Klarstein BEER BARON Manual

Klarstein BEER BARON Manual

Beverage cooler
Hide thumbs Also See for BEER BARON:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise
    • Installationshinweise
    • Bedienfeld
    • Inbetriebnahme
    • Reinigung und Pflege
    • Fehlersuche und Fehlerbehebung
    • Hinweise zur Entsorgung
    • Hersteller & Importeur (UK)
  • Español

    • Indicaciones de Seguridad
    • Indicaciones de Instalación
    • Panel de Control
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Puesta en Marcha
    • Indicaciones sobre la Retirada del Aparato
    • Resolución de Problemas
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Conseils Pour L'installation
    • Panneau de Commande
    • Mise en Marche
    • Nettoyage Et Entretien
    • Fabricant Et Importateur (UK)
    • Informations Sur Le Recyclage
    • Recherche Et Résolution des Problèmes
  • Italiano

    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Avvertenze Per L'installazione
    • Pannello DI Controllo
    • Messa in Funzione
    • Pulizia E Manutenzione
    • Avviso DI Smaltimento
    • Produttore E Importatore (UK)
    • Ricerca E Correzione Degli Errori

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

BEER BARON
Getränkekühler
Beverage Cooler
Refrigerador de bebidas
Réfrigérateur à boissons
Frigo per bevande
10034117 10034118 10034513
www.klarstein.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Klarstein BEER BARON

  • Page 1 BEER BARON Getränkekühler Beverage Cooler Refrigerador de bebidas Réfrigérateur à boissons Frigo per bevande 10034117 10034118 10034513 www.klarstein.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf dem Typenschild. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Page 5 Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes. Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören.
  • Page 6 Besondere Hinweise zu den Regalen • Die Regale wurden vorab so eingesetzt, dass sie die effizienteste Energienutzung ermöglichen. • Verwenden Sie nur die vom Hersteller bereitgestellten Regale. • Blockieren Sie niemals die Löcher in den Regalen oder verwenden Sie andere vom Hersteller nicht zugelassene Regaltypen, die eine schlechte Kühlung verursachen oder den Energieverbrauch erhöhen können.
  • Page 7: Installationshinweise

    INSTALLATIONSHINWEISE Es ist wichtig, dass Sie Ihr Gerät vor dem Einschalten mindestens 4 Stunden aufrecht stehen lassen, damit sich das Kühlsystem einstellen kann. • Wenn Sie das Gerät bewegen, neigen Sie es nicht mehr als 45 Grad. Wenden Sie keine Gewalt auf Teile wie den Kondensator, die Tür oder den Griff an. Sie können den Betrieb des Kühlers verfälschen und beeinträchtigen.
  • Page 8: Bedienfeld

    BEDIENFELD Tastenfunktionen und Anzeigen Temperaturregler-Tasten (Plus/Minus) Anzeige Systemeinstellungen (SET) Temperatur-Anzeige Kühlschrank-Kühlungsanzeige Display-Sperre-Anzeige...
  • Page 9: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME So stellen Sie die Temperatur ein Der Thermostat-Temperaturregler befindet sich auf dem Display des vorderen Touch- Panels. • Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Auf dem Display leuchten alle Anzeigenbereiche 1 Sekunde lang auf. • Verwenden Sie die Plus/Minus-Tasten, um die gewünschte Temperatur einzustellen. Mit jedem Tastendruck wird die Temperatur um 1 °C erhöht oder verringert.
  • Page 10: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Kondensation an der Die Luftfeuchtigkeit im Raum ist hoch oder der Raum Außenseite der Tür. ist sehr warm. Kondensation auf der Dies wird durch hohe Luftfeuchtigkeit verursacht. Sie Innenseite des Gerätes. können die Kondensation minimieren, indem Sie die Tür nur so lange wie nötig öffnen.
  • Page 11 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product. • This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associated risks.
  • Page 13 This appliance contains the coolant isobutane (R600a), a natural gas which is environmentally friendly. Although it is fl ammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition to the noise of the compressor,you might be able to hear the coolant fl owing around the system.
  • Page 14 Special notes on the shelves • The shelves were placed in advance in such a way that they allow the most efficient use of energy. • Only use the shelves provided by the manufacturer. • Never block the holes in the shelves or use other types of shelves not approved by the manufacturer, which may cause poor cooling or increase energy consumption.
  • Page 15: Installation Notes

    INSTALLATION NOTES It is important that you leave your device upright for at least 4 hours before switching it on to allow the cooling system to adjust. • When you move the unit, do not tilt it more than 45 degrees. Do not apply force to parts such as the condenser, door or handle.
  • Page 16: Control Panel

    CONTROL PANEL Button functions and displays Temperature controller buttons (Plus/Minus) System setting indicator (SET) Temperature indicator Fridge cooling indicator Display lock indicator...
  • Page 17: Getting Started

    GETTING STARTED Setting the Temperature Control The thermostat temperature controller is located on the display on the front touch panel. • Insert the plug into the mains socket. On the display, all display areas light up for 1 second. • Use the Plus/Minus button to set the desired temperature. Each time the button is pressed, the temperature is increased or decreased by 1 °C.
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause and suggested solution Condensation on outside of Humidity in the room is high. This is also to be door. expected if the room is very warm. Condensation on the inside This is also caused by high humidity. You can of the cabinet.
  • Page 19 Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Page 20: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
  • Page 21 Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí infl amable. Aunque sea infl amable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, podrá...
  • Page 22 Notas especiales en los estantes • Las estanterías se han utilizado con antelación de tal manera que permiten el uso más eficiente de la energía. • Sólo use los estantes proporcionados por el fabricante. • Nunca bloquee los agujeros de las estanterías o utilice otro tipo de estanterías no aprobadas por el fabricante, lo que puede causar una mala refrigeración o aumentar el consumo de energía.
  • Page 23: Indicaciones De Instalación

    INDICACIONES DE INSTALACIÓN Es importante dejar el aparato en posición vertical durante al menos 4 horas antes de encenderlo para que el sistema de refrigeración pueda regularse. • Si mueve el aparato, no lo incline más de 45 grados. No ejerza fuerza en piezas como le condensador, la puerta o el asa.
  • Page 24: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Funciones de los botones y de la pantalla Botones para controlar la temperatura(Más/Menos) Indicador de la configuración (SET) Indicador de la temperatura Indicador de enfriamiento del frigo Indicador de bloqueo...
  • Page 25: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Ajustar la temperatura El controlador de temperatura del termostato se encuentra en la pantalla del panel táctil frontal. • Enchufe el aparato. En la pantalla se iluminan todas las luces durante 1 segundo. • Utilice las teclas de más y menos para seleccionar la temperatura deseada. Con cada pulsación la temperatura aumenta o disminuye 1ºC.
  • Page 26: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa y solución Condensación en la parte La humedad ambiental es muy alta o la temperatura exterior de la puerta es muy alta. Condensación en la interior Esto se produce debido a la alta humedad. Puede del aparato evitar esta condensación si mantiene abierta la puerta solo el tiempo necesario.
  • Page 27 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d‘utiliser l‘appareil vérifiez la tension sur la plaque signalétique. Branchez l‘appareil sur des prises de tension correspondante uniquement. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à...
  • Page 29 Cet appareil contient du liquide réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement mais infl ammable. Bien qu’il soit infl ammable, il ne détruit pas la couche d’ozone et ne renforce pas l’effet de serre. L’utilisation de ce liquide réfrigérant provoque toutefois un niveau sonore de l’appareil légèrement plus élevé.
  • Page 30 Notes spéciales sur les étagères • Les étagères ont été utilisées à l‘avance de manière à permettre l‘utilisation la plus efficace possible de l‘énergie. • N‘utilisez que les étagères fournies par le fabricant. • Ne bouchez jamais les trous des étagères et n‘utilisez jamais d‘autres types d‘étagères non approuvées par le fabricant, ce qui pourrait entraîner un mauvais refroidissement ou augmenter la consommation d‘énergie.
  • Page 31: Conseils Pour L'installation

    CONSEILS POUR L‘INSTALLATION Il est important de laisser reposer votre appareil en position verticale pendant au moins 4 heures avant de l’allumer pour permettre au système de refroidissement de s’ajuster. • Lorsque vous déplacez l’appareil, ne l’inclinez pas de plus de 45 degrés. N’appliquez aucune force sur des pièces telles que le condenseur, la porte ou la poignée.
  • Page 32: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE Fonctions des touches et affichages Touches de réglage de la température (plus/moins) Affiche les paramètres du système (SET) Affichage de la température Affichage de refroidissement du réfrigérateur Témoin de verrouillage de l'écran...
  • Page 33: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Comment régler la température La commande de température du thermostat se trouve sur l‘écran du panneau tactile avant. • Branchez la fiche dans la prise. Toutes les zones de l‘écran s‘allument pendant 1 seconde. • Utilisez les touches plus / moins pour régler la température souhaitée. Chaque pression sur la touche fait monter ou descendre la température de 1 °C.
  • Page 34: Recherche Et Résolution Des Problèmes

    RECHERCHE ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible et solution Condensation à l'extérieur L'humidité dans la pièce est élevée ou la pièce est de la porte. très chaude. Condensation à l'intérieur de Cela est dû à une humidité élevée. Vous pouvez l'appareil.
  • Page 35 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 36: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità...
  • Page 37 Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma infi ammabile. Anche se è infi ammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l´effetto serra. Tenere presente che l´utilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo. Oltre al rumore del compressore si può sentire anche il fl usso del liquido refrigerante.
  • Page 38 Note speciali sugli ripiani • I ripiani sono stati utilizzati in anticipo in modo tale da consentire l‘uso più efficiente possibile dell‘energia. • Utilizzare solo gli ripiani forniti dal produttore. • Non ostruire mai i fori dei ripiani o utilizzare altri tipi di ripiani non approvati dal produttore, che possono causare un cattivo raffreddamento o aumentare il consumo energetico.
  • Page 39: Avvertenze Per L'installazione

    AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE Prima dell’accensione, è importante lasciare il dispositivo in posizione verticale per almeno 4 ore, in modo che il sistema di raffreddamento possa impostarsi correttamente • Se si sposta il dispositivo, non inclinarlo oltre 45°. Non esercitare forza su componenti come condensatore, sportello o maniglia.
  • Page 40: Pannello Di Controllo

    PANNELLO DI CONTROLLO Tasti funzione e indicazioni Regolazione della temperatura (più/ meno) Indicazione impostazioni di sistema (SET) Indicazione temperatura Indicazione di raffreddamento del frigo Indicazione blocco display...
  • Page 41: Messa In Funzione

    MESSA IN FUNZIONE Come impostare la temperatura La manopola di regolazione della temperatura con termostato si trova sul display del pannello touch frontale. • Inserire la spina nella presa elettrica. Sul display si illuminano tutte le aree di indicazione per 1 secondo. •...
  • Page 42: Ricerca E Correzione Degli Errori

    RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibili cause e soluzioni Condensa sull’esterno dello L’umidità dell’aria nel locale è eccessiva o il locale è sportello. molto caldo. Condensa all’interno del Causata da elevata umidità dell’aria. Si può ridurre dispositivo. la condensa aprendo lo sportello solo lo stretto necessario.

This manual is also suitable for:

100341171003411810034513

Table of Contents