Page 1
libera istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones...
Page 2
Avvertenze per l’ uso e la manutenzione Hinweise für die verwendung und reinigung • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • Das vorliegende handbuch ist bestandteil des produktes. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ci- •...
Page 3
libera DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA libera...
Page 4
libera PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_SCHRITT 1_FASE 1 Murare la base di fissaggio (Fig.1a) oppure forare la parete (Fig.1b) Build into the wall the fixing plate (Fig.1a) or make a hole in the wall (Fig.1b) Murer la base de fixation (Fig.1a) ou percer le mur (Fig.1b) Die Befestigungsplatte (Bild 1a) einmauern...
Page 5
libera PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE O (Fig. 1a) O (Fig. 1a) 1. MURARE LA BASE DI FISSAGGIO (Fig. 1a) 1. MURARE LA BASE DI FISSAGGIO (Fig. 1a) (Fig. 1b) (Fig. 1b) 2. RIPRISTINARE L'INTONACO DELLA PARETE 2.
Page 7
Smaltimento dell’imballaggio Entsorgung der Verpackung Gli imballaggi dei nostri prodotti non contengono Die Verpackungen unserer Produkte werden völlig materiali inquinanti: tutte le materie utilizzate rispet- aus umweltfreundlichen und wieder verwertba- tano l’ambiente e sono riciclabili. Vi preghiamo di ren Materialen hergestellt. Bitte entsorgen Sie die collaborare con noi e di smaltire correttamente Verpackungen ordnungsgemäß.
Need help?
Do you have a question about the libera 480 and is the answer not in the manual?
Questions and answers