Pcle usb 3.0 card (5 port ext./19 pin int.) (32 pages)
Summary of Contents for CSL 300052
Page 1
User Manual Serial ATA – IDE Konverter, bidirektional Mod.- Nr.: 300052...
Page 2
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nach- folgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der ge- lieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
Page 3
4. Einbau Kontrollieren Sie bei Erstinbetriebnahme des Gerätes nochmals die Unversehrtheit des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funktion. Bitte trennen Sie Ihren Com- puter vollständig vom Stromnetz, bevor Sie mit dem Einbau beginnen. Vermeiden Sie eine Berührung der empfindlichen Bauteile auf dem Konverter und in Ihrem Computer.
Page 4
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden und Folgeschäden unsachge- mäßer Installation oder Nutzung. Die Pflicht der Datensicherung obliegt allein dem Kunden. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen. Bitte verwenden Sie es daher ausschließlich im trockenen Bereich. Schützen Sie es vor hoher Luft- feuchtigkeit, Wasser und Schnee.
Page 5
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 300052 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße...
Page 6
Thank you for choosing a CSL product. Please read the following user manual care- fully so that you can enjoy the purchased product for a long time. Before using the product, first check that the delivered item is complete, accurate and undamaged.
Page 7
4. Installation Check that the product and the components are intact and that the device is work- ing properly when using it for the first time Please disconnect your computer com- pletely from the power supply before starting the installation. Do not touch the sensitive components on the converter and in your computer.
Page 8
The customer is solely responsible for taking backup. The device is not approved for outdoor use. Therefore, please use it only in dry surroundings. Protect it from high humidity, water and snow. Do not expose the device to high temperatures. Do not expose the device to sudden changes in temperature or strong vibrations, as this could damage the electronic components.
Page 9
WEEE directive: 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 The company WD Plus GmbH hereby certifies that the device 300052 complies with the fun- damental requirements and all other relevant stipulations. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover...
Page 10
Grazie per aver scelto un prodotto di CSL. Per utilizzare con soddisfazione l'appa- recchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verificare che sia in- tegra, esente da difetti e non danneggiata.
Page 11
4. Montaggio Controllare alla prima messa in funzione dell'apparecchio l'integrità del prodotto stesso e dei componenti nonché la funzione. Scollegare il computer dalla rete pri- ma di iniziare l'installazione. Evitare di toccare i componenti sensibili sul conver- titore e nel vostro computer. Aprire la scatola del vostro computer e introdurre il commutatore nonché...
Page 12
Il produttore non è responsabile di danni e conseguenze provocate dall’uso e dall’installazione impropri. Il cliente è il solo responsabile del salvataggio dei dati. L'apparecchio non può essere usato all'aperto. Utilizzarlo esclusivamente in ambiente asciutto. Proteggerlo da elevata umidità dell'aria, acqua e neve. Tenere in ogni caso l'apparecchio lontano da temperature alte.
Page 13
Direttiva RAEE: 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio 300052 è conforme ai requi- siti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia. Una dichiarazione di conformità comple- ta è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
Page 14
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit de CSL. Pour que vous puissiez profiter pendant longtemps de l'appareil que vous avez acheté, lisez attentivement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact.
Page 15
4. Montage Lors de la première mise en service de l'appareil, assurez-vous une fois de plus de l'intégrité du produit ou des composants et de leur bon fonctionnement. Avant de commencer le montage, déconnectez complètement votre ordinateur du réseau électrique. Évitez tout contact entre les composants sensibles sur le convertisseur et dans votre ordinateur.
Page 16
Une décharge électrostatique peut causer des dommages irréparables à la carte enfichable ainsi qu’à tous les composants du matériel connecté ! Le montage de la carte enfichable s’effectue à vos propres risques et périls. Faites réaliser le mon- tage de la carte par une entreprise spécialisée si vous n’avez aucune expérience pratique et technique dans le domaine des ordinateurs/de l’ingénierie électrique.
Page 17
Directive DEEE : 2012/19/UE DEEE Numéro de registre : DE 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 300052 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes. Pour obtenir une déclara- tion de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre Français...
Page 18
Gracias por escoger un producto de CSL. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instruc- ciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suminis- trado no presenta defectos ni daños.
Page 19
4. Instalación Antes de la primera puesta en marcha, controle que los componentes del aparato estén intactos y que funcionen correctamente. Desconecte el ordenador de la red eléctrica antes de comenzar con la instalación. Evite tocar los componentes sensi- bles del convertidor y de su ordenador. Abra la carcasa de su ordenador y el con- mutador así...
Page 20
¡La descarga electrostática puede causar daños irreparables en la tarjeta de am- pliación y a todos los componentes de hardware conectados! La instalación de la tarjeta se realiza por su propio riesgo. Si no tiene experiencia técnica y práctica en el ámbito informático/de electrotecnia, encargue la instalación de la tarjeta a un profesional.
Page 21
Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 300052 satisface los re- quisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de con- formidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)
Page 22
Umgebungstemperatur + 0-3°C bis 35-40°C Ambient temperature + 0-3°C until 35-40°C Température ambiante + 0-3°C à 35-40°C Temperatura ambiente + 0-3°C fino 35-40°C Temperatura ambiente + 0-3°C a 35-40°C Notes...
Need help?
Do you have a question about the 300052 and is the answer not in the manual?
Questions and answers