage due to improper use. Please pay special attention to the safety regulations. Safety regulations Not following these instructions could give rise to life-threatening situations. be damaged have This could give rise to life-threatening situations.
Page 10
Preparations before using for the first time Check to make sure device to the machine Check to make sure that Attach the the blade does not Place bo Attach the hand NOTE! You are advised not to use the appliance if the hand guard are not attached as NOTE advi ance...
Page 11
Instructions for use Turn the dial Cleaning and maintenance Turn the slice thickness dial in countercloc...
Page 12
Problem Possible cause Solution Blunt blade blade Overheated motor Carriage does not slide Dirty slide bar Clean the slide When in doubt, always contact your supplier! Sharpening the blade Technical data Blade diameter 220 mm Guarantee Discard guidelin...
Page 14
Sehr geehrte(r) Kunde/in! Diese Bedienungsanleitung bitte vor dem Anschluss des Geräts gründlich lesen, um durch unsachgemäße Bedienung entstandene Schäden zu verhindern. Die Sicherheitsvorschriften besonders sorgfältig lesen. Sicherheitsvorschriften Nichteinhaltung dieser Sicherheitsvorschriften besteht Lebensgefahr. Dann kann Lebensgefahr entstehen. Gefahr! Be Spezielle Sicherheitsvorschriften Achtung! ahrungsmitteln...
Page 15
Vorbereitung der erstmaligen Inbetriebnahme Die Schleifvorrichtung indem Sie den Haltering Draufsicht der Vor der Maschine Inbetriebnahme der Maschine die Festigkeit der Schleifvorrichtung Das Schleifmodul so Aus Sicherhetsgründen kann Messer nicht durch Schleifvorrichtung in Betrieb genommen Beide Schrauben in Die beiden den Schlitten Unterlegscheiben Die beiden...
Page 16
Bedienungsanleitung Die Maschine ausschalten (Die Maschine hat einen Sicherheitsschalter und schaltet sich Reinigung und Wartung Keine aggressiven Reinigungs-...
Page 17
Problem Schneidevorgang Messer schleifen ruckartig Maschine reinigen Schneidevorgang unterbrochen Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrem Lieferanten in Verbindung! Schleifvorgang Die Schleifvorrichtung bef it dem Messer Die Maschine ausschalten und de Technische Daten Stromverbrauch Messerdurchmesser 220 mm Garantie Entsorgung...
Page 19
Cher client, Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d’emploi avant de brancher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention. Consignes de sécurité La non-observation de cette consigne entraîne un risque d’accident mortel.
Page 20
Préparation avant la première utilisation d´aiguisage sur Vue de dessus de module d´aiguisage meules dans le chariot rondelles de blocage ATTENTION: il est déconseillé d´utiliser l´appareil si celui-ci n´est pas équipé de la plaque de ATTE TENT NTIO ION: protection montés correctement ! Ce sont des accessoires de sécurité qui protègent contre les prot otec ecti...
Page 21
Mode d’emploi Nettoyage et entretien des aiguilles d’une montre á 0 Attention Solution Machine encrassée ection le tranchage Barre coulissante -la avec de la encrassée vaseline En cas de doute, prenez toujours contact avec votre fournisseur!
Page 22
Affûtage de la lame Débranche Caractéristiques techniques Tension d´alimentation 230~240 220 mm Garantie Mise au rebut...
Page 23
Représentation des pièces Trancheuse 210000 250 mm Affûteuse de lame Plaque d´appui Chariot Bouton marche/arrêt Bouton de réglage d´épaisseur de tranche Equerre de maintien du produit Plaque couvre-lame Lame...
Page 24
Szanowny Kliencie taktu lub aby Specjalne prze...
Need help?
Do you have a question about the 210048 and is the answer not in the manual?
Questions and answers