Acquaer AUP033-5 Manual

Acquaer AUP033-5 Manual

Automatic submersible utility pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

160 Pennsylvania Ave. Unit 4,Vaughan,
ON, L4K 4A9
Phone:1-888-538-0082
Email:service@ hena.ca
Web:www.acquaerpumps.com
FOR ENGLISH
FOR FRENCH
WARNING: Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS
before operating. Failure to follow the safety rules and other basic safety precautions may result
in serious personal injury
If you have any QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS, please call our customer service
department at 1-888-538-0082 before returning to your retailer
Model:AUP033-5
................................................................
................................................................
OWNER'S MANUAL
Automatic submersible
Utility Pump
Model:AUP033-5
Le manuel du propriétaire
Pompe utilitaire automatique
Modèle:AUP033-5
Pages 02-06
Pages 08-12

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Acquaer AUP033-5

  • Page 1 OWNER’S MANUAL 160 Pennsylvania Ave. Unit 4,Vaughan, Automatic submersible Utility Pump ON, L4K 4A9 Model:AUP033-5 Phone:1-888-538-0082 Le manuel du propriétaire Email:service@ hena.ca Pompe utilitaire automatique Web:www.acquaerpumps.com Modèle:AUP033-5 Model:AUP033-5 ..............Pages 02-06 FOR ENGLISH ..............FOR FRENCH Pages 08-12 WARNING: Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating.
  • Page 2: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: AUP033-5 Specifications Property Voltage 115V/60Hz Horse Power 1/3HP Amps Max. Head (ft.) 33.5 ft. Max. Flow (GPH) 2160 Discharge Size (in.) 3/4 in. Power cord length (ft.) 10 ft. PERFORMANCE GPH of water @ Total Ft. Head Max.
  • Page 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION WARNING The pump will only turn on when water reaches approximately 1-1/2 in., and will turn off automatically at approximately 1/4 in. of water remaining. Place the pump in the lowest possible location so that water will flow toward the pump and turn the pump on. Do not pump flammable or explosive liquids such as oil, gasoline, kerosene, ethanol, etc.
  • Page 4: Installation Instructions

    ADDITIONAL SAFETY PRECAUTIONS This unit is designed only for use on 115 volts (single phase), 60 Hz, and is equipped with an approved 3-conductor cord and 3-prong grounded plug. DO NOT REMOVE THE GROUND PIN UNDER ANY CIRCUMSTANCES. The 3-prong plug must be directly inserted into a properly installed and grounded 3-prong, grounding-type receptacle.
  • Page 5: Troubleshooting

    OPERATION INSTRUCTIONS Note: Make certain you unwind the garden hose completely. Kinks in the hose will restrict the pump, preventing it from priming, which is the first step to pumping water. The water level must be at approximately 1-1/2 in. for the pump to prime and operate. 1.
  • Page 6: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM PARTS LIST Description Part No. swich box check valve adapter impeller pump base screen...
  • Page 7 OWNER’S MANUAL 160 Pennsylvania Ave. Unit 4,Vaughan, Automatic submersible Utility Pump ON, L4K 4A9 Model:AUP033-5 Phone: 1-888-538-0082 Le manuel du propriétaire Email:service@ hena.ca Pompe utilitaire automatique Web:www.acquaerpumps.com Modèle:AUP033-5 Modèle:AUP033-5 ..............Pages 02-06 FOR ENGLISH ..............FOR FRENCH Pages 08-12 AVERTISSEMENT: Lisez soigneusement et comprennez toutes les INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'OPERATION avant de fonctionner.
  • Page 8: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle: AUP033-5 Propriété Caractéristiques Voltage 115V/60Hz Cheval-vapeur 1/3HP Ampères Tête Maxiamale(m) 10.2m Flux Maximal(LPM) Taille de décharge (in.) 3/4 in. longueur du cordon d'alimentationo(m) RENDIMIENTO LPM par heureà la tête totale Tête Modèle Maxiamale 1.5m 4.6m 6.1m 7.6m AUP033-5 10.2m...
  • Page 9: Information De Securite

    INFORMATION DE SECURITE AVERTISSEMENT La pompe allumera seulement lorsque l'eau atteint environ 1-1 / 2 pouce, et éteindra automatiquement à environ 1/4 pouce de l' eau restante. Placez la pompe dans l'emplacement le plus bas possible de telle sorte que l'eau coulera vers la pompe et fera allumer la pompe. Ne pas pomper de liquides inflammables ou explosifs tels que le pétrole, l'essence, le kérosène, l'éthanol, etc.Ne pas utiliser en présence de vapeurs inflammables ou explosives.En utilisant cette pompe avec ou près de liquides inflammables peut provoquer une explosion ou un incendie,entraînant...
  • Page 10: Instructions D'installation

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES Inspectez régulièrement la pompe et les composants du système, pour être sûr que les entrées de la pompe sont exempts de boue, de sable et de débris. COUPEZ LA POMPE DE LA SOURCE DE COURANT AVANT L'INSPECTION. Portez des lunettes de sécurité...
  • Page 11: Instructions D'operation

    INSTRUCTIONS D'OPERATION NOTICE:Assurez-vous que vous détendez le tuyau d'arrosage complètement. Les noeuds dans le tuyau restreindront la pompe, l'empêchant de l'amorçage, qui est la première étape pour pomper de l'eau. Le niveau d'eau doit être à environ 1-1 / 2 pouce pour la pompe pour amorcer et faire fonctionner.
  • Page 12: Liste Des Pieces

    PIÈCES SCHÉMA LISTE DES PIECES La description Numéro de pièce boîte d'interrupteur adaptateur du clapet anti-retour impelleur base de la pompe écran...

Table of Contents