Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebruiksaanwijzing
NL
User manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Kookplaat
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
ZEI6740BBA
2
17
31
46

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZEI6740BBA

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Kookplaat Table de cuisson Kochfeld ZEI6740BBA...
  • Page 2: Table Of Contents

    • Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij aan dit te activeren. • Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinde- ren zonder toezicht. Algemene veiligheid • Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanraken. www.zanussi.com...
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    • De onderkant van het apparaat kan heet wor- • Dicht de oppervlakken af met kit om te voor- den. Wij raden aan om een onbrandbaar komen dat ze gaan opzetten door vocht. scheidingspaneel te plaatsen onder het ap- www.zanussi.com...
  • Page 4 • Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: in, bij of op het apparaat. stroomonderbrekers, zekeringen (schroefze- • Probeer niet om een brand te blussen met keringen moeten uit de houder worden ver- water. Haal het apparaat uit het stopcontact wijderd), aardlekschakelaars en contactge- vers. www.zanussi.com...
  • Page 5: Beschrijving Van Het Product

    • Haal de stekker uit het stopcontact. kookplaat. • Snijd het netsnoer van het apparaat af en Onderhoud en reiniging gooi dit weg. Waarschuwing! Risico op schade aan het apparaat. Beschrijving van het product Algemeen overzicht Inductiekookzone Inductiekookzone Inductiekookzone Bedieningspaneel Inductiekookzone www.zanussi.com...
  • Page 6 + cijfer Er is nog een kookzone heet (restwarmte). Slot/kinderbeveiliging is in werking. Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geen kookgerei op de kook- zone geplaatst. De functie Automatische uitschakelen is in werking getreden. Restwarmte-indicatie www.zanussi.com...
  • Page 7: Dagelijks Gebruik

    — 6 uur • — 5 uur • — 4 uur • — 1,5 uur De kookstand Raak de bedieningsstrip aan bij de gewenste kookstand. Beweeg uw vinger over de bedie- ningsstrip om de instelling te wijzigen. Laat niet www.zanussi.com...
  • Page 8: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    (aange- tro-magnetisch veld ervoor dat de pan erg snel merkt als geschikt voor inductie door de fa- heet wordt. brikant). Kookgerei voor inductiekookzones • niet correct: aluminium, koper, messing, glas, keramiek, porselein. Belangrijk! Gebruik de inductiekookzones met geschikt kookgerei. www.zanussi.com...
  • Page 9 Zachtjes aan de kook brengen 25 - 50 min Voeg minstens tweemaal zo- 5 – 10 % van rijst en gerechten op melk- veel vloeistof toe als rijst, basis, reeds bereide gerechten melkgerechten tijdens het opwarmen bereiden tussendoor roeren. www.zanussi.com...
  • Page 10: Onderhoud En Reiniging

    Anders kan het vuil het apparaat be- 3. Wrijf het apparaat ten slotte droog met schadigen. Gebruik een speciale schra- een schone doek. per voor de glazen plaat. Plaats de schraper schuin op de glazen plaat en www.zanussi.com...
  • Page 11: Probleemoplossing

    Ontkoppel het apparaat enige tijd en een getal gaat branden. raat voorgedaan. van de stroomtoevoer. Ontkoppel de zekering uit het elektrische sys- teem van het huis. Sluit het appa- raat opnieuw aan. Als weer gaat branden, neem dan contact op met de klantenservice. www.zanussi.com...
  • Page 12: Montage

    90°C of hoger). Neem contact op met een de behuizing van het apparaat. klantenservice bij u in de buurt. • Model ......• Productnummer (PNC) ........• Serienummer (S.N.)....Inbouwapparatuur • Inbouwapparaten mogen alleen worden ge- bruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte www.zanussi.com...
  • Page 13 2 mm > 20 mm < 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
  • Page 14 12 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 38 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
  • Page 15: Technische Informatie

    1) De beveiligingsdoos is als toebehoren niet in elk land verkrijgbaar. Neem contact op met uw plaatselijke leverancier. Technische informatie Model ZEI6740BBA Prod.Nr. 949 595 538 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW...
  • Page 16 Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de juiste gemeentereiniging of de winkel waar u het afvalcontainer bij uw plaatselijke afvalverwer- product hebt gekocht. kingsdienst. Verpakkingsmateriaal De verpakkingsmaterialen zijn milieuvrien- delijk en herbruikbaar De kunststof onder- www.zanussi.com...
  • Page 17: Safety Information

    • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. General Safety • The appliance and its accessible parts become hot during use. Do not touch the heating elements. • Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system. www.zanussi.com...
  • Page 18: Safety Instructions

    www.zanussi.com...
  • Page 19 • Clean the appliance with a moist soft cloth. • Users with a pacemaker must keep a dis- Only use neutral detergents. Do not use tance of minimum 30 cm from the induction www.zanussi.com...
  • Page 20: Product Description

    Induction cooking zone Induction cooking zone Control panel Induction cooking zone Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate Sensor field Function To activate and deactivate the appliance. www.zanussi.com...
  • Page 21: Daily Use

    • You spill something or put something on the • You do not deactivate a cooking zone or control panel for more than 10 seconds, (a change the heat setting. After some time pan, a cloth, etc.). An acoustic signal sounds www.zanussi.com...
  • Page 22 Touch tween two levels. . Touch to set the time. When the time comes to an end, the sound operates and flashes • To stop the sound: touch www.zanussi.com...
  • Page 23: Helpful Hints And Tips

    The cookware with a the cookware automatically to some limit. smaller diameter than the minimum receives on- ly a part of the power generated by the cooking www.zanussi.com...
  • Page 24: Care And Cleaning

    If not, Scratches or dark stains on the glass-ce- the dirt can cause damage to the appli- ramic cause no effect on how the appli- ance. Use a special scraper for the ance operates. www.zanussi.com...
  • Page 25: Troubleshooting

    There is an error in the appliance. Disconnect the appliance from the and a number come on. electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the elec- trical system of the house. Connect it again. If comes on again, speak to the service centre. www.zanussi.com...
  • Page 26: Installation

    (type H05BB-F Tmax 90°C; or casing. higher). Speak to your local Service Centre. • Model ......• PNC ......• Serial number ....Built-in appliances • Only use the built-in appliances after you as- semble the appliance into correct built-in www.zanussi.com...
  • Page 27 2 mm > 20 mm < 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
  • Page 28 12 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 38 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
  • Page 29: Technical Information

    1) The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. Technical information Model ZEI6740BBA Prod.Nr. 949 595 538 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW...
  • Page 30 >PE<,>PS<, etc. Discard the packaging mate- where you purchased the product. rials as household waste at the waste disposal Packaging material facilities in your municipality. The packaging materials are friendly to the environment and can be recycled. The www.zanussi.com...
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    Les parties ac- cessibles sont chaudes. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. www.zanussi.com...
  • Page 32: Instructions De Sécurité

    • N'installez pas l'appareil près d'une porte ou • Suivez scrupuleusement les instructions sous une fenêtre. Les récipients chauds ris- d'installation fournies avec l'appareil. queraient de tomber de l'appareil lors de l'ou- • Respectez l'espacement minimal requis par verture de celles-ci. rapport aux autres appareils. www.zanussi.com...
  • Page 33 Avertissement Risque d'explosion ou (si présente) ni le câble d'alimentation. Con- d'incendie. tactez le service après-vente ou un électri- • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dé- cien pour remplacer le câble d'alimentation gager des vapeurs inflammables. Tenez les s'il est endommagé. www.zanussi.com...
  • Page 34 • Ne faites jamais fonctionner les zones de • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le cuisson avec des récipients de cuisson vides au rebut. ou sans aucun récipient de cuisson. • Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil. www.zanussi.com...
  • Page 35: Description De L'appareil

    Pour activer la fonction Booster. Voyants du minuteur des zones de cuis- Pour indiquer la zone de cuisson à laquelle se réfère la durée sélectionnée. Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. www.zanussi.com...
  • Page 36: Utilisation Quotidienne

    : 4 heures dant quelques instants et l'appareil se met à l'arrêt. Retirez l'objet du bandeau de com- • : 1,5 heure mande ou nettoyez celui-ci. • L'appareil surchauffe (par ex., lorsque tout le liquide s'est évaporé du récipient). Laissez www.zanussi.com...
  • Page 37 Une fois le temps écoulé, le signal sonore retentit et clignote. • Arrêt du signal sonore : appuyez sur Dispositif de sécurité enfants Ce dispositif permet d'éviter une utilisation in- volontaire de l'appareil. www.zanussi.com...
  • Page 38: Conseils Utiles

    • Déposez toujours le récipient sur la zone de Dimensions du récipient de cuisson : les cuisson avant de mettre celle-ci en fonction- zones de cuisson à induction s'adaptent auto- nement. matiquement au diamètre du fond du récipient utilisé, jusqu'à une certaine limite. www.zanussi.com...
  • Page 39 œufs, crêpes, beignets 7 - 8 Poêler à feu vif des pommes 5 - 15 min Retournez à la moitié du 45 – 64 % de terre rissolées, filets, steaks temps www.zanussi.com...
  • Page 40: Entretien Et Nettoyage

    Retirez l'objet des touches sensiti- reil s'éteint. sur une ou plusieurs touches ves. Un signal sonore retentit lorsque sensitives. l'appareil est éteint. L'appareil s'éteint. Vous avez posé quelque chose Retirez l'objet de la touche sensiti- sur la touche sensitive www.zanussi.com...
  • Page 41 à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (si- Les instructions relatives au service après-ven- tuée dans un des coins de la table de cuisson) te et aux conditions de garantie figurent dans le et le type de message d'erreur qui s'affiche. livret de garantie. www.zanussi.com...
  • Page 42: Installation

    Contactez votre service après-vente. • Modèle ......• PNC ......• Numéro de série ....Appareils encastrables • Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été in- Montage min. 500mm min. 50mm min. www.zanussi.com...
  • Page 43 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 41 mm 28 mm 41 mm 28 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min. 12 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm www.zanussi.com...
  • Page 44: Caracteristiques Techniques

    1) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local. Caracteristiques techniques Model ZEI6740BBA Prod.Nr. 949 595 538 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW...
  • Page 45: En Matière De Protection De L'environnement

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les www.zanussi.com...
  • Page 46: Sicherheitsinformationen

    • Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Be- trieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss. • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfeh- len wir, diese einzuschalten. • Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. www.zanussi.com...
  • Page 47: Sicherheitshinweise

    Küchenmöbeln sind einzuhalten. reichender Abstand für die Luftzirkulation • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vor- vorhanden ist. sichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets • Achten Sie darauf, dass zwischen der Ar- Sicherheitshandschuhe. beitsplatte und der Gerätefrontseite ein Ab- www.zanussi.com...
  • Page 48 • Die elektrische Installation muss eine Trenn- ten und Ölen von diesen fern. einrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät • Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämp- allpolig von der Stromversorgung trennen fe können eine Selbstzündung verursachen. können. Die Trenneinrichtung muss mit einer www.zanussi.com...
  • Page 49 • Trennen Sie das Gerät von der Stromversor- • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. gung. • Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alumini- • Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsor- umguss oder mit beschädigten Böden kann gen Sie es. die Glaskeramikoberfläche verkratzen. Heben www.zanussi.com...
  • Page 50: Gerätebeschreibung

    Funktion Ein- und Ausschalten des Geräts. Anzeige der Kochstufe Zeigt die Kochstufe an. Einschalten der Power-Funktion. Kochzonen-Anzeigen des Timers Zeigen an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt wird. Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. www.zanussi.com...
  • Page 51: Täglicher Gebrauch

    Gerät schaltet ab. Entfernen Sie den • — 4 Stunden Gegenstand oder reinigen Sie das Bedien- feld. • — 1,5 Stunden • Das Gerät wird zu heiß (z. B. durch einen leergekochten Topf). Bevor Sie das Gerät er- www.zanussi.com...
  • Page 52 Sie den Timer als Kurzzeitwecker verwenden. Berühren Sie . Berühren Sie oder , um die Zeit einzustellen. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ist ein Signalton zu hören blinkt. • Ausschalten des Signaltons: Berühren Kindersicherung Diese Funktion verhindert eine versehentliche Bedienung des Geräts. www.zanussi.com...
  • Page 53: Praktische Tipps Und Hinweise

    Die Kochzoneneffizienz hängt vom Durchmes- sen Grad automatisch an die Größe des Koch- ser des Kochgeschirrs ab. An Kochgeschirr mit geschirrbodens an. einem kleineren Durchmesser als der Mindest- durchmesser gelangt nur ein Teil der von der www.zanussi.com...
  • Page 54: Reinigung Und Pflege

    Aufkochen großer Mengen Wasser. Die Power-Funktion ist eingeschaltet. Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaske- Achten Sie immer darauf, dass der Boden des ramik beeinträchtigen die Funktionsfähig- Kochgeschirrs sauber ist. keit des Geräts nicht. www.zanussi.com...
  • Page 55: Fehlersuche

    Die Kindersicherung oder die Siehe hierzu Kapitel „Täglicher Ge- leuchtet auf. Tastensperre ist eingeschaltet. brauch“. Es befindet sich kein Kochge- Stellen Sie Kochgeschirr auf die leuchtet auf. schirr auf der Kochzone. Kochzone. Sie verwenden ungeeignetes Verwenden Sie geeignetes Koch- Kochgeschirr. geschirr. www.zanussi.com...
  • Page 56: Montage

    • Das Gerät wird mit dem Anschlusskabel ge- Gerätegehäuse. liefert. • Modell ......• Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein • Produktnummer (PNC) ........entsprechendes Spezialkabel (Typ H05BB-F • Seriennummer .... Tmax 90 °C oder höher) ersetzt werden. Wenden Sie sich an den Kundendienst. www.zanussi.com...
  • Page 57 2 mm > 20 mm < 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
  • Page 58 12 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 38 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
  • Page 59: Technische Daten

    1) Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Technische Daten Model ZEI6740BBA Prod.Nr. 949 595 538 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW...
  • Page 60 B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bei haben. den kommunalen Entsorgungsstellen in den da- Verpackungsmaterial für vorgesehenen Behältern. Die Verpackungsmaterialien sind umwelt- verträglich und wieder verwertbar. Kunst- www.zanussi.com...
  • Page 61 www.zanussi.com...
  • Page 62 www.zanussi.com...
  • Page 63 www.zanussi.com...
  • Page 64 www.zanussi.com/shop...

Table of Contents