ETEKCITY EB9380H User Manual

ETEKCITY EB9380H User Manual

Digital body weight scale
Hide thumbs Also See for EB9380H:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Digital Body
Weight Scale
Model: EB9380H
User Manual
EN
DE
FR
ES
IT
Questions or Concerns?
support.eu@etekcity.com • (855) 686-3835
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ETEKCITY EB9380H

  • Page 1 Digital Body Weight Scale Model: EB9380H User Manual Questions or Concerns? support.eu@etekcity.com • (855) 686-3835...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Specifications Inhaltsverzeichnis Technische Daten Package Contents Lieferumfang Weight Capacity 180 kg / 28 st / 400 lb Gewichtskapazität 180 kg / 28 st / 400 lb Specifications Technische Daten Safety Information Sicherheitshinweise Increments 0.05 kg / 0.1 lb Abstufungen 0,05 kg / 0,1 lb Function Diagram...
  • Page 3 Table des matières Caractéristiques techniques Índice Especificaciones Contenu de l’emballage Contenido de la caja Capacité de Peso máximo Caractéristiques techniques 180 kg (28 st / 400 lb) Especificaciones 180 kg (28 st / 400 lb) permitido poids Consignes de sécurité Información de seguridad Schéma des fonctions Diagrama de funciones...
  • Page 4 Indice Specifiche Thank you for purchasing the Digital Body Weight Scale by Etekcity. Contenuto della confezione Portata 180 kg (28 stone / 400 libbre) Specifiche Informazioni di sicurezza Incrementi 0,05 kg (0,1 libbre) Schema di funzionamento Unità di peso kg (st / lb)
  • Page 5: Safety Information

    Safety Information Please read and follow all instructions and safety • To weigh safely and accurately, stand with your Batteries guidelines in this manual. feet shoulder-width apart while on the scale. Do not stand on the edge of the scale or jump on •...
  • Page 6: Function Diagram

    Function Diagram Before First Use Platform Battery Compartment Open the battery compartment on the underside of the scale. Remove the included AAA batteries. Display Unit Switching Button [Figure 1.1] Anti-Skid Padding Remove the plastic strip. Replace the batteries. Follow the guidelines in the battery compartment to match the + and –...
  • Page 7: Operation

    Operation Body Measuring Tape Use the included body measuring tape to track your Using the Scale fitness progress. Wrap the measuring tape around the body part you are measuring. Note: Press the unit switching button on the underside of the scale to switch between kilograms (kg), stone (st), and pounds (lb).
  • Page 8: Cleaning The Scale

    Troubleshooting Cleaning the Scale Calibrating the Scale Use a slightly damp cloth to clean the surface If the scale has been moved or flipped upside down, Problem Possible Solution of the scale, followed by a soft, dry cloth to wipe it must be calibrated to ensure accurate results.
  • Page 9: Warranty Information

    Terms & Policy Etekcity Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Etekcity Corporation warrants all products to be of the Anaheim, CA 92806 highest quality in material, craftsmanship, and service for 2 years, effective from the date of purchase to the end of the warranty period.
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    Sichern Sie sich exklusive Angebote, Waage stellen. nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Geschenkartikel und Produktregistrierungen. Bessere Produkte für bessere Lebensqualität. • Stellen Sie die Waage auf einen harten, • Gehen Sie mit der Waage vorsichtig um. ebenen Boden. Sie finden uns hier: etekcity.com...
  • Page 11: Funktionsdiagramm

    Funktionsdiagramm Standfläche Batteriefach Batterien Display Taste für Maßeinheiten Rutschfeste Füße • Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien. • Wird die Waage längere Zeit nicht benutzt, entfernen Sie die Batterien, um die Lebensdauer der Waage zu verlängern. BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF...
  • Page 12: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Betrieb Benutzung der Waage Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Waage. Nehmen Sie die mitgelieferten AAA- Batterien aus der Waage. [Abbildung 1.1] Hinweis: Um zwischen Kilogramm (kg), Stone (st) und Pfund (lb) umzustellen, drücken Sie die Taste zur Entfernen Sie den Kunststoffstreifen.
  • Page 13: Köper-Maßband

    Köper-Maßband Reinigen der Waage Kalibrieren der Waage Nutzen Sie das mitgelieferte Körper-Maßband, Reinigen Sie die Oberfläche der Waage mit einem Wurde die Waage bewegt oder umgedreht, um Ihren Trainingsfortschritt zu messen. Wickeln Sie leicht angefeuchteten Tuch und wischen Sie dann muss sie neu kalibriert werden, um genaue Ergebnisse das Maßband um den Körperteil, den Sie verbleibende Feuchtigkeit mit einem weichen,...
  • Page 14: Problemlösung

    Kundendienst (siehe Seite 28). Geschäftsbedingungen Betreten der Waage nicht ein. Etekcity Corporation gewährleistet, dass alle Produkte Gewicht übersteigt 180 kg / 400 Ib. Benutzen Sie eine andere Waage mit einem Auf der Anzeige erscheint „ “. fachkundig aus hochwertigen Werkstoffen hergestellt höheren Gewichtsbereich.
  • Page 15: Kundendienst

    Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez contacter notre E-Mail: support.eu@etekcity.com service client à l’adresse support.eu@ etekcity.com. Nous espérons que votre nouveau pèse-personne vous plaira. *Bitte halten Sie Ihre Rechnungs- und Bestellnummer für das Gespräch mit unserem Kundendienst bereit.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Pour une pesée précise et en toute sécurité, Veuillez lire et suivre toutes les instructions et Piles consignes de sécurité fournies dans cette notice. tenez-vous debout, les pieds écartés à la largeur des épaules sur le pèse-personne. Ne montez pas •...
  • Page 17: Schéma Des Fonctions

    Schéma des fonctions Avant la première utilisation Plate-forme Compartiment à piles Ouvrez le compartiment à piles situé sous le pèse-personne. Retirez les piles AAA incluses Écran Touche de conversion des unités avec le pèse-personne. [Figure 1.1] Coussinets antidérapants Ôtez la languette en plastique. Replacez les piles.
  • Page 18: Utilisation

    Utilisation Mètre ruban Utilisez le mètre ruban pour suivre vos progrès. Utilisation du pèse-personne Entourez avec le mètre ruban la partie de votre corps que vous souhaitez mesurer. Remarque : pour passer des kilogrammes (kg) aux livres (lb) et aux stones (st), appuyez sur le bouton de conversion des unités situé...
  • Page 19: Nettoyage Du Pèse-Personne

    Dépannage Nettoyage du pèse-personne Calibrage du pèse-personne Problème Solution possible Utilisez un chiffon légèrement humide pour Si le pèse-personne a été déplacé ou retourné, il faut nettoyer la surface du pèse-personne, puis le calibrer pour garantir la précision des résultats. Ouvrez le couvercle du compartiment à...
  • Page 20: Informations Relatives À La Garantie

    Conditions générales et politique Etekcity Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Etekcity Corporation garantit la plus haute qualité des Anaheim, CA 92806 matériaux, de la main-d’œuvre et du service associés à tous ses produits, pendant 2 ans à partir de la date d’achat.
  • Page 21: Información De Seguridad

    Información de seguridad Gracias por comprar la báscula de peso corporal digital de Etekcity. Lea y siga todas las instrucciones y directrices de • Para realizar un pesaje seguro y preciso, seguridad de este manual. colóquese sobre la báscula con los pies separados a la altura de los hombros.
  • Page 22: Diagrama De Funciones

    Diagrama de funciones Plataforma Compartimento para pilas Pilas Pantalla Botón de encendido de la unidad Almohadilla antideslizamiento • No mezcle pilas nuevas y usadas. • Si no va a utilizar la báscula durante un largo periodo de tiempo, saque las pilas para prolongar la vida útil de la báscula.
  • Page 23: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Funcionamiento Uso de la báscula Abra el compartimento para pilas situado en la parte inferior de la báscula. Saque las pilas AAA incluidas en la báscula. [Figura 1.1] Nota: pulse el botón de cambio de unidades situado en la parte inferior de la báscula para cambiar entre Retire la tira de plástico.
  • Page 24: Cinta Métrica De Cuerpo

    Cinta métrica de cuerpo Limpieza de la báscula Calibración de la báscula Utilice la cinta métrica de cuerpo suministrada para Limpie la superficie de la báscula con un paño Si la báscula se ha movido o la ha puesto boca realizar un seguimiento del progreso de su forma ligeramente húmedo y, a continuación, abajo, repita la calibración para garantizar unos...
  • Page 25: Solución De Problemas

    Posible solución Condiciones y política Abra el compartimento de las pilas y quite la tira de plástico. Etekcity Corporation garantiza la máxima calidad de todos los productos en cuanto a material, fabricación y servicio La báscula no se enciende. Cambie las pilas (consulte la página 46).
  • Page 26: Atención Al Cliente

    Correo electrónico: support.eu@etekcity.com Assistenza Clienti all’indirizzo support.eu@ etekcity.com. Ci auguriamo che la nuova bilancia soddisfi ogni tua esigenza! *Antes de ponerse en contacto con Atención al Cliente, tenga a mano su factura y número de pedido.
  • Page 27 Informazioni di sicurezza Leggere e seguire tutte le istruzioni e le linee • Per pesarsi in modo sicuro e preciso, stare ritti Batterie guida di sicurezza contenute in questo manuale. sulla bilancia con i piedi in linea con le spalle. Non stare in piedi sul bordo della bilancia e non •...
  • Page 28 Schema di funzionamento Prima del primo utilizzo Pedana Vano batterie Aprire il vano batterie situato sotto la bilancia. Estrarre le batterie AAA in dotazione. [Fig. 1.1] Display Pulsante di conversione dell’unità di misura Piedini antiscivolo Eliminare la striscetta in plastica. Reinserire le batterie.
  • Page 29 Funzionamento Nastro di misurazione del corpo Utilizzare il nastro di misurazione del corpo in dotazione Uso della bilancia per monitorare i progressi raggiunti. Avvolgere il nastro attorno alla parte del corpo che si desidera misurare. Nota: premere il pulsante di conversione dell’unità di misura situato sotto la bilancia per passare da chilogrammi (kg) a stone (st) o a libbre (lb).
  • Page 30 Risoluzione dei problemi Pulizia della bilancia Calibrazione della bilancia Pulire la superficie della bilancia con un panno Se la bilancia è stata spostata o capovolta, deve Problema Possibile rimedio leggermente umido ed eliminare eventuali tracce essere ricalibrata per fornire risultati corretti. di umidità...
  • Page 31 Termini e condizioni Etekcity Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Etekcity garantisce la più alta qualità di tutti i suoi prodotti Anaheim, CA 92806 per quanto riguarda materiali, lavorazione e assistenza, per 2 anni a partire dalla data d’acquisto e fino alla scadenza del periodo di garanzia.
  • Page 32 Connect with us @EtekcityUK Verbinden Sie sich mit uns @EtekcityGermany Restez connecté sur @EtekcityFrance Síganos en @EtekcitySpain Building on better living. Seguici su @EtekcityItaly AU0320GY-M1_0320EB9380H_eu...

Table of Contents