Digital wireless back-up camera system with 12cm / 4.3” monitor (35 pages)
Summary of Contents for pro user RVC3600
Page 1
W I RELES S BACK- UP CAMERA S YS TEM KABELLOS ES RÜCKFAHR- KAMERA- S YS TEM S YS TÈME D E CAMERA D E RECUL S ANS FI L DRAAD LOOS CAMERAS YS TEEM w it h 3 ,5 in c h m o n it o r m it 3 ,5 ”...
I N TROD U CTI ON The Pro-User RVC3600 is member of the family of advanced car back-up systems manufactured by Pro User International Ltd. The Pro-User Wireless Back-up Camera and Monitor, when used as described, will improve your ability to see behind your car, camper, trailer, or mini-van. We have taken numerous measures in quality control to ensure that your product arrives in top condition, and will perform to your satisfaction.
I N S TALLATI ON Th e s e in s t ru c t io n s d o n o t a p p ly t o a ll v e h ic le s . Th e y a re o n ly m e a n t a s a g e n e ra l g u id e d u e t o t h e n u m b e r o f d if f e re n t m a k e s &...
Page 5
If you want the camera to be angled down, use the supplied wedges between the camera and the mounting plates as shown in the picture. 4. Mount the license plate on the license plate bracket. 5. Choose a routing path for the camera’s power cable through the vehicle’s body to the reverse light circuit.
Page 6
12. The reverse light sockets on most vehicles have two wires connected to them. Usually the negative wire is black and the positive wire is a colored wire. If you are uncertain about the wiring, you can use a 12 volt multimeter available at most auto parts stores to determine which is the positive wire.
Page 7
9. Press the ON/OFF button to turn the monitor ON. To maximize the effectiveness of the suction mount, it is recommended that the application be performed under the following conditions: • Surface temperature should be between 21 and 38 degrees Celsius. •...
OP ERATI ON The monitor will automatically turn on when the vehicle is in reverse gear. There are 5 control buttons available for users to have their controls: Menu button Power button Guideline button P o w e r b u t t o n Press the POWER button to supply power to the monitor.
TECHN I CAL S P ECI FI CATI ON S Ca m e ra Operating Voltage 12V DC Current consumption <150mA Image sensor CMOS No. of pixel 640x480 Resolution >350 Optical lens 2,4mm / F2,0 Camera view angle 110 degree W ire le s s t ra n s m it t e r Transmission frequency 2414MHz...
EI N LEI TU N G Der Artikel Pro-User RVC3600 gehört zur Familie der zukunftsweisenden Auto-Rückfahr- Kamera-Systeme der Firma Pro-User-International Ltd. Die kabellose Pro User Rückfahr-Kamera mit Monitor ermöglicht es Ihnen bei ordnungsgemäßer Bedienung, hinter Ihr Auto, Ihren Anhänger oder Mini-Van zu sehen.
MON TAGE D ie s e B e d ie n u n g s a n le it u n g is t n ic h t fü r a lle Fa h rz e u g e a n z u w e n d e n . S ie is t e in g e n e re lle r Le it f a d e n f ü...
Page 12
Falls Sie die Kamera nach unten abgewinkelt anbringen möchten, benutzen Sie bitte die beigefügten Keile zwischen Kamera und Befestigungsplatten (siehe Bild). 4. Befestigen Sie nun Ihr Nummernschild wieder auf dem Nummernschildhalter. 5. Wählen Sie jetzt eine Stelle, wo Sie das Elektrokabel der Kamera durch die Karosserie Ihres Autos zum Stromkabel des Rückfahrlichtes ziehen können.
Page 13
12. An der Kontaktdose des Rückfahrscheinwerfers sind zwei Drähte befestigt. Meistens ist der negative Draht schwarz und der positive farbig. Wenn Sie unsicher sind, können Sie mit einem 12 V Multimeter (im Fachhandel erhältlich) prüfen, welcher Draht positiv bzw. negativ ist. Folgen Sie der Bedienungsanleitung des Multimeters für den sicheren Gebrauch.
6. Legen Sie das Netzkabel zum Zigarettenanzünder. Verlegen Sie das Kabel so, das es zu keinen Einschränkungen oder Behinderungen während der Fahrt kommen kann. 7. Stecken Sie den kleinen 12V Stecker von dem Netzkabel in die Öffnung auf der rechten Seite vom Monitor. 8.
Page 15
Me n u S c h a lt e r Wenn Sie den Schalter „Menu“ drücken, erscheint auf dem Monitor wie folgt: Drücken Sie den “Menu” Schalter wiederholt um H e llig k e it (brightness , (contrast), (Color) oder ) Ko n t ra s t Fa rb e (Direction) des Bildes einzustellen.
Entsorgungsstellen oder fragen Sie Ihren Fachhändler. GARAN TI E Pro User gewährt eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie ist nicht übertragbar. Garantie wird gewährt auf Verarbeitungsmängel und Materialschäden. In Garantiefällen senden Sie bitte das Gerät mit dem Kaufbeleg an Ihren Händler oder an einen autorisierten Pro User Vertreter.
Page 17
I N TROD U CTI ON Le Pro-User RVC3600 fait partie de la gamme de cameras de recules sans fils de dernières génération fabriqués par Pro User International Ltd. Félicitations! Le système Pro-User améliorera considérablement votre vue vers l'arrière de votre voiture, camping-car, caravane ou remorque, si vous l'utilisez comme décrit ci- dessous.
Page 18
I N S TALLATI ON C’e s t in s t ru c t io n s d ’in s t a lla t io n n e s ’a p p liq u e n t p a s à t o u s le s v é h ic u le s m a is à la m a jo rit é...
Page 19
Si vous désirez régler l’angle de vue de la camera, veuillez utiliser les entretoises fournies. (voir photo ci-dessous) 4. Fixer la plaque d’immatriculation sur le support de plaque. 5. Choisissez un chemin d’accès pour le câble d’alimentation de la camera dans l’intérieure du coffre de votre véhicule afin de le br sceau électrique de l’ampoule de marche arrière.
Page 20
12. La plus part des ampoules de marche arrière sont alimenté par 2 fils électriques. En général le noir est le négatif et le rouge le positif. Dans le doute contrôlez avec un voltmètre 12V (disponible dans la majorité des magasins de bricolage) ou allez consulter un professionnel.
Page 21
6. Passer la câble d’alimentation entre le moniteur et votre prise allume cigare de sorte qu’il ne puisse en aucun cas gêner le conducteur. Même si il devait tomber. 7. Insérer le petit connecteur dans le côté droit du moniteur, c’est le câble d’alimentation 12V.
Page 22
Appuyer de nouveau sur le bouton MENU pour valider une sélection B rig h t n e s s l’image. ( lu m in o s it é ) c o n t ra s t c o l o u r d ire c t io n Appuyer sur + et –...
CARACTERI S TI QUES TECHN I QUES Ca m é ra Alimentation 12V DC Consommation <150mA Capteur CMOS Nombre. de pixel 640x480 Résolution >350 Lentille 2,4mm / F2,0 Angle de vue de la camera 110 degré Tra n s m e t t e u r s a n s f il Fréquence de transmission 2414MHz Porté...
I N LEI D I N G De Pro-User RVC3600 maakt deel uit van de serie geavanceerde achteruitrijsystemen vervaardigd door Pro User International Ltd. De Pro-User draadloze achteruitrijcamera en monitor, mits gebruikt zoals beschreven, zorgen ervoor dat u beter zicht hebt op alles achter uw auto, camper, aanhangwagen of bestelbus.
Page 25
I N S TALLATE D e z e in s t ru c t ie s z ijn n ie t o p a lle v o e rt u ig e n v a n t o e p a s s in g . Ge z ie n h e t a a n t a l v e rs c h ille n d e m e rk e n &...
Page 26
Als u wilt dat de camera in een hoek naar beneden hangt, plaats dan de meegeleverde wiggen tussen de camera en de bevestigingsplaten zoals te zien in de afbeelding. 4. Monteer de kentekenplaat op de kentekenplaathouder. 5. Kies een traject voor de voedingskabel van de camera door het carrosserie van het voertuig naar de bedrading van de achteruitverlichting.
Page 27
11. Als u de stroomkring van de achterlichten heeft gevonden moet u de voedingskabel van de zender naar die plaats leiden. U moet de voedingskabel stevig vast zetten om te voorkomen dat de kabel klem komt te zitten in een onderdeel van de auto zoals de scharnier van de achterbakklep.
Page 28
6. Gebruik het bijgeleverde 12 volt netsnoer met aansluitbus voor sigarettenaansteker. Zorg ervoor dat de kabel niet het veilig rijden van de auto beïnvloed. 7. Steek de kleine 12 Volt DC plug van het netsnoer in de rechterkant van het beeldscherm.
Page 29
P O W ER ( AAN / U I T) k n o p Druk op de AAN/UIT knop om de monitor in of uit te schakelen. Als het beeld aan is, zal de blauwe LED aan zijn. Als de monitor wel stroom krijgt, maar het beeld uit is, zal de blauwe LED knipperen.
TECHN I S CHE S P ECI FI CATI ES Ca m e ra Voedingsspanning 12V DC Stroomverbruik <150mA Beeld sensor CMOS Aantal pixels 640x480 Resolutie >350 lens 2,4mm / F2,0 Camera hoek 110 graden Ze n d e r Zendfrequentie 2414MHz RF zendafstand (open ruimte)
Need help?
Do you have a question about the RVC3600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers