Klarstein CoolTour Series Manual

Klarstein CoolTour Series Manual

Beverage cooler
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise
    • Geräteübersicht
    • Inbetriebnahme und Bedienung
    • Türöffnung Umdrehen
    • Wichtige Gebrauchshinweise
    • Reinigung und Pflege
    • Fehlersuche und Fehlerbehebung
    • Hinweise zur Entsorgung
  • Español

    • Indicaciones de Seguridad
    • Descripción del Aparato
    • Puesta en Marcha y Uso
    • Revertir Orientación de Apertura de la Puerta
    • Indicaciones Importantes de Uso
    • Detección y Resolución de Problemas
    • Limpieza y Cuidado
    • Retirada del Aparato
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Aperçu de L'appareil
    • Mise en Service Et Utilsation
    • Modification du Sens D'ouverture de la Porte
    • Consignes Importantes D'utilisation
    • Identification Et Résolution des Problèmes
    • Nettoyage Et Entretien
    • Conseils Pour Le Recyclage
  • Italiano

    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Descrizione del Prodotto
    • Invertire L`apertura Dello Sportello
    • Messa in Funzione E Utilizzo
    • Istruzioni Importanti
    • Pulizia E Manutenzione
    • Ricerca E Risoluzione Dei Problemi
    • Avviso DI Smaltimento

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

CoolTour
Getränkekühler
Beverage Cooler
Refrigerador de bebidas
Réfrigérateur à boissons
Frigo per bevande
10031689 10033687

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CoolTour Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Klarstein CoolTour Series

  • Page 1 CoolTour Getränkekühler Beverage Cooler Refrigerador de bebidas Réfrigérateur à boissons Frigo per bevande 10031689 10033687...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht 6...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
  • Page 5 Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes. Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören.
  • Page 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT 1 Temperaturregler 7 Obere Abdeckung 2 Innenlicht 8 Kleines Fach 3 Lüftungsgitter 9 Türdichtung 4 Regal 10 Großes Flaschenfach 5 Füße 1 1 Tür 6 Türverkleidung Temperaturregler Temperatur- regler Temperatur- sensor...
  • Page 7: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Reinigen Sie den Kühlschrank von außen mit einem trockenen, weichen Lappen. Reinigen Sie den Innenraum mit einem feuchten Lappen. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur. Schließen Sie die Tür und lassen Sie den leeren Kühlschrank 1-2 Stunden lang laufen, bevor Sie ihn befüllen.
  • Page 8: Wichtige Gebrauchshinweise

    WICHTIGE GEBRAUCHSHINWEISE • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät bewegen. • Prüfen Sie vor der Installation, ob alle Teile vorhanden sind. • Stelen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund und lassen Sie rund um das Gerät mindestens 5 cm Platz zu den Seiten 10 cm Platz zur Rückseite.
  • Page 9: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Benutzen Sie zur Reinigung keine chemischen Reiniger, Scheuer- oder Lösemittel. • Schalten Sie den Kühlschrank aus, indem Sie den Temperaturregler herunterdrehen und den Stecker aus der Steckdose ziehen. • Wischen Sie den Kühlschrank innen und außen mit einem feuchten Lappen und etwas Spülmittel aus, wischen Sie mit klarem Wasser nach und wischen Sie ihn anschließend trocken.
  • Page 10: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Page 11 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Page 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 13 This appliance contains the coolant isobutane (R600a), a natural gas which is environmentally friendly. Although it is fl ammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition to the noise of the compressor,you might be able to hear the coolant fl owing around the system.
  • Page 14: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 1 Temperature Control Knob 7 Upper Hinge Cover 2 Interior Light 8 Small Rack 3 Cold Sink Fan Cover 9 Door Gasket 4 Shelf 10 Large Bottle Rack 5 Legs 1 1 Door 6 Door Liner Temperature Control Temperature Adjust or Knob Temperature...
  • Page 15: Use And Operation

    USE AND OPERATION Clean the refrigerator thoroughly. Wipe the outside with a soft dry cloth. Clean the interior with a clean moist cloth. Insert the power supply cord into the socket. Tum the thermostat dial to „5“ or „low“. Close the door and let the refrigerator and operate it emty for 1-2 hours, before you store any food inside.
  • Page 16: Important Notes On Use

    IMPORTANT NOTES ON USE • Please unplug the refrigerator before moving. • Please check if all the parts are available before installation. • In order to get the best performance at its potential, this refrigerator needs to be placed on flat floor, with 5cm spaces from the wall at each side and 10 cm at the backside.
  • Page 17: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING • Before cleaning remove the plug from the power outlet. Never use harsh, abrasive claaners, heavy-duty cleaners, or solvenls on any surface. • Exterior: Wipe with damp, sudsy cloth, rinse and dry. For stubborn stains and for periodic waxing use silicon wax.
  • Page 18: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 19 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 20: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad.
  • Page 21 Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí infl amable. Aunque sea infl amable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, podrá...
  • Page 22: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 Regulador de temperatura 7 Cubierta superior 2 Luz interior 8 Compartimento pequeño 3 Rejilla de ventilación 9 Junta de la puerta 4 Balda 10 Compartimento grande para las botellas 5 Patas 1 1 Puerta 6 Recubrimiento de la puerta Regulador de temperatura Regulador de temperatura...
  • Page 23: Puesta En Marcha Y Uso

    PUESTA EN MARCHA Y USO Limpie el refrigerador utilizando un paño seco y suave. Limpie el interior con un paño húmedo. Conecte el enchufe a la toma de corriente. Ajuste el regulador de temperatura a la temperatura deseada. Cierre la puerta y ponga en marcha el refrigerador vacío durante 1-2 horas antes de llenarlo.
  • Page 24: Indicaciones Importantes De Uso

    INDICACIONES IMPORTANTES DE USO • Antes de mover el aparato, apáguelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente. • Antes de la instalación, compruebe que todas las piezas estén incluidas. • Deje al menos 5 cm de distancia alrededor del aparato y 10 cm en la parte trasera con respecto de otros aparatos o paredes y colóquelo sobre una superficie plana.
  • Page 25: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO • No utilice productos químicos, abrasivos ni disolventes para la limpieza. • Apague el aparato bajando el regulador de temperatura y desconectando el enchufe. • Limpie el exterior e interior del refrigerador con un paño húmedo y un poco de lavavajillas, enjuáguelo con agua limpia y séquelo.
  • Page 26: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 27 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d‘utiliser l‘appareil vérifiez la tension sur la plaque signalétique. Branchez l‘appareil sur des prises de tension correspondante uniquement. • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à condition d’avoir assimilé...
  • Page 29 Cet appareil contient du liquide réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement mais infl ammable. Bien qu’il soit infl ammable, il ne détruit pas la couche d’ozone et ne renforce pas l’effet de serre. L’utilisation de ce liquide réfrigérant provoque toutefois un niveau sonore de l’appareil légèrement plus élevé.
  • Page 30: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L’ APPAREIL 1 Réglage de la température 7 Couvercle supérieur 2 Eclairage intérieur 8 Petit compartiment 3 Grille de ventilation 9 Joint de porte 4 Etagère 10 Grand compartiment à boissons 5 Pieds 1 1 Porte 6 Revêtement de porte Réglage de la température Bouton de réglage de la...
  • Page 31: Mise En Service Et Utilsation

    MISE EN SERVICE ET UTILSATION Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur avec un chiffon doux et sec. Nettoyez l’intérieur avec un chiffon humide. Branchez la fiche dans la prise. Tournez le bouton de réglage de la température sur la température voulue. Fermez la porte et laissez le réfrigérateur fonctionner à vide pendant 1 à 2 heures avant de le remplir.
  • Page 32: Consignes Importantes D'utilisation

    CONSIGNES IMPORTANTES D’UTILISATION • Débranchez la fiche de la prise avant de déplacer l’appareil. • Avant l’installation vérifiez que tous les éléments sont bien présents. • Placez l’appareil sur un sol horizontal et laissez au moins 5 cm d’espace sur les côtés de l’appareil et 10 cm vers l’arrière.
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produit chimique, abrasif ou solvant. • Eteignez le réfrigérateur en tournant le bouton de réglage pour baisser la température et en débranchant la fiche de la prise. • Essuyez l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur avec un chiffon et un peu de liquide vaisselle, rincez à...
  • Page 34: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Page 35 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. INDICE Avvertenze di sicurezza 36 Descrizione del prodotto 38...
  • Page 36: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • I bambini maggiori di 8 anni, le persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo del dispositivo stesso da parte di un supervisore responsabile della loro sicurezza.
  • Page 37 Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma infi ammabile. Anche se è infi ammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l´effetto serra. Tenere presente che l´utilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo. Oltre al rumore del compressore si può sentire anche il fl usso del liquido refrigerante.
  • Page 38: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Manopola temperatura 7 Coperchio cardine superiore 2 Luce interna 8 Scomparto piccolo 3 Griglia ventilazione 9 Guarnizione sportello 4 Ripiano 10 Scomparto bottiglie grande 5 Piedi 1 1 Sportello 6 Rivestimento sportello Regolazione temperatura Manopola temperatura Sensore temperatura...
  • Page 39: Messa In Funzione E Utilizzo

    MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Pulire le superfici esterne del frigorifero con un panno morbido e asciutto. Pulire la parte interna con un panno umido. Inserire la spina nella presa. Ruotare la manopola sulla temperatura desiderata. Chiudere lo sportello e lasciare in funzione il frigorifero per 1-2 ore prima di introdurre le bevande.
  • Page 40: Istruzioni Importanti

    ISTRUZIONI IMPORTANTI • Prima di spostare il dispositivo, staccare la spina dalla presa di corrente. • Prima dell‘installazione, controllare che tutti i componenti siano presenti. • Collocare il dispositivo su una superficie piana e lasciare intorno ad esso almeno 5 cm di spazio libero ai lati e 10 cm sul retro affinché...
  • Page 41: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • Non utilizzare per la pulizia detergenti chimici, abrasivi o solventi. • Spegnere il frigorifero ruotando la manopola e staccare la spina dalla presa. • Pulire la parte interna ed esterna del frigorifero con un panno umido e con un po´ di detersivo.
  • Page 42: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Table of Contents