Cosatto woosh XL Instructions Manual

Cosatto woosh XL Instructions Manual

Carrycot
Hide thumbs Also See for woosh XL:
Table of Contents
  • Entretien
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Pflege & Wartung
  • Informazioni Sulla Sicurezza
  • Lista Delle Parti
  • Parti DI Ricambio
  • Peças de Substituição
  • Общие Сведения
  • Важная Информация По Технике Безопасности
  • Información de Seguridad Importante
  • Lista de Piezas
  • Cuidado y Mantenimiento

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
woosh XL
carrycot

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the woosh XL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cosatto woosh XL

  • Page 1 XL carrycot...
  • Page 3 (EN) Instruction 1 - 24 (FR) Instruction, (DE) Gebrauchsanleitung, (IT) Istruzioni, (PT) Instrução, (RU) Инструкция, (ZH) 说明, (ES) Instrucciones (EN) Part list diagram (FR) Schéma de nomenclature, (DE) Teilelisteabbildung, (IT) Diagramma della lista delle parti, (PT) Diagrama de lista de peças, (RU) Схема к спецификации деталей, (ZH) 零件清单图, (ES) Diagrama de lista de piezas (EN) Spare part list diagram (FR) Schéma de pièces détachées, , (DE) Ersatzteillisteabbildung, (IT) Diagramma della lista delle parti di ricambio, (PT) Diagrama de lista de peças sobresselentes, (RU) Схема...
  • Page 4: Important Safety Information

    • This mattress complies with BS EN 16890:2017. Pram mode: • The pram mode is achieved by attaching the carrycot to the "Woosh XL" chassis (sold separately). • WARNING: Check that the carrycot attachment devices are correctly engaged before use.
  • Page 5: Part List

    For customer outside UK & Ireland, contact information for your local distributor can be found on http://www.cosatto.com/stockists If you require any further assistance, please contact us at cuddle@cosatto.com S1: Carrycot hood S7: Carrycot board (Foot) S2: Carrycot apron...
  • Page 6 Adjust the calf support to be levelled with the seat unit (b), refer to step in the "Woosh XL" instruction. Align the carrycot mounts with the chassis bracket (a). Push down until the carrycot is locked to the chassis (b).
  • Page 7 Ce matelas est conforme à la norme BS EN 16890:2017. Mode landau: • Le mode landau s’obtient en fixant la nacelle au châssis « Woosh XL » (vendu séparément). • AVERTISSEMENT: Vérifiez que les dispositifs de fixation de la nacelle sont correctement enclenchés avant toute utilisation.
  • Page 8: Entretien

    En dehors du Royaume-Uni et de l’Irlande, vous trouverez les coordonnées de votre distributeur sur : http:// www.cosatto.com/stockists Si vous avez besoin d’aide, n’hésitez pas à nous écrire à cuddle@cosatto.com. S1: Capote de nacelle S7: Panneau de nacelle (pied) S2: Tablier de nacelle...
  • Page 9 Mode landau Installation: Abaissez le dossier au maximum (a), voir l’étape 12 du mode d’emploi « Woosh XL ». Réglez le repose mollets pour qu’il soit de niveau avec le siège (b), voir les étapes 14- du mode d’emploi « Woosh XL ». Alignez les supports de montage de la nacelle avec ceux du châssis (a).
  • Page 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Diese Matratze entspricht der Norm BS EN 16890:2017. Verwendung als Kinderwagen: • Für die Verwendung als Kinderwagen wird die Babytragetasche am "Woosh XL"-Gestell (separate erhältlich) befestigt. • WARNUNG: Vor der Verwendung prüfen, ob die Befestigungsvorrichtungen der Babytragetasche richtig eingerastet sind.
  • Page 11: Pflege & Wartung

    über unsere Webseite: http://www.cosatto.com/service-centre/spares Kunden außerhalb Großbritanniens & Irlands finden Kontaktangaben für Händler vor Ort auf unserer Webseite : http://www.cosatto.com/stockists Sollten Sie weitere Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns über cuddle@cosatto.com S1: Babyschalenverdeck S7: Babytragetaschenbrett (Fuß) S2: Babyschalenschürze S8: Babytragetaschenbrett (Links)
  • Page 12 "Woosh XL"-Anleitung. Die Wadenstütze so einstellen, dass sie auf gleicher Höhe wie die Sitzeinheit (b) ist, 14-15 siehe Schritt in der "Woosh XL"-Anleitung. Die Tragetaschenbefestigungen zur Gestellhalterung ausrichten (a). Tragetasche nach unten drücken, bis sie am Gestell verriegelt ist (b). Entfernen:...
  • Page 13: Informazioni Sulla Sicurezza

    Questo materasso è conforme alla norma BS EN 16890:2017. Modalità carrozzina: • La modalità carrozzina si ottiene collegando la culla al telaio "Woosh XL" (venduto separatamente). • AVVERTENZA: Verificare che i dispositivi di aggancio della culla portatile siano correttamente inseriti prima dell'uso.
  • Page 14: Lista Delle Parti

    I clienti al di fuori del Regno Unito e dell’Irlanda possono contattare il distributore locale indicato su http:// www.cosatto.com/stockists In caso di ulteriore assistenza, non esitate a contattarci all’nostro indirizzo email: cuddle@cosatto.com S1: Cappottina culla S7: Asse della carrozzina (Piedi)
  • Page 15 Utilizzare la sacca della cappottina: Modalità Montaggio: carrozzina Ripiegare lo schienale nella posizione più reclinata (a), vedere il passaggio dell'istruzione "Woosh XL". Regolare il supporto polpacci in modo che sia allineato con il reggisella (b), vedere i punti 14-15 dell'istruzione"Woosh XL”.
  • Page 16 Este colchão está em conformidade com a norma BS EN 16890:2017. Modo de carrinho de bébé: • O modo de cadeirinha é conseguido ligando a alcofa ao chassi "Woosh XL" (vendido separadamente). • AVISO: Verifique se os dispositivos de fixação da alcofa estão engatados...
  • Page 17: Peças De Substituição

    Para os clientes do Reino Unido e Irlanda, a informação de contacto para o seu distribuidor local encontra-se em http://www.cosatto.com/stockists Se precisar de mais assistência, queira contactar-nos através do cuddle@cosatto.com S1: Capota de alcofa S7: Placa da alcofa (Pés)
  • Page 18 Ajuste o suporte de pernas para ser nivelado com a unidade de assento (b), consulte os passos 14-15 na "instrução Woosh XL" Alinhe as montagens da alcofa com os suportes do chassis (a). Empurre para baixo até que a alcofa esteja bloqueada no chassis (b).
  • Page 19: Общие Сведения

    Этот матрас предназначен только для колыбельки «Woosh XL». • Матрас соответствует требованиям стандарта BS EN 16890:2017. С опущенной спинкой: • Для использования в режиме детской коляски прикрепите колыбельку к раме «Woosh XL» (приобретается отдельно). • ВНИМАНИЕ! Перед использованием убедитесь, что крепления колыбельки правильно зафиксированы.
  • Page 20 Если вы находитесь за пределами Великобритании или Ирландии, обратитесь к вашему местному дистрибьютору. Контактные данные дистрибьютора доступны по адресу http://www.cosatto.com/ stockists Если у вас остались вопросы, напишите нам на адрес cuddle@cosatto.com S1: Козырек колыбельки S7: Опора колыбельки (ножная) S2: Фартук колыбельки...
  • Page 21 в инструкции к «Woosh XL». 14–15 Отрегулируйте опору для ног вровень с сиденьем (b) – см. шаги в инструкции к «Woosh XL». Совместите крепления колыбельки с кронштейнами на раме (a). Опустите колыбельку вниз и надежно зафиксируйте ее на раме (b). Снятие: Дождевик...
  • Page 22 棚子装备口袋 – 最大重量为200克。 • 含床垫。 • 没有添加额外的垫子。 • 定期检查提手和手提式婴儿床底部的破损和磨损迹象。 • 孩子的头部不可以低于孩子的身体。 • 手提式婴儿床符合BS EN 1466:2014。 婴儿睡篮垫: • 公称尺寸(宽 x 长 x 深): 290 x 750 x 24 mm • 该床垫仅适用于“Woosh XL”手提式婴儿车。 • 该床垫符合 BS EN 16890:2017。 婴儿车模式: • 婴儿车模式是使用手提式婴儿床安装在“Woosh XL”车架上实现的(另售)。 • 警告:确保手提式婴儿床安全装备使用前已安全扣好。...
  • Page 23 部件清单: 请参考图: P1: 手提式婴儿床罩子(含手提式婴儿床罩子衬 P4: 手提式婴儿床 垫) P2: 婴儿睡篮围蓬 P5: 手提式婴儿床板(头部) P3: 婴儿睡篮垫(含罩子) P6: 手提式婴儿床板(脚部) 更换部件 下列更换部件可用于您的产品。对于英国及爱尔兰客户,请通过我们的网站订货: http://www.cosatto.com/service-centre/spares 对于英国和爱尔兰以外的客户,可在这个网站获取您当地经销商的联系信息: http://www.cosatto. com/stockists 如您需要任何其它支持,请致信我们:cuddle@cosatto.com S1: 婴儿睡篮罩 S7: 手提式婴儿床板(脚部) S2: 婴儿睡篮围蓬 S8: 手提式婴儿床板(左部) S3: 婴儿睡篮垫罩 S9: 手提式婴儿床板(右部) S4: 婴儿睡篮垫 S10: 手提式婴儿床板(底部) S5: 手提式婴儿床...
  • Page 24 准备工作: 将手提式婴儿床扣过来。 解开拉链直到能接触到手提式婴儿床板的口袋 。 安装手提式婴儿床板、头部 (a) 和脚部 (b)。 拉上拉链。 将手提式婴儿床反过来。 放上床垫。 将手提式婴儿床罩子插在手提式婴儿床卡槽里。 拉上拉链。 安装手提式婴儿床脚罩。 使用罩子口袋: 婴儿车模式 装配: 将靠背倾斜到底 (a),参考“Woosh XL”手册第 步骤。 调整小腿支撑直到和座椅 (b) 平衡,参考“Woosh XL”手册第 步骤。 14-15 把手提式婴儿床与车架接口处对齐(a)。 向下按手提式婴儿床直到车架接口锁定(b)。 卸掉: 防雨罩(不含) 装配: 座椅板 卸掉: 将手提式婴儿床扣过来。 解开拉链直到能接触到手提式婴儿床板的口袋 。 在清洁产品前,取下所有板子。 确保板子处于正确的方向再重新安装。 手提式婴儿床板(头部)...
  • Page 25: Información De Seguridad Importante

    Este producto cumple con la normativa BS EN 16890:2017. Modo cochecito: • El modo cochecito se crea enganchando el capazo al chasis Woosh XL (se venden por separado). • ADVERTENCIA: Compruebe que los dispositivos de enganche del capazo estén conectados correctamente antes de su uso.
  • Page 26: Lista De Piezas

    Unido e Irlanda, por favor realicen sus pedidos a través de nuestros sitio Web: http://www.cosatto.com/service-centre/spares Para los clientes de fuera del Reino Unido e Irlanda, en http://www.cosatto.com/stockists encontrarán los datos de contacto de sus distribuidores locales. Si necesita asistencia adicional, por favor póngase en contacto con nosotros en cuddle@cosatto.com...
  • Page 27 Ajuste el apoyo para las piernas de modo que quede nivelado con el asiento (b), 14-15 consulte los pasos en las instrucciones de Woosh XL. Alinee las monturas del capazo con el soporte del chasis (a). Empuje hacia abajo hasta que el capazo quede encajado en el chasis (b).
  • Page 30 Cont. Cont. Cont. Cont. Cont. Cont.
  • Page 31 Cont.
  • Page 32 Cont. Cont. ML30072019...
  • Page 36 *calls from BT landlines are free but calls from mobiles and other networks may vary. All the design and trademarks contained herein are the property of Cosatto Limited. No part of this document may be reproduced without the permission of Cosatto Limited. www.cosatto.com...

Table of Contents