Download Print this page
Bertini kids DL8800-4 Assembly Instructions Manual

Bertini kids DL8800-4 Assembly Instructions Manual

Coat locker

Advertisement

Quick Links

Coat Locker
Vestiaire
Casillero para ropa
Questions, concerns, missing parts?
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE
DEPARTMENT BEFORE RETURNING
PRODUCT TO THE RETAILER.
Tel #: 1-800-295-1980
E-Mail: das@dorel.com
Des questions, des préoccupations, des
pièces manquantes?
SERVICE À LA CLIENTÈLE ​ ​ A VANT DE
RETOURNER LE PRODUIT AU DÉTAILLANT.
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
E-MAIL:DAS@DOREL.COM
CONTACTEZ NOTRE
Tél #: 1-800-295-1980
Courriel: das@dorel.com
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
E-MAIL:DAS@DOREL.COM
Modèle No: / Modelo No:
Code CUP: / Código UPC:
Numéro de lot / Número de lote:
___________________
Date of purchase:
Date d'achat / Fecha de compra:
_______ / _______ / _______
Preguntas, inquietudes, partes que faltan?
CONTACTE NUESTRO DEPARTAMENTO DE
SERVICIO AL CLIENTE ANTES DE
DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA.
Tel #: 1-800-295-1980
E-Mail: das@dorel.com
Model No
DL8800-4
UPC Code
0-65857-20127-7
Lot number:
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTA
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRO
E-MAIL:DAS@DOREL

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bertini kids DL8800-4

  • Page 1 Model No Modèle No: / Modelo No: DL8800-4 UPC Code Code CUP: / Código UPC: 0-65857-20127-7 Coat Locker Lot number: Numéro de lot / Número de lote: Vestiaire ___________________ Casillero para ropa Date of purchase: Date d'achat / Fecha de compra: _______ / _______ / _______ Questions, concerns, missing parts? Des questions, des préoccupations, des...
  • Page 2: Notes / Notas

    CUSTOMER SERVICE / SERVICE À LA CLIENTÈLE / SERVICIO AL CLIENTE Vous pouvez également nous contacter en écrivant à También puede contactarnos escribiendo a la dirección que You can also contact us by writing to the address listed l'adresse ci-dessous. Veuillez inclure le numéro de modèle du figura a continuación.
  • Page 4 CARE AND CLEANING/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE/ CUIDADOS Y LIMPIEZA Époussetez régulièrement avec un chiffon doux, non Dust regularly with a soft, lint-free cloth to prevent soil build- Regularmente, limpie con un paño suave y seco para evitar pelucheux pour empêcher la poussière de s'accumuler. Un up.
  • Page 5 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS LEFT SIDE PANEL/ RIGHT SIDE PANEL/ FOOT PANEL/ BOTTOM PANEL/ PANNEAU LATÉRAL PANNEAU LATÉRAL FRONT PANEL/ SHELF ONE/ PANNEAU PIED/ PANNEAU INFÉRIEUR/ GAUCHE/ DROIT/ PANNEAU AVANT/ ÉTAGÈRE UN/ PANEL PIE PANEL INFERIOR PANEL LATERAL PANEL LATERAL PANEL FRONTAL...
  • Page 6 HARDWARE LIST LISTE DE QUINCAILLERIE / LISTA DE TORNILLOS Y ACCESORIOS Ø6 X 40 mm Ø15 X 12 mm Ø6 X 35mm Ø6 X 60mm Ø15 X 25 mm CAM BOLT/ CAM LOCK/ WOOD DOWEL/ WOOD DOWEL/ FOOT/ BACK PANEL LOCKER/ BOULON À...
  • Page 7 Step 1: Étape 1: Etapa 1: Install cam bolt (1) on the bottom panel (B), left Installez le boulon à came (1) sur le panneau inférieur (B), Instale el perno de leva (1) en el panel inferior (B), los and right side panels (C & D), front panel (E) les panneaux latéraux gauche et droit (C &...
  • Page 8 Step 2: Étape 2: Etapa 2: Attach panels (H & I) to shelf one (F) by Fixez les panneaux (H & I) au étagère un (F) à Cierre el estante uno (F) y los paneles verticales (H&I) l’aide du verrou à came (2). using cam lock (2).
  • Page 9 Step 3: Étape 3: Etapa 3: Attach foot panels (A) to bottom panel Fixez les panneaux de pied (A) au Fije los paneles de los pies (A) al panel (B) by using cam lock (2) as shown panneau inférieur (B) en utilisant le inferior (B) utilizando el bloqueo de leva (2) below.
  • Page 10 Step 4: Étape 4: Etapa 4: Attach bottom panel (B), vertical panel Fixez le panneau inférieur (B), le panneau vertical Fije el panel inferior (B), el panel vertical uno (H) y un (H) et le panneau arrière (J) à l’aide du boulon à one (H) and back panel one (J) by Using el panel posterior uno (J) utilizando el bloqueo de cam lock (2)
  • Page 11 Step 5: Étape 5: Etapa 5: Turn the unfinished unit around. Retournez l'unité. Voltee la unidad no terminada Insert back panels (K) into the Insérez les panneaux arrière (K) dans Inserte los paneles posteriores (K) en la l’unité, comme indiqué ci-dessous. unfinished unit as shown below.
  • Page 12 Step 6: Étape 6: Etapa 6: Attach left side panel (C) to foot panel Fixez le panneau latéral gauche (C) au Fije el panel lateral izquierdo (C) al panel pie (A), bottom panel (B), front panel (E) panneau de pied (A), au panneau inférieur (B), (A), el panel inferior (B), el panel frontal (E) y and shelves (F &...
  • Page 13 Step 7: Étape 7: Etapa 7: Attach right side panel (D) to foot panel (A), Fixez le panneau latéral droit (D) au panneau de pied (A), au Fije el panel lateral derecho (D) al panel pie (A), el panel bottom panel (B), front panel (E) and panneau inférieur (B), au panneau avant (E) et aux étagères (F &...
  • Page 14 Step 8: Étape 8: Etapa 8: Install the back panel locker (6) on the Installez le verrou du panneau arrière (6) sur Instale el bloqueador de panel posterior (6) en back panels (J & K) with screws (4). les panneaux arrière (J & K) à l'aide des vis los paneles posteriores (J y K) con los tornillos (4).
  • Page 15 That's it! You've finished assembling your coat locker. Ça y est, vous avez fini d'assembler votre vestiaire. ¡Eso es todo! Ha terminado de armar su casillero para ropa. Contact our customer service Pour toute question, veuillez Si usted tiene alguna pregunta, department with any questions.
  • Page 16 Furniture Wall Safety Strap Hardware list PLASTIC CONNECTOR STRAP LONG SCREW SHORT SCREW SCREW 4 PCS 2 PCS 4 PCS 4 PCS ANCHOR 4 PCS WARNING: WHEN UPRIGHT, IT IS POSSIBLE THAT THE FURNITURE MAY TIP OVER. PLEASE INSTALL THE SAFETY WALL STRAP BEHIND THE FURNITURE TO ENSURE SAFETY.
  • Page 17 Sangle de sécurité pour ancrer le meuble au mur Liste de quincaillerie CHEVILLE D'ANCRAGE SANGLE CONNECTEUR LONGUE VIS COURTE VIS EN PLASTIQUE 4 PCS 2 PCS 4 PCS 4 PCS 4 PCS AVERTISSEMENT: LORSQUE DEBOUT , IL EST POSSIBLE QUE LE MEUBLE PUISSE BASCULER. VEUILLEZ INSTALLER LA SANGLE C B D DE SÉCURITÉ...
  • Page 18 Correa de seguridad para fijar el mueble a la pared Lista de tornillos y accesorios TORNILLO ANCLA DE TORNILLO CONECTOR CORREA TORNILLO LARGO CORTO PLÁSTICO 4 PCS 2 PCS 4 PCS 4 PCS 4 PCS ADVERTENCIA: ES POSIBLE QUE EL MUEBLE PUEDA VOLCARSE AL ESTAR DE PIE. INSTALE LA CORREA DE SEGURIDAD PARA LA PARED DETRÁS DEL MUEBLE PARA ASEGURARSE DE QUE NO SE VUELQUE.