Water Ace R5V Installation Manual page 10

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA ANTES DE LA INSTALACIÓN
No seguir estas instrucciones podría causar lesiones graves y/o daños a la propiedad.
Se anulará la garantía si se modifi ca, taladra,
pinta o altera el producto de cualquier manera, o
si se utiliza para bombear agua caliente u otros
líquidos que no sean agua (tales como, aunque no limitados
a substancias químicas, fertilizantes, líquidos infl amables,
herbicidas, fango, brea, cemento, astillas de madera); o si
se hace cualquier otro uso abusivo. ADVERTENCIA, riesgo de
choques eléctricos: esta bomba se suministra con un conductor
conectado a tierra y una clavija de tipo de conexión a tierra.
Para reducir el riesgo de choques eléctricos, asegúrese de que
esté conectada solamente a un enchufe de conexión a tierra
con dicha conexión a tierra hecha de manera adecuada. No se
ha verifi cado el uso de esta bomba para su uso en áreas donde
hay piscinas. NO HAGA NINGÚN TIPO DE TRABAJO RELACIONADO
CON LA BOMBA HASTA QUE NO HAYA SIDO DESCONECTADA DE LA
TOMA DE CORRIENTE. NO CORTE la terminal de conexión a tierra
ni utilice un adaptador. NO UTILICE un cable de extensión. El
cable de alimentación de la bomba deberá conectarse a una línea
de corriente independiente con fusible y conexión a tierra de
115 voltios y con una capacidad mínima de 15 amperios. NUNCA
toque la bomba mientras esté conectada a la toma de corriente.
1. Antes de instalar o de darle servicio a la bomba, ASEGÚRESE
de que la fuente de suministro eléctrico de la bomba esté
desconectada.
2. La instalación y el cableado eléctrico deberán cumplir
con los códigos estatales y locales y, deberán realizarse
antes del cebado de la bomba. Consulte a las agencias
comunitarias adecuadas o, contacte a profesionales expertos
locales en sistemas eléctricos y bombas.
3. LLAME A UN ELECTRICISTA CUANDO TENGA ALGUNA DUDA.
La bomba deberá conectarse a un disyuntor de circuito
de 15 amperios o a una caja de fusibles de 15 amperios
independiente. Conectar en los enchufes existentes podría
provocar un voltaje bajo en el motor, lo que causará que se
fundan los fusibles, se desconecte (disparo) el disyuntor por
sobrecarga o se queme el motor.
4. Es obligatorio realizar una conexión a tierra permanente
desde la bomba hasta una barra de conexión a tierra en
el tablero de servicio. Las bombas de sumidero Water Ace
vienen con un conductor de conexión a tierra y una clavija
de fi jación de conexión a tierra. No conecte la bomba a un
suministro eléctrico hasta que la bomba esté conectada
a tierra permanentemente. Para una máxima seguridad,
conecte la bomba a tierra a través de un circuito equipado
con un dispositivo de interrupción accionada por corriente
de pérdida a tierra.
5. El voltaje del cable de suministro eléctrico deberá ser igual
al voltaje de la bomba. Todas las bombas de sumidero de
Water Ace vienen confi guradas de fábrica a 115 voltios,
60 hertzios.
6. Antes de instalar la bomba, deberá limpiar el depósito del
sumidero de agua, escombros o sedimentos. ADVERTENCIA:
Deberá ventilar el depósito del sumidero tal y como lo
establezcan los códigos locales sobre plomería. Las bombas
de sumidero Water Ace no están diseñadas para zonas
clasifi cadas como peligrosas en el Código Nacional Eléctrico,
23833A115
ANSI/NFPA 70 (en EE.UU.) y NO PODRÁN instalarse en
dichas zonas.
7. El depósito del sumidero deberá tener entre 36 cm y 46 cm
de diámetro para los modelos R2SA, R3S y R5S-1 y entre
30 cm y 46 cm para el modelo R3V y R5V y deberán estar
hechos de plástico, fi bra de vidrio o concreto.
8. Lo siguiente podría causar daños serios a la bomba y anulará
la garantía:
• Uso de un cable de extensión.
• Aislamiento de la terminal de tierra o uso de cualquier
tipo de adaptador.
• Darle servicio a la bomba o al interruptor mientras estén
conectados al suministro eléctrico.
• Quitar la carcasa del motor, desatornillar el impulsor o
quitar de cualquier otra manera el sello del impulsor.
• Hacer funcionar la bomba continuamente.
• Bombear substancias químicas o líquidos corrosivos.
• Bombear gasolina u otros líquidos infl amables.
TUBERÍAS
Se muestra en las ilustraciones una tubería de plástico de cloruro
de polivinilo (PVC), pero también se podrán utilizar mangueras
para drenaje o tuberías de acero galvanizado o de cobre. Las
tuberías deberán estar limpias y libres de materiales indeseables
para prevenir que se atasquen. Use compuesto para roscas en
todos los acopladores con rosca a menos que se especifi que
lo contrario.
INSTALACIÓN DE LA BOMBA DE
SUMIDERO SUMERGIBLE
Vea las ilustraciones de instalación que se presentan de la página
siguiente para las siguientes instrucciones. Asegúrese de que el
depósito de la bomba esté limpio y que el suministro eléctrico
de la bomba esté apagado. Si la bomba no funcionara de manera
adecuada después de la instalación, véase la lista de verifi cación
de identifi cación y solución de problemas en la página 3 o
comuníquese con Water Ace. Todas las piezas con número son
piezas de calidad Water Ace.
Materiales generales necesitados
• Una lata de pegamento para piezas de cloruro de polivinilo
(lea las instrucciones detenidamente)
• Una lata de compuesto para roscas (lea las instrucciones
detenidamente)
• Un adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1 pulgada
y media para los modelos R2SA, R3S, R3V, R5S-1 y R5V
(adaptador incluido con los modelos R2SA, R3S y R3V)
• Sufi ciente tubería de PVC rígido y acopladores o del paquete
de manguera de drenaje RSK para ir desde el fondo del
depósito de las bombas R2SA, R3S, R3V, R5S-1 y R5V hasta
la salida de agua
• Una válvula de retención RCV-12S utilizada con el tubo de
PVC (según el dibujo de la página 3); o use el paquete de
manguera de drenaje RSK con la válvula de retención RCV-
120P (no hay ilustración de ésta)
9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

R3vR5s-1R2saR3s

Table of Contents