ETEKCITY EB9380H Series User Manual

ETEKCITY EB9380H Series User Manual

Digital body weight scale
Hide thumbs Also See for EB9380H Series:
Table of Contents
  • Allgemeiner Gebrauch
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Betrieb
  • Problemlösung
  • Garantie
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation Générale
  • Avant la Première Utilisation
  • Dépannage
  • Informations Relatives À la Garantie
  • Service Client
  • Información de Seguridad
  • Diagrama de Funciones
  • Antes del Primer Uso
  • Solución de Problemas
  • Información sobre la Garantía
  • Atención al Cliente
  • Informazioni DI Sicurezza
  • Utilizzo Generale
  • Schema DI Funzionamento
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Funzionamento
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Informazioni Sulla Garanzia
  • Assistenza Clienti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Digital Body
Weight Scale
Model: EB9380H Series
User Manual
EN
DE
FR
ES
IT
Questions or Concerns?
support.eu@etekcity.com • (855) 686-3835
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ETEKCITY EB9380H Series

  • Page 1 Digital Body Weight Scale Model: EB9380H Series User Manual Questions or Concerns? support.eu@etekcity.com • (855) 686-3835...
  • Page 2 Table of Contents Specifications Package Contents Weight Capacity 180 kg / 28 st / 400 lb Specifications Safety Information Increments 0.05 kg / 0.1 lb Function Diagram Weight Units kg / st / lb Before First Use Operation Platform Tempered glass •...
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis Technische Daten Lieferumfang Gewichtskapazität 180 kg / 28 st / 400 lb Technische Daten Sicherheitshinweise Abstufungen 0,05 kg / 0,1 lb Funktionsdiagramm Gewichtseinheiten kg / st / lb Vor dem ersten Gebrauch Betrieb Standfläche Hartglas • Benutzung der Waage LCD-Anzeige: •...
  • Page 4 Table des matières Caractéristiques techniques Contenu de l’emballage Capacité de Caractéristiques techniques 180 kg (28 st / 400 lb) poids Consignes de sécurité Schéma des fonctions Incréments 0,05 kg / 0,1 lb Avant la première utilisation Unités de poids kg / st / lb Utilisation •...
  • Page 5 Índice Especificaciones Contenido de la caja Peso máximo Especificaciones 180 kg (28 st / 400 lb) permitido Información de seguridad Diagrama de funciones Incrementos 0,05 kg (0,1 lb) Antes del primer uso Unidades de Funcionamiento kg/st/lb peso • Uso de la báscula •...
  • Page 6 Indice Specifiche Contenuto della confezione 180 kg (28 stone / 400 Specifiche Portata libbre) Informazioni di sicurezza Schema di funzionamento Incrementi 0,05 kg (0,1 libbre) Prima del primo utilizzo Unità di peso kg (st / lb) Funzionamento Pedana Vetro temperato •...
  • Page 7 Thank you for purchasing the Digital Body Weight Scale by Etekcity. If you have any questions or concerns, please reach out to our helpful Customer Support Team at support.eu@etekcity. com. We hope you enjoy your new scale!
  • Page 8: Safety Information

    Safety Information Please read and follow all instructions and safety • To weigh safely and accurately, stand with your guidelines in this manual. feet shoulder-width apart while on the scale. Do not stand on the edge of the scale or jump on General Use the scale.
  • Page 9 Batteries • Do not mix new and old batteries. • If the scale is not in use for a long period of time, remove the batteries to extend the lifetime of the scale. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 10: Function Diagram

    Function Diagram Platform Battery Compartment Display Unit Switching Button Anti-Skid Padding...
  • Page 11: Before First Use

    Before First Use Open the battery compartment on the underside of the scale. Remove the included AAA batteries. [Figure 1.1] Remove the plastic strip. Replace the batteries. Follow the guidelines in the battery compartment to match the + and – terminals.
  • Page 12: Operation

    Operation Using the Scale Note: Press the unit switching button on the underside of the scale to switch between kilograms (kg), stone (st), and pounds (lb). Place the scale on a hard, flat surface. Note: Using the scale on soft surfaces such Figure 2.1 as carpets and mats will cause inaccurate measurements.
  • Page 13 Replacing the Batteries Open the battery compartment on the underside of the scale. Remove the old batteries and dispose of them properly. Install 2 new 1.5V AAA batteries. Make sure the polarities match. [Figure 3.1] Close the battery compartment, place the scale on a hard, flat surface, and wait for the display to show “...
  • Page 14 Clearing the Scale Cleaning the Scale Use a slightly damp cloth to clean the surface of If the scale has been moved or flipped upside down,it the scale, followed by a soft, dry cloth to wipe must be cleared to ensure accurate results. away the remaining moisture.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Solution Open the battery compartment cover and remove the plastic strip. Scale does not turn on. Replace the batteries (see page 13). Insert batteries under the correct polarity as marked in the battery compartment. Display backlight does not come on when stepping on Scale may be malfunctioning.
  • Page 16: Warranty Information

    Warranty Information Terms & Policy Etekcity Corporation warrants all products to be of the highest quality in material, craftsmanship, and service for 2 years, effective from the date of purchase to the end of the warranty period. Warranty lengths may vary between product categories.
  • Page 17: Customer Support

    Customer Support Etekcity Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 Email: support.eu@etekcity.com *Please have your order invoice and order ID ready before contacting Customer Support.
  • Page 18 Vielen Dank für den Kauf der digitalen Personenwaage von Etekcity. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an unser hilfsbereites Team vom Kundendienst unter support.eu@etekcity. com. Wir hoffen, dass Sie Freude an Ihrer neuen Waage haben!
  • Page 19: Allgemeiner Gebrauch

    Sicherheitshinweise Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen und • Für ein sicheres und genaues Wiegen stellen Sie Sicherheitshinweise in diesem Handbuch. sich mit schulterbreit auseinander stehenden Füßen auf die Waage. Stellen Sie sich nicht auf die Allgemeiner Gebrauch Kante der Waage und springen Sie nicht auf die Waage.
  • Page 20 Batterien • Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien. • Wird die Waage längere Zeit nicht benutzt, entfernen Sie die Batterien, um die Lebensdauer der Waage zu verlängern. BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF...
  • Page 21 Funktionsdiagramm Standfläche Batteriefach Display Taste für Maßeinheiten Rutschfeste Füße...
  • Page 22: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Waage. Nehmen Sie die mitgelieferten AAA- Batterien aus der Waage. [Abbildung 1.1] Entfernen Sie den Kunststoffstreifen. Setzen Sie die Batterien wieder ein. Befolgen Sie die Anweisungen im Batteriefach und richten Sie die Batterien auf die Kontakte + und –...
  • Page 23: Betrieb

    Betrieb Benutzung der Waage Hinweis: Um zwischen Kilogramm (kg), Stone (st) und Pfund (lb) umzustellen, drücken Sie die Taste zur Umrechnung von Maßeinheiten an der Unterseite der Waage. Stellen Sie die Waage auf einen harten, ebenen Boden. Abbildung 2.1 Hinweis: Das Aufstellen der Waage auf weichen Böden wie Teppichen und Matten führt zu ungenauen Messungen.
  • Page 24 Auswechseln der Batterien Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Waage. Entfernen Sie die alten Batterien und entsorgen Sie sie vorschriftsmäßig. Setzen Sie zwei neue 1,5 V AAA-Batterien ein. Stellen Sie sicher, dass die Polaritäten stimmen. [Abbildung 3.1] Schließen Sie das Batteriefach. Stellen Sie die Waage auf einen harten, ebenen Boden und warten Sie, bis auf der Anzeige „...
  • Page 25 Löschen der Skala Reinigen der Waage Reinigen Sie die Oberfläche der Waage mit einem Wenn die Waage bewegt oder auf den Kopf gestellt leicht angefeuchteten Tuch und wischen Sie dann wurde, muss sie gelöscht werden, um genaue verbleibende Feuchtigkeit mit einem weichen, Ergebnisse zu gewährleisten.
  • Page 26: Problemlösung

    Problemlösung Problem Mögliche Abhilfe Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie den Kunststoffstreifen. Waage schaltet sich nicht ein. Setzen Sie die Batterien wieder ein (siehe Seite 24). Setzen Sie die Batterien in der richtigen Polarität ein (siehe Markierung im Batteriefach). Die Hintergrundbeleuchtung Die Waage ist möglicherweise defekt.
  • Page 27: Garantie

    Kundendienst (siehe Seite 28) Garantie Geschäftsbedingungen Etekcity Corporation gewährleistet, dass alle Produkte fachkundig aus hochwertigen Werkstoffen hergestellt werden und übernimmt die Garantie für Material- und Herstellungsfehler ab dem Kaufdatum für einen Zeitraum von zwei Jahren. Die Garantiefrist ist von Produkt zu Produkt unterschiedlich.
  • Page 28 Kundendienst Etekcity Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 E-Mail: support.eu@etekcity.com *Bitte halten Sie Ihre Rechnungs- und Bestellnummer für das Gespräch mit unserem Kundendienst bereit.
  • Page 29 Nous vous remercions pour votre achat de ce pèse-personne numérique Etekcity. Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez contacter notre service client à l’adresse support.eu@ etekcity.com. Nous espérons que votre nouveau pèse-personne vous plaira.
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Veuillez lire et suivre toutes les instructions et • Pour une pesée précise et en toute sécurité, consignes de sécurité fournies dans cette notice. tenez-vous debout, les pieds écartés à la largeur des épaules sur le pèse-personne. Ne montez pas sur le bord du pèse-personne et ne sautez Utilisation générale pas dessus.
  • Page 31 Piles • Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées. • Si le pèse-personne n’est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles pour prolonger sa durée de vie. CONSERVEZ INSTRUCTIONS...
  • Page 32 Schéma des fonctions Plate-forme Compartiment à piles Écran Touche de conversion des unités Coussinets antidérapants...
  • Page 33: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Ouvrez le compartiment à piles situé sous le pèse-personne. Retirez les piles AAA incluses avec le pèse-personne. [Figure 1.1] Ôtez la languette en plastique. Replacez les piles. Suivez les indications sur le compartiment à piles afin de les faire correspondre avec les bornes + et –.
  • Page 34 Utilisation Utilisation du pèse-personne Remarque : pour passer des kilogrammes (kg) aux livres (lb) et aux stones (st), appuyez sur le bouton de conversion des unités situé sous le pèse-personne. Placez le pèse-personne sur une surface dure et plate. Figure 2.1 Remarque : l’utilisation du pèse-personne sur des surfaces molles, comme de la moquette ou un tapis, pourrait donner des mesures imprécises.
  • Page 35 Remplacement des piles Ouvrez le compartiment à piles situé sous le pèse-personne. Retirez les piles usagées et jetez-les de manière appropriée. Placez 2 nouvelles piles AAA de 1,5 V. Assurez- vous que la polarité est respectée. [Figure 3.1] Fermez le compartiment à piles, placez le pèse- personne sur une surface dure et plate, puis attendez que «...
  • Page 36 Effacer l’échelle Nettoyage du pèse-personne Utilisez un chiffon légèrement humide pour Si la balance a été déplacée ou retournée à l’envers, nettoyer la surface du pèse-personne, puis elle doit être effacée pour garantir des résultats essuyez à l’aide d’un chiffon doux et sec. précis.
  • Page 37: Dépannage

    Dépannage Problème Solution possible Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et ôtez la languette en plastique. Le pèse-personne ne Remplacez les piles (voir page 35). s’allume pas. Insérez les piles en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à piles. Le rétroéclairage de l’écran ne s’allume pas lorsque Le pèse-personne peut ne pas fonctionner correctement.
  • Page 38: Informations Relatives À La Garantie

    Informations relatives à la garantie Conditions générales et politique Etekcity Corporation garantit la plus haute qualité des matériaux, de la main-d’œuvre et du service associés à tous ses produits, pendant 2 ans à partir de la date d’achat. La durée de garantie est susceptible de varier selon la catégorie de produit.
  • Page 39: Service Client

    Service client Etekcity Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 E-mail : support.eu@etekcity.com *Veuillez vous munir de votre facture et de votre numéro de commande avant de contacter le service client.
  • Page 40 Gracias por comprar la báscula de peso corporal digital de Etekcity. En caso de preguntas o dudas, póngase en contacto con nuestro equipo de Atención al Cliente en support.eu@etekcity.com. ¡Esperamos que disfrute de su nueva báscula!
  • Page 41: Información De Seguridad

    Información de seguridad Lea y siga todas las instrucciones y directrices de • Para realizar un pesaje seguro y preciso, seguridad de este manual. colóquese sobre la báscula con los pies separados a la altura de los hombros. No se sitúe en los Uso general bordes de la báscula ni salte sobre ella.
  • Page 42 Pilas • No mezcle pilas nuevas y usadas. • Si no va a utilizar la báscula durante un largo periodo de tiempo, saque las pilas para prolongar la vida útil de la báscula. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 43: Diagrama De Funciones

    Diagrama de funciones Plataforma Compartimento para pilas Pantalla Botón de encendido de la unidad Almohadilla antideslizamiento...
  • Page 44: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Abra el compartimento para pilas situado en la parte inferior de la báscula. Saque las pilas AAA incluidas en la báscula. [Figura 1.1] Retire la tira de plástico. Cambie las pilas. Siga las indicaciones del compartimento para pilas para que coincidan las polaridades + y –.
  • Page 45 Funcionamiento Uso de la báscula Nota: pulse el botón de cambio de unidades situado en la parte inferior de la báscula para cambiar entre kilos (kg) libras (lb) y stones (st). Coloque la báscula sobre una superficie dura y lisa. Nota: si utiliza la báscula sobre superficies Figura 2.1 blandas, como una alfombra o una moqueta, las mediciones no serán exactas.
  • Page 46 Sustitución de las pilas Abra el compartimento para pilas situado en la parte inferior de la báscula. Extraiga las pilas antiguas y deséchelas convenientemente. Coloque dos pilas AAA nuevas de 1,5 V. Asegúrese de que coincidan las polaridades. [Figura 3.1] Cierre el compartimento de las pilas, coloque la báscula en una superficie dura y lisa y espere a que se muestre «...
  • Page 47 Limpiar la escala Limpieza de la báscula Limpie la superficie de la báscula con un paño Si la báscula se ha movido o volteado, debe ser Claro ligeramente húmedo y, a continuación, la báscula para asegurar resultados precisos. séquela con uno suave y seco para retirar la Coloque la báscula sobre una superficie dura y lisa.
  • Page 48: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible solución Abra el compartimento de las pilas y quite la tira de plástico. La báscula no se enciende. Cambie las pilas (consulte la página 46). Coloque las pilas respetando la polaridad correcta, según se indica en el compartimento para pilas. La luz trasera no se Puede que la báscula no funcione correctamente.
  • Page 49: Información Sobre La Garantía

    Información sobre la garantía Condiciones y política Etekcity Corporation garantiza la máxima calidad de todos los productos en cuanto a material, fabricación y servicio durante 2 años desde la fecha de compra hasta el final del periodo de garantía. La duración de la garantía puede variar en función de la categoría del producto.
  • Page 50: Atención Al Cliente

    Atención al Cliente Etekcity Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 EE. UU. Correo electrónico: support.eu@etekcity.com *Antes de ponerse en contacto con Atención al Cliente, tenga a mano su factura y número de pedido.
  • Page 51 Ti ringraziamo per aver acquistato la bilancia pesapersone digitale di Etekcity. In caso di domande o dubbi, non esitare a rivolgerti al nostro ottimo servizio di Assistenza Clienti all’indirizzo support.eu@ etekcity.com. Ci auguriamo che la nuova bilancia soddisfi ogni tua esigenza!
  • Page 52: Informazioni Di Sicurezza

    Informazioni di sicurezza Leggere e seguire tutte le istruzioni e le linee • Per pesarsi in modo sicuro e preciso, stare ritti guida di sicurezza contenute in questo manuale. sulla bilancia con i piedi in linea con le spalle. Non stare in piedi sul bordo della bilancia e non Utilizzo generale saltarvi sopra.
  • Page 53 Batterie • Non usare insieme batterie vecchie e nuove. • Se la bilancia non deve essere utilizzata per un lungo periodo, estrarre le batterie per prolungare la durata del dispositivo. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI...
  • Page 54: Schema Di Funzionamento

    Schema di funzionamento Pedana Vano batterie Display Pulsante di conversione dell’unità di misura Piedini antiscivolo...
  • Page 55: Prima Del Primo Utilizzo

    Prima del primo utilizzo Aprire il vano batterie situato sotto la bilancia. Estrarre le batterie AAA in dotazione. [Fig. 1.1] Eliminare la striscetta in plastica. Reinserire le batterie. Seguire le indicazioni presenti nel vano batterie per abbinare i poli + e –. [Fig.
  • Page 56: Funzionamento

    Funzionamento Uso della bilancia Nota: premere il pulsante di conversione dell’unità di misura situato sotto la bilancia per passare da chilogrammi (kg) a stone (st) o a libbre (lb). Colloca la bilancia su una superficie dura e piatta. Nota: se si utilizza la bilancia su superfici Fig.
  • Page 57 Sostituzione delle batterie Aprire il vano batterie situato sotto la bilancia. Estrarre le batterie scariche e smaltirle nel modo corretto. Installare 2 nuove batterie 1,5 V AAA. Controllare la corrispondenza delle polarità. [Fig. 3.1] Chiudere il vano batterie, posizionare la bilancia su una superficie dura e piatta e attendere che sullo schermo compaiano le cifre “...
  • Page 58 Cancellare la bilancia Pulizia della bilancia Pulire la superficie della bilancia con un panno Se la bilancia è stata spostata o capovolta, deve leggermente umido ed eliminare eventuali tracce essere cancellata per garantire risultati accurati. di umidità rimaste con un panno morbido Colloca la bilancia su una superficie dura e piatta.
  • Page 59: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Possibile rimedio Aprire il coperchio del vano batterie ed eliminare la striscetta in plastica. La bilancia non si accende. Sostituire le batterie (v. pag. 57). Inserire le batterie con la corretta polarità, come contrassegnato nel vano batterie. La retroilluminazione dello schermo non si accende La bilancia potrebbe non funzionare correttamente.
  • Page 60: Informazioni Sulla Garanzia

    Informazioni sulla garanzia Termini e condizioni Etekcity garantisce la più alta qualità di tutti i suoi prodotti per quanto riguarda materiali, lavorazione e assistenza, per 2 anni a partire dalla data d’acquisto e fino alla scadenza del periodo di garanzia. La durata della garanzia può variare per le diverse categorie di prodotti.
  • Page 61: Assistenza Clienti

    Assistenza clienti Etekcity Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 E-mail: support.eu@etekcity.com *Consigliamo di avere a portata di mano la fattura e il numero d’ordine prima di contattare l’Assistenza Clienti.
  • Page 62 Connect with us @EtekcityUK Verbinden Sie sich mit uns @EtekcityGermany Restez connecté sur @EtekcityFrance Síganos en @EtekcitySpain Seguici su @EtekcityItaly...
  • Page 63 Building on better living. 21H31_eu...

Table of Contents