Conexión Al Tanque - Sistema De Agua - Ace 1/2 2W Installation Manual

4” submersible pumps two and three wire, 1/2 thru 1-1/2 hp 60 hz
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

3. Conecte alambres de contacto a tierra de cobre al soporte del motor.
El alambre de contacto a tierra debe tener dimensiones iguales a los
alambres que proporcionan corriente al motor. Consulte en el Código
Canadiense de Electricidad y en los códigos locales la información sobre
contacto a tierra pertinente.
4. Use solamente alambres de alimentación eléctrica sumergibles proporcio-
nados por el fabricante de la bomba. Cuando baje la bomba por el interior
del pozo asegure los alambres de alimentación a la tubería de descarga
cada 10 pies (3 m) con cinta aisladora eléctrica Scotch No. 33. NO DA—E
LOS ALAMBRES QUE VAN A LA BOMBA.
AVISO: Para evitar que se caiga la bomba dentro del pozo y para evitar
daños a los alambres o uniones JAMÁS deje que los alambres eléctricos
soporten el peso de la bomba.
INSTALACIÓN DE LA BOMBA
1. Si se está usando un tanque estándar de presión de aire sobre agua,
instale dos orificios de purga a unos 2' (0.6 metros) de distancia entre
ellos según se ilustra en la figura 12. Estos orificios cargarán el tanque
automáticamente con aire. Consulte la figura 12 para determinar la ubi-
cación del orificio.
AVISO: Si se emplea un tanque precargado, NO INSTALE los orificios de
purga. Si se utilizan una bomba y un tanque precargado para reemplazar
un sistema estándar de tanque retire los orificios de purga antes de insta-
lar la bomba en el pozo.
2. Para impedir la pérdida de la bomba por caída al fondo del pozo, utilice
cable o línea de seguridad lo suficientemente fuerte para sostener la
bomba y la tubería descendente (diámetro mínimo de 5/16" o sea 8 mm)
hecha de polipropileno torcido (o pronila) que se sujetará fija a la argolla
de la descarga de la bomba. Ate el otro extremo de la soga de seguridad
al sello, tapa o adaptador del pozo.
3. La salida de descarga es de 1 1/4" rosca NPT.
Use cañería de plástico (polietileno) para una presión nominal de 100 lib/
pulg
(689,5 kPa) para las instalaciones de hasta 100 pies de profundidad
2
(30,5 m).
Use tubería de plástico (PVC) para una presión nominal de 160 lib/pulg
(1103,2 kPa) para las instalaciones de hasta 220 pies de profundidad (67,1 m).
Para profundidades superiores a los 220 pies (67,1 m) use cañería de
acero galvanizado para el total de la tubería descendente.
PUESTA EN MARCHA INICIAL -
NUEVOS POZOS
AVISO: JAMÁS haga funcionar la bomba con la válvula de descarga total-
mente cerrada. La bomba puede destruirse si se le hace marchar con la des-
carga cerrada ("en vacío bajo carga") y la garantía queda inválida.
AVISO: Para evitar que la bomba se trabe con arena siga el procedimiento
indicado más adelante cuando haga funcionar la bomba por primera vez.
JAMÁS ponga en marcha una bomba con la descarga totalmente abierta a
menos que haya previamente realizado este procedimiento.
1. Conecte un codo de tubería, un pequeño tramo de tubo y una válvula de
cortina (válvula exclusa) a la descarga de la bomba en la boca de pozo
(véase fig. 10).
2. Monte la caja de control del motor (bomba de 3 alambres) o el interruptor
de desconexión con fusibles (bomba de 2 alambres) sobre un lugar per-
manente, al abrigo de la intemperie. Asegúrese de que los controles no
sufrirán un calor extremo o un exceso de humedad.
3. Asegúrese de que los controles estén en la posición de desconectado
(OFF).
4. Conecte los conductores del motor y la fuente de alimentación eléctrica
a la caja de control del motor o al arrancador magnético (véanse los dia-
gramas de instalación del alambrado). NO PONGA AÚN LA BOMBA EN
MARCHA.
5. Ajuste la válvula de compuerta (válvula exclusa) hasta 1/3 de su caudal;
ponga en marcha la bomba (véase la fig. 10).
6. Mantenga la válvula de compuerta con este ajuste mientras la bomba des-
carga sobre el terreno. Déjela en funcionamiento hasta que el agua salga
clara, sin arena o limo. (Para verificar la presencia de sólidos en el agua llene
un vaso con el agua de la bomba y deje que los sólidos se asienten).
7. Cuando el agua, con un ajuste a 1/3 del caudal total, salga completa-
mente clara abra la válvula de compuerta hasta aproximadamente 2 ter-
cios de su capacidad total y repita el proceso.
8. Cuando el agua, con una abertura a 2/3 de caudal, salga totalmente
clara, abra completamente la válvula y siga bombeando hasta que el
agua vuelva a salir totalmente clara.
9. Retire la válvula de cortina para su instalación permanente cerca del tan-
que (véanse las figs. 11 y 12).
10. Instale un sello sanitario para pozo o una unidad adaptadora, la unidad
del pozo, los conductos para cables eléctricos y las tuberías de superfi-
cie. La instalación debe respetar todas las exigencias de los códigos que
sean procedentes.
CONEXIÓN AL TANQUE - SISTEMA DE AGUA
Presión peligrosa. En determinadas circunstancias
las bombas sumergibles pueden desarrollar pre-
siones muy elevadas. Instale una válvula de desahogo de presión capaz
de pasar todo el flujo de la bomba a 75 lib/pulg
un tanque de presión de aire sobre agua. Instale una válvula de desaho-
go de presión capaz de pasar todo el flujo de la bomba a 100 lib/pulg
(690 kPa) cuando use un tanque de presión pre-cargado. Instale esta
válvula de alivio entre la bomba y el tanque.
amente cinta de teflón en las uniones de tuberías de plástico.
AVISO: El permitir que la bomba o el sistema de la tubería se congelen puede
dañar gravemente la bomba y anula la garantía. Proteja la bomba y todo el
sistema de tuberías (incluido el tanque de presión) contra el congelamiento.
Véanse en la figura 11 las conexiones de tubería para el caso de usar tanques
con presión precargada.
AVISO: Verifique la precarga de aire en el tanque antes de poner en funciona-
miento la bomba. Ajuste la precarga a 2 lib/pulg
presión de conexión automática de la bomba (es decir, un tanque con presión
precargada que se utilice con un interruptor manométrico de 30 a 50 lib/pulg
deberá precargarse con aire hasta una presión de 28 lib/pulg
el valor de la presión de precarga añadiendo o descargando aire a través de la
válvula neumáticos ubicada en la parte superior del tanque. Verifique anualmente
la presión de precarga y ajústela según sea necesario.
Véase en la fig. 12 las conexiones para tuberías usadas con tanque estándar de
presión y la distancia correcta a los orificios de purga del tanque de presión.
Caja de con-
trol o caja de
desco
nexión
eléctrica
2
Figura 10 – Conexiones temporales para la limpieza del
pozo durante la puesta en marcha inicial.
choques eléctricos durante el funcionamiento de la bomba, ponga a tierra
e interconecte eléctricamente la bomba y el motor de la siguiente manera:
A. Para reducir los riesgos de choques eléctricos de las las otras piezas
B. Sujete con una abrazadera o suelde (o ambas cosas si es necesario)
C. Ponga a tierra la bomba, el motor y todos los conductos metálicos que
(517 kPa) cuando se use
2
19
La masilla u otros compuestos de sellado de juntas en
tuberías pueden causar rajaduras en el plástico. Use sol-
CONEXIÓN DE TANQUES DE PRESIÓN
PRECARGADA
CONEXIÓN DE UN TANQUE ESTÁNDAR
Control
Alambrado provisional hasta
Temporary wiring
center
la caja de control o la caja de
to control center or
desconexión eléctrica
or
electrical disconnect box
electrical
disconnect
box
Instalación de una bomba para
Pump installation
comenzar a desarrollar un pozo
for developing a well
Información Importante sobre la Puesta a Tierra
Voltaje peligroso. Riesgo de sufrir
choque eléctrico, quemaduras o la
muerte. Para reducir los riesgos de
metálicas que no forman parte de la bomba, interconecte eléctrica-
mente todas las piezas metálicas accesibles a la tapa del pozo (incluy-
endo la tubería de metal de descarga, el entubado metálico del pozo y
piezas similares). Use un conductor de conexión cuyo diámetro sea por
lo menos tan grande como los conductores del cable de alimentación
que desciende por el pozo hacia el motor de la bomba.
este conductor de conexión al medio de puesta a tierra provisto para la
bomba, que será el borne de puesta a tierra del equipo o un conductor
de puesta a tierra del equipo. El conductor de puesta a tierra, cuando
se provee, es el conductor que tiene el aislamiento verde; puede tam-
bién tener una o más franjas amarillas.
lleven los conductores del cable de alimentación. Ponga éstos a tierra
de vuelta al servicio conectando un conductor de cobre que irá de la
bomba, del motor y del conducto al tornillo de puesta a tierra provisto
dentro del compartimiento del cableado de la caja de conexiones de
alimentación. El diámetro de este conductor debe ser por lo menos tan
grande como los conductores del circuito de alimentación de la bomba.
Conserve estas instrucciones.
2
(13,8 kPa) por debajo de la
2
2
(193,1 kPa). Ajuste
2
Cañería provisional
Temporary piping
Válvula de
Gate valve
compuerta
Bomba dentro
del pozo
Pump in well
689 0993

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents