Silvercrest 303937 Operation And Safety Notes

Silvercrest 303937 Operation And Safety Notes

Wireless socket set
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SET DE ENCHUFES CON MANDO
A DISTANCIA / SET PRESE
SET DE ENCHUFES CON
MANDO A DISTANCIA
Instrucciones de utilización y de seguridad
WIRELESS SOCKET SET
Operation and Safety Notes
IAN 303937
SET PRESE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
FUNKSTECKDOSEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 303937

  • Page 1 A DISTANCIA / SET PRESE SET DE ENCHUFES CON SET PRESE MANDO A DISTANCIA Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Instrucciones de utilización y de seguridad WIRELESS SOCKET SET FUNKSTECKDOSEN-SET Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 303937...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 3 Master...
  • Page 5: Table Of Contents

    Índice Leyenda de los pictogramas utilizados .......Página Introducción ..................Página Uso adecuado ..................Página Volumen de suministro ................Página Elementos de control .................Página Características técnicas ................Página Seguridad .....................Página Indicaciones de seguridad ...............Página Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ......Página Preparación ..................Página Preparar el mando a distancia..............Página Sustitución de la batería ................Página Preparar el enchufe por control remoto ..........Página 10...
  • Page 6: Leyenda De Los Pictogramas Utilizados

    Introducción Leyenda de los pictogramas utilizados ¡Precaución! ¡Peligro de Voltio (tensión alterna) incendio! ¡Nunca deseche aparatos Hercio (frecuencias) eléctricos en la basura doméstica! ¡Daños al medioambiente Vatio (potencia activa) por un desecho incorrecto de las pilas! Microinterruptor con una ¡Siga las indicaciones de apertura de contactos advertencia y seguridad! <...
  • Page 7: Características Técnicas

    Introducción / Seguridad Enchufe por control remoto Frecuencia de (Fig. B): transmisión: 433,92 MHz Indicador de funcionamiento LED Nota: Los enchufes por control remoto Enchufe de seguridad para niños disponen de un elemento de protección para niños . De este modo se incre- Características técnicas menta la seguridad en casa.
  • Page 8: Indicaciones De Seguridad Sobre Las Pilas / Baterías

    Seguridad No obstante, guarde los enchufes Apague el aparato de inmediato con protección infantil siempre si detecta alguna avería. fuera del alcance de los niños. Estas instrucciones forman parte Evite que el aparato se sobrecargue. del aparato. En caso de entregar Una sobrecarga podría provocar el aparato a terceros, adjunte tam- un incendio o daños en el aparato.
  • Page 9: Preparación

    Seguridad / Preparación Preparación ¡Si las pilas / baterías se sulfatan, evite el contacto de la piel, los ojos Preparar el mando a y las mucosas con los productos distancia químicos! ¡En caso de entrar en contacto con el ácido, lave inme- diatamente la zona afectada con Nota: La pila de botón ya está...
  • Page 10: Preparar El Enchufe Por Control Remoto

    Preparación Preparar el enchufe Nota: Evite daños: Asegúrese de por control remoto que la distancia que separe los en- chufes por control remoto sea de al 1. Conecte el enchufe por control a menos 50 cm. Nota: El indicador de funciona- una toma de corriente doméstica con toma de tierra.
  • Page 11: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en 2. En el mando a distancia, pulse el funcionamiento botón OFF del botón del canal ON/OFF (A, B, C o D) deseado Utilizar el enchufe por del aparato que quiera apagar. El control remoto (Fig. B) indicador LED se apagará.
  • Page 12: Limpieza

    Puesta en funcionamiento / Limpieza / Eliminación Limpieza Pro- El aparato conectado blema no reacciona Antes de la limpieza, desconecte Reme- · Compruebe que el apa- el enchufe por control remoto de la rato que quiere encen- toma de corriente de la pared así der esté...
  • Page 13: Garantía Y Atención Al Cliente

    Declaración de Allí también encontrará este manual en la garantía formato PDF. IAN 303937 Este aparato dispone de una garantía de 3 años. Conserve el recibo de com- pra como prueba. Este aparato se ha Declaración de producido con el máximo cuidado y...
  • Page 14: Fabricante

    Garantía y atención al cliente Fabricante Lindenstraße 35 DE-72074 Tübingen ALEMANIA 14 ES...
  • Page 15 Indice Legenda dei simboli utilizzati ..........Pagina 16 Introduzione ..................Pagina 16 Utilizzo conforme ..................Pagina 16 Contenuto della confezione ..............Pagina 16 Elementi di controllo ..................Pagina 16 Specifiche tecniche ...................Pagina 17 Sicurezza ....................Pagina 17 Avvertenze di sicurezza................Pagina 17 Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori ......Pagina 18 Preparazione ..................Pagina 19 Preparazione del telecomando ..............Pagina 19...
  • Page 16: Legenda Dei Simboli Utilizzati

    Introduzione Legenda dei simboli utilizzati Attenzione! Pericolo Volt (tensione alternata) d’incendio! Non gettare gli apparecchi Hertz (frequenza) elettrici nei rifiuti domestici! Danni all'ambiente a Watt (potenza attiva) causa di uno smaltimento erroneo delle batterie! Microinterruttore con una Rispettare le avvertenze e le apertura di contatto di istruzioni di sicurezza! almeno 3mm...
  • Page 17: Specifiche Tecniche

    Introduzione / Sicurezza Presa telecomandata (fig. B): Nota: Ciascuna presa telecomandata Indicatore di funzionamento a LED possiede una presa a protezione di ma- Presa a protezione di manomissioni nomissioni da parte di bambini da parte di bambini Così facendo la sicurezza interna sarà migliorata.
  • Page 18: Avvertenze Di Sicurezza Per Batterie / Accumulatori

    Sicurezza Evitare un sovraccarico dell’appa- a terzi, fornire anche queste istru- recchio. In caso di sovraccarico può zioni insieme ad esso. sussistere il pericolo di incendio o Non commutare le prese teleco- di danni all’apparecchio. Il carico mandate in modo incontrollato o massimo delle prese telecoman- incustodito.
  • Page 19: Preparazione

    Sicurezza / Preparazione Evitare il contatto delle sostanze Rimuovere immediatamente le bat- chimiche con la pelle, gli occhi e le terie / gli accumulatori esausti dal mucose in caso di fuoriuscita del li- prodotto. quido dalle batterie / dagli accumu- latori! Sciacquare subito le aree Preparazione colpite con acqua pulita e consul-...
  • Page 20: Preparare La Presa Telecomandata

    Preparazione affermativo, la lampada di controllo resta immutato anche dopo aver del funzionamento si accende. sostituito le batterie. Nota: Nel caso in cui la presa telecomandata venga scollegata Preparare la presa dalla rete elettrica, la codifica telecomandata rimane memorizzata in modo permanente.
  • Page 21: Messa In Funzione

    Preparazione / Messa in funzione l’indicatore di funzionamento con desiderato sul telecomando, cui lampeggia. L’indicatore di utenza vuole accendere. L’indica- funzionamento con LED con- tore di funzionamento con LED ferma l’eliminazione, lampeg- e la spia di funzionamento giando velocemente per circa. 2 lampeggiano.
  • Page 22: Pulizia

    Messa in funzione / Pulizia / Smaltimento Pro- La spia di controllo Pro- Portata insufficiente blema funzionamento blema telecomando non si Solu- · In caso di portate elevate, accende alla pressione evitare che eventuali pareti, zione di ON o OFF mobili ecc.
  • Page 23: Garanzia E Assistenza

    Service/FAQ’S nel nostro sito web www.dw-service.com. Vi si troverà anche queste istruzioni in Garanzia e assistenza formato PDF. IAN 303937 Dichiarazione di garanzia Dichiarazione Questo apparecchio dispone di una di conformità garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto.
  • Page 24: Produttore

    Garanzia e assistenza Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile al seguente indirizzo: www.dvw-service.com/konformitaets- erklaerung/ke_1006650706.pdf Produttore Lindenstraße 35 DE-72074 Tübingen GERMANIA IT/MT...
  • Page 25 Table of contents Legend of pictograms used ............Page 26 Introduction .................... Page 26 Proper handling .................... Page 26 Scope of supply ................... Page 26 Control elements ..................Page 26 Technical data ....................Page 27 Safety ......................Page 27 Safety advice ....................Page 27 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ......
  • Page 26: Legend Of Pictograms Used

    Introduction Legend of pictograms used Volt (AC voltage) Caution! Fire hazard! Do not dispose of electric Hertz (frequency) appliances in household rubbish! Improper battery disposal Watt (effective power) harms the environment! Observe warnings and Micro-switch with contact safety instructions! opening < 3 mm Beware of electric shock! EU-compliant Danger to life!
  • Page 27: Technical Data

    Introduction / Safety Remote-controlled socket (fig. B): Advice: The radio-controlled sockets LED power indicator each have a child protection socket Child protection socket which significantly increases safety at home. The contacts are protected in such a way that children cannot stick Technical data Q needles or other sharp objects into...
  • Page 28: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    Safety Safety instructions Please contact the service department for batteries / immediately operational faults arise. rechargeable Do not open the device on any ac- batteries count. All necessary repairs should only be carried out by the service department or a specialist electrical DANGER TO LIFE! Keep batter- workshop.
  • Page 29: Setting Up

    Safety / Setting up Replacing the battery Wear suitable protective gloves at all times if such an event occurs. In the event of a leakage of batter- CAUTION! Danger of explosion ies / rechargeable batteries, imme- in the case of improper battery re- diately remove them from the placement.
  • Page 30: Setting-Up Operation

    Setting up / Setting-up operation button (A, B, C or D) on the re- button (A, B, C or D) you wish mote control. The LED operating to delete on the remote control. status display will now light The LED operating status display continuously.
  • Page 31: Using The Remote Control

    Setting-up operation Troubleshooting Q 3680 W. Any overload could cause a risk of fire or damage to the device. If the remote control does not work, please check the follow- Using the remote Q ing points: control (fig. A) Prob- The operating indica- on the remote The remote control will control up to 4...
  • Page 32: Cleaning

    Setting-up... / Cleaning / Disposal / Guarantee and service Prob- Range is too small In accordance with Council Directive 2012/19/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE), used Rem- · For large ranges, ensure electrical appliances, lighting equipment that as few walls and as and batteries have to be collected sep- little furniture as possible arately and recycled in an environmentally...
  • Page 33: Service Address

    / FAQs of our home page www.dvw-service.com. There, you will also find these instructions for use as a PDF document. IAN 303937 Declaration of conformity We hereby declare that the wireless system type RC DP3 4001-A DE 3726...
  • Page 35 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ....Seite 36 Einleitung ....................Seite 36 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............Seite 36 Lieferumfang ....................Seite 36 Bedienelemente .................... Seite 36 Technische Daten ..................Seite 37 Sicherheit ....................Seite 37 Sicherheitshinweise ..................Seite 37 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ............ Seite 38 Vorbereitung ..................
  • Page 36: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Volt (Wechselspannung) Vorsicht! Brandgefahr! Elektrogeräte nicht in den Hertz (Frequenz) Hausmüll werfen! Umweltschäden durch Watt (Wirkleistung) falsche Entsorgung der Batterien! Warn- und Sicherheitshin- Mikroschalter mit einer weise beachten! Kontaktöffnung < 3 mm Vorsicht vor elektrischem EU-konform Schlag! Lebensgefahr! Funksteckdosen-Set...
  • Page 37: Technische Daten

    Einleitung / Sicherheit Technische Daten Sicherheit Funksteckdosen-Set Sicherheitshinweise RC DP3 4001-A DE 3726 Fernbedienung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung RCT DS1 CR-A 3726: und Sicherheitshinweise aufmerksam Batterien: CR 2032, Lithium durch. Klappen Sie die Bildseite aus und machen Sie sich vor der ersten Frequenzband: 433,05 MHz - Inbetriebnahme mit allen Funktionen...
  • Page 38: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Sicherheit Sicherheitshinweise Servicestelle oder einer Elektro- für Batterien / Fachwerkstatt ausführen. Akkus Unterbrechen Sie vor der Reinigung des Gerätes unbedingt den Strom- LEBENSGEFAHR! Halten Sie Bat- fluss. Trennen Sie in diesem Fall immer die Funksteckdose von der terien / Akkus außer Reichweite von Wandsteckdose und alle Netzstecker Kindern.
  • Page 39: Vorbereitung

    Sicherheit / Vorbereitung Batterie ersetzen deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Im Falle eines Auslaufens der ACHTUNG! Explosionsgefahr bei Batterien / Akkus entfernen Sie unsachgemäßem Auswechseln der diese sofort aus dem Produkt, um Batterie. Ersatz nur durch denselben Beschädigungen zu vermeiden. oder einen gleichwertigen Batterie- Verwenden Sie nur Batterien / Akkus typ.
  • Page 40: Inbetriebnahme

    Vorbereitung / Inbetriebnahme Eine Codierung löschen: 4. Drücken Sie während des Blinkens der LED-Betriebsanzeige Um eine Codierung wieder zu lö- gewünschte ON-Taste der Kanal- schen, wiederholen Sie zuerst den ON- / OFF-Taste (A, B, C oder D) Vorgang 1.–3. an der Fernbedienung. Die LED- Drücken Sie dann während des Betriebsanzeige leuchtet jetzt...
  • Page 41: Fernbedienung Benutzen

    Inbetriebnahme Fehlerhinweise 2. Schalten Sie das Verbrauchergerät ein. Die Funksteckdose kann die Schaltfunktion nur dann übernehmen, Sollte die Fernschaltung nicht funktionieren, prüfen Sie bitte wenn das zu schaltende Gerät das System auf folgende Punkte: eingeschaltet ist. VORSICHT! BRANDGEFAHR! Schließen Sie keine Geräte an, Prob- Betriebskontroll- deren unbeaufsichtigtes Einschalten...
  • Page 42: Reinigung Entsorgung Garantie Und Service

    ... / Reinigung / Entsorgung / Garantie und Service Prob- Reichweite zu gering Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EC über Elektro- und Elektronik- Altgeräte müssen verbrauchte Elektroge- · Stellen Sie für hohe räte, Leuchtmittel und Batterien getrennt Reichweiten sicher, dass hilfe gesammelt und einer umweltgerechten möglichst wenig Wände, Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 43: Serviceadresse

    Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service / FAQ‘s auf unserer Homepage www.dvw-service.com. Dort finden Sie auch diese Anleitung im PDF-Format. IAN 303937 Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass der Funk- anlagentyp RC DP3 4001-A DE 3726 der Richtlinie 2014/53/EU und 2011/65/EU (RoHS II) entspricht.
  • Page 44 Lindenstraße 35 DE-72074 Tübingen GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Last Information Update Stand der Informationen: 02 / 2018 Ident.-No.: 0497639 022018-ES IAN 303937...

Table of Contents