Download Print this page

Fisher-Price DMY02 Manual page 3

Advertisement

Battery Installation and Power Colocación de las pilas y encendido
Installation des piles et mise en marche Colocação de Pilhas
1,5V x 6
AA (LR6)
• For longer life, use alkaline batteries.
• Loosen the screw in each battery compartment door and
remove the doors.
• Insert three AA (LR6) alkaline batteries into each
battery compartment.
• Replace the battery compartment doors and tighten
each screw.
• If these toys begin to operate erratically, you may need to
reset the electronics. Slide the power/volume switch off
and back on.
• When sounds/light become faint or stop, it's time for an
adult to change the batteries.
• Para una mayor duración, usar solo pilas alcalinas.
• Aflojar el tornillo de cada tapa de compartimento de pilas
y retirar las tapas.
• Insertar 3 pilas alcalinas AA (LR6) x 1.5V en
cada compartimento.
• Cerrar las tapas de los compartimentos de pilas y apretar
los tornillos.
• Si estos juguetes no funcionan correctamente, restablecer
el circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido/
volumen en apagado y nuevamente en encendido.
• Sustituir las pilas cuando los sonidos/luz pierdan
intensidad o dejen de funcionar.
• Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue.
• Desserrer la vis de chaque compartiment des piles et
retirer les couvercles.
• Insérer trois piles alcalines AAA (LR6) dans chaque
compartiment des piles.
• Remettre les couvercles et serrer les vis.
• Si les jouets ne fonctionnent pas correctement, il peut
être nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Pour ce faire, mettre le bouton marche/volume à ARRÊT
puis de nouveau à MARCHE.
• Lorsque la lumière ou les sons faiblissent ou s'arrêtent,
il est temps qu'un adulte change les piles.
• Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas.
• Solte o parafuso e abra a porta do compartimento
de pilhas.
• Coloque 3 pilhas alcalinas AA em cada compartimento.
• Feche a tampa do compartimento de pilhas e aperte
o parafuso.
• Se o produto não funcionar adequadamente, você
precisará reiniciar a parte eletrônica. Desligue o brinquedo
(movendo o botão liga-desliga/volume) e depois de alguns
segundos ligue novamente.
• Quando os sons e luzes enfraquecerem ou deixarem de
ser emitidos, é necessário pedir a um adulto para trocar
as pilhas.
• Slide the power/volume switch on each pod to
low volume,
ON with high volume or
• Pon el interruptor de encendido/volumen de cada cápsula
en
ENCENDIDO con volumen bajo,
con volumen alto o
• Mettre le bouton marche/volume de chaque jouet à
MARCHE à volume faible,
ou
ARRÊT.
• Coloque a chave de liga/desliga e volume na posição
ON com volume baixo,
DESLIGADO
.
• Protect the environment by not disposing of this product
with household waste (2012/19/EU). Check your local
authority for recycling advice and facilities.
• Proteger el medio ambiente no desechando este
producto en la basura del hogar (2012/19/EU). Consultar
con la agencia local pertinente en cuanto a información
y centros de reciclaje.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit
avec les ordures ménagères (2012/19/EU). Consulter la
municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et
connaître les centres de dépôt de la région.
• Proteja o ambiente, não jogue este produto no
lixo doméstico (2012/19/EC). Consulte o órgão de
saneamento local para obter orientações e informações
sobre instalações de reciclagem adequadas.
3
OFF.
ENCENDIDO
APAGADO.
MARCHE à volume fort
ON com volume alto ou
ON with

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Djn69