Download Print this page

Fisher-Price DMY02 Manual page 7

Advertisement

Tips and Hints Consejos Conseils Dicas
• When you change modes:
pods play one tone and light blinks once for mode 1.
pods play two tones and light blinks twice for mode 2.
pods play three tones for and light blinks three times
for mode 3.
• If either pod is off, the other one plays music or a drum
track along with lights after baby bats it.
• The pods automatically try to connect when power is
turned on. A green light flashes along with a short ditty
when they are connected. If the pods cannot connect, a
red light flashes with a different short ditty.
• The pods enter sleep mode after approximately three
minutes of inactivity. Bat at each pod to wake up.
• You may notice a loss of range between the pods when
using in bright light. For best performance, avoid using
the pods in areas of bright light. Move the pods or reduce
the amount of light to improve performance.
• Make sure there is a clear path between the pods. The
range between pods is approximately 10 feet (3,05
meters).
• Al cambiar de modalidad:
En la modalidad 1, las cápsulas tocan un tono y la luz
centellea una vez.
En la modalidad 2, las cápsulas tocan dos tonos y la
luz centellea dos veces.
En la modalidad 3, las cápsulas tocan tres tonos y la
luz centellea tres veces.
• Si una de las dos cápsulas está apagada, la otra toca
música o una pista de tambor junto con luces cuando el
bebé la toca.
• Las cápsulas intentan conectarse automáticamente
cuando están prendidas. Cuando están conectadas,
centellea una luz verde junto con una breve melodía. Si
las cápsulas no se conectan, centellea una luz roja con
una melodía breve distinta.
• Las cápsulas entran en modalidad de reposo después de
aproximadamente tres minutos de inactividad. Toca cada
cápsula para reactivarlas.
• Si usas las cápsulas en condiciones de luz brillante, quizá
observes una pérdida de alcance entre ellas. Para obtener
mejores resultados, evita usar las cápsulas en áreas de
luz brillante. Mueve las cápsulas o reduce la cantidad de
luz para mejorar el rendimiento.
• Asegúrate de que haya una trayectoria libre entre
las cápsulas. El alcance entre las cápsulas es de
aproximadamente 3 metros.
• Lors du changement de mode :
les jouets diffusent une mélodie et la lumière clignote
une fois en mode 1.
les jouets diffusent deux mélodies et la lumière
clignote deux fois en mode 2.
les unités diffusent trois mélodies et la lumière
clignote trois fois en mode 3.
• Si l'un des jouets est éteint, l'autre diffuse de la musique
ou des rythmes de batterie accompagnés de lumières
lorsque bébé le tape.
• Les jouets essaient de se connecter automatiquement
quand on les met en marche. Une lumière verte clignote
et un son retentit quand ils sont connectés. Si les jouets
ne parviennent pas à se connecter, une lumière rouge
clignote et un son différent est émis.
• Les jouets se mettent en veille après trois minutes
d'inactivité environ. Taper les jouets pour les réactiver.
• La lumière vive peut réduire la portée des jouets. Pour
un meilleur résultat, éviter d'utiliser les jouets dans des
endroits trop éclairés. Pour un meilleur fonctionnement,
déplacer les jouets ou réduire l'intensité lumineuse.
• S'assurer qu'aucun n'objet n'obstrue le champ entre
les jouets. La portée entre les jouets est d'environ
3 m (10 pi).
• Quando mudar de modo:
os pontos emitem um som e a luz pisca uma vez
para o modo 1.
os pontos emitem dois sons e a luz pisca duas vezes
para o modo 2.
os pontos emitem três sons e a luz pisca três vezes
para o modo 3.
• Se um dos pontos estiver desativado, o outro ponto
emitirá música ou batida com luzes após o toque
do bebê.
• Os pontos automaticamente se conectam quando
são ligados. Uma luz verde pisca junto com um som
curto quando são conectados. Se os pontos não se
conectarem, uma luz vermelha piscará e emitirá um
som diferente.
• Os pontos entram no modo dormir após três minutos de
inatividade. Toque em cada ponto para reativá-lo.
• Você pode notar uma perda de alcance entre os pontos
quando tentar usá-los sob uma luz forte. Para um melhor
desempenho, evite usar em áreas iluminadas com luzes
fortes. Mova os pontos ou reduza a luz para melhorar
o funcionamento.
• Para melhor funcionamento, o caminho/distância entre
os pontos deve ser livre de obstáculos. O alcance entre
os pontos é de aproximadamente 3 metros.
7

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Djn69