Download Print this page

C-LOGIC 625-MD Instruction Manual page 4

Ceiling mounting slimline presence detector

Advertisement

Available languages

Available languages

MANUAL DE INSTRUÇÕES
Detector de presença extra plano de teto
C-LOGIC 625-MD
SKU: CLOGIC625MD230VCBINT
PORTUGUÊS
Este produto tem uma elevada sensibilidade e circuito integrado. Alia as funções automáti-
cas, conforto, segurança, poupança de energia e praticidade. Utiliza os raios infravermelhos
do movimento humano como sinais de controle e pode ligar a carga quando uma pessoa
entra na zona de detecção. Faz a diferença entre o dia e a noite automaticamente. É fácil
de instalar e tem um campo extenso de utilização.
ESPECIFICACIONES:
• Alimentação: 220-240V~
• Ângulo de detecção: 360°
• Frequência: 50/60Hz
• Alcance de detecção: 10m diâmetro (3 m de altura)
• Ajuste Lux: <3-2000LUX (ajustável)
• Temperatura de funcionamento: -20~+40ºC
• Retardamento de tempo:
• Mín.10sec±3sec
• Máx.15min±2min
• Umidade de funcionamento: <93%RH
• Consumo de energia: aprox. 0.5W
• Carga máxima:
• Máx.2000W (lâmpada incandescente)
• 1000W (lâmpada de baixo consumo e LED)
• Velocidade detecção de movimento: 0.6 - 1.5 m/s
• Altura de instalação: 2.2 - 4 m
• Grau de protecção: IP 20
FUNÇÕES:
• Faz a diferença entre o dia e a noite: o usuário pode ajustar o estado de funcionamento
nos diferentes níveis de luz ambiental. Pode funcionar de dia e de noite quando estiver
ajustado na posição "sol" (máx.). Pode funcionar quando o nível de luz ambiental é inferior
aos 3LUX quando estiver na posição "3" (mín.). Quanto ao padrão de ajustamento,
consulte o padrão de teste.
• Rearmamento do detector: Quando recebe os segundos sinais de movimento dentro da
primeira temporização, é calculado de novo o tempo com base no primeiro retardamento
de tempo.
CONSELHOS DE INSTALAÇÃO:
À medida que o detector responde às mudanças de temperatura, evite as seguintes situa-
ções:
• Evite direccionar o detector para objetos com superfícies altamente reflectoras, como
espelhos, etc.
• Evite a instalação do detector perto de fontes de calor, tais como saídas de ar quente,
equipamentos de ar condicionado, lâmpadas, etc.
CONEXÃO:
¡Perigo!. ¡Risco de morte por choque elétrico!
• Deve ser instalado por un eletricista profissional.
• Desligue a fonte de alimentação.
• Cubra o proteja qualquer cualquier componente vivo próximo.
• Fique seguro de que o dispositivo não está aceso.
• Verifique que a alimentação está desligada.
• Por favor ligue a tampa superior esquerda espiral conforme mostrado em "Figura 1".
• Ligue a fonte e a carga de acordo com o esquema de ligações.
• Fixe a parte inferior na posição seleccionada com os parafusos fornecidos.
• Reinstale a tampa superior sobre o detector, então ligue o aparelho e testar o seu
funcionamento adequado.
TESTE:
• Rode o interruptor TIME no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio ao minimo
(10s). Rode o interruptor LUX no sentido horário ao máximo (sol).
• Ligue a alimentação; a carga e o indicador da lâmpada não estão a funcionar. Depois
de um aquecimento de 30 seg, o indicador da lâmpada acenderá. Em condições de
ausência de detecção, a carga deveria parar de funcionar em cerca de 10sec±3seg e o
indicador da lâmpada deveria desligar-se.
• Fixe "LUX" no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio ao minimo (3). Se o nível
de luz ambiental for maior dos 3LUX, a carga de indução não deveria funcionar. Se a
luz ambiente for inferior a 3 LUX (escuridão), o sensor funcionaria. Em condições de
ausência de movimento, a carga deveria parar em cerca de 10seg±3seg.
Nota: quando é testado durante o dia, coloque o interruptor LUX na posição
(SOL), em caso contrário o sensor da lâmpada não vai funcionar!
Se a lâmpada tem mais de 60W, a distância entre a lâmpada e o sensor deveria ser, no
mínimo, de 60 cm.
PROBLEMAS E SOLUÇÕES:
• A carga não funciona:
a. Verifique que a cablagem, a alimentação e a carga são corretos.
b. Verifique que a carga esteja em bom estado de funcionamento.
c. Fique seguro de que o nível de luz ambiental fixado corresponde ao nível de luz ambien-
tal atual.
• A sensibilidade é mà:
a. Verifique se há algum objeto diante da janela de detecção que esteja a alterar a recep-
ção do sinal.
b. Fique seguro de que a temperatura ambiente não seja muito elevada.
c. Verifique que a fonte de movimento fica dentro da zona de detecção.
d. Verifique que a altura de instalação corresponde à altura apresentada nas presentes ins-
truções.
e. Fique seguro que a orientação do detector é a adequada.
• O sensor não pode desligar a carga de maneira automática:
a. Verifique que não há sinal contínuo na zona de detecção.
b. Fique seguro que o retardamento de tempo não é o maior possível.
c. Verifique que a alimentação corresponde às instruções.
ÁREA DE COBERTURA
POR
Ø
SENSIBILIDADE
Boa sensibilidade
CONDIÇÕES A EVITAR
MONTAGEM
Figura/Figure 1
TEST
DOWNLOAD MANUAL COMPLETO
FABRICANTE: MGL International
APAC: MGL GLOBAL SOLUTIONS LTD
info.apac@mgl-intl.com
Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan
East Road. Taipei, Taiwan.
Tel: +886 2-2508-0877
EMEA: MGL EUMAN S.L.
info.emea@mgl-intl.com
Parque Empresarial Argame, 33163
Morcín. Asturias, Spain.
Tel: +34 985-08-18-70
h
Má sensibilidade
DIAGRAMA DE CABLAGEM
Você pode baixar o manual completo no URL
https://clogic-intl.com/clogic-625-md
AMERICAS: MGL AMERICA, LLC.
info.na@mgl-intl.com
US East Coast: 2810 Coliseum Centre
Drive, Ste. 100. Charlotte, North Carolina,
28217 USA
Tel: +1 833 533-5899
US West Coast: 760 Challenger Street.
Brea, California 92821 USA
Tel: +1 310-728-6220
www.mgl-intl.com

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Clogic625md230vcbint