Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ATV / Quad-Wagenheber
VERWENDUNGSZWECK
Der
SICHERHEITSHINWEISE
Das Anheben und Unterstützen von Lasten ist nur im
abgesicherten Zustand erlaubt.
Heber vor dem Gebrauch auf optische Beschädigung und
Funktion prüfen. Verwenden Sie den Heber nicht, wenn dieser
beschädigt ist.
Den Heber niemals reparieren, wenn sich eine Last auf dem
Heber befindet.
Verwenden Sie den Heber nur auf ebenen, geraden Untergrund.
Beim Anheben von Lasten dürfen sich keine Personen in oder
auf der Last aufhalten.
Arbeiten Sie niemals unter einer angehobenen Last, es sei denn
diese wird zusätzlich über Stützböcke gesichert.
Überschreiten Sie niemals die max. Nennlast.
Verwenden Sie den Heber nur bei Lasten mit einem Gewicht von
75 kg oder mehr. Ein Schritt für Schritt absenken ist nur mit einer
min. Last von 75 kg oder mehr möglich, andernfalls kann der
Hubmechanik plötzlich runterfallen.
Verwenden Sie nur Handkraft und keine zusätzlichen Hebel /
Geräte zum Heben der Last.
Verwenden Sie den Heber nur für Zwecke, für den dieser
ausgelegt ist.
Halten Sie steht`s Vorder- und Rückseite der Schiene rostfrei.
Verwenden Sie den Heber nicht, wenn die Schiene verrostet ist.
Beobachten Sie über den gesamten Hebevorgang immer die
Hubeinrichtung und die Last.
TECHNISCHE DATEN
Hubkapazität (max.): 400 kg
Hubhöhe: 130 - 930 mm
Gewicht: 14,5 kg
REINIGUNG UND PFLEGE
Der Heber benötigt keine spezielle Wartung, muss aber immer gut geschmiert werden. Die
Haltebolzen (F) und Gelenkbolzen (G) müssen geölt werden.
Überprüfen Sie den Heber vor Gebrauch auf Beschädigungen und Risse. Benutzen Sie den Heber
nur, wenn er in einem ordnungsgemäßen Zustand ist. Vorder- und Rückseite der Schiene immer
rostfrei halten.
Bei der Verwendung als Wagenheber
Stellen Sie sicher, dass der Motor abgeschaltet, die Handbremse angezogen und ein Gang
(Automatikgetriebe in PARK-Stellung) eingelegt ist.
Achten Sie auf ausreichend Standfläche (400 x 300 mm) und auf korrekten Sitz am Hebepunkt,
dadurch wird ein verrutschen und verlagern der Last verhindert.
Stellen Sie sicher, dass ein Mindestabstand von 0,5 m zwischen Fahrzeug und anderen Objekte
wie Türen, Wände, etc. eingehalten wird.
Stellen Sie sicher, dass der Hebepunkt das Gewicht der Last aufnehmen kann und die
Hubeinrichtung korrekt positioniert ist.
Versuchen Sie niemals das Fahrzeug im angehobenen Zustand zu bewegen.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
ATV/Quad-Wagenheber, 400 Kg
dient zum Anheben und Abstützen von Lasten
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 2884
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2884 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BGS technic 2884

  • Page 1 Hubeinrichtung korrekt positioniert ist. Versuchen Sie niemals das Fahrzeug im angehobenen Zustand zu bewegen. • • • • • BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2: Bedienung

    5. Um eine Last abzusenken, drücken Sie die Richtungssperre (A) nach unten und betätigen Sie den Bedienhebel (D). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 3 Do not allow the vehicle to move while supported by the jack, or use the jack to move the vehicle BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 4 (D) downward and upward until the load is lowered. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 5 Art. 2884 Cric ATV / Quad, 400 kg UTILISATION PRÉVUE cric pour ATV / Quad permet de lever et étayer des charges CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Le levage et l’étayage de charges ne sont autorisés qu’en état sécurisé. • Contrôlez visuellement si le cric n’est pas endommagé et qu’il fonctionne correctement avant de l’utiliser.
  • Page 6 (D) en position verticale et poussez le clips (E) sur l’arbre. 5. Pour faire redescendre la charge, poussez le verrouillage de sens (A) vers le bas, et actionnez le levier d’actionnement (D). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Page 7 Art. 2884 Gato de campo, 400 kg USO PREVISTO El gato de campo está diseñado para elevar y soportar cargas. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  Inspeccione visual y funcionalmente el gato antes de cada uso; no use el gato si está dañado.
  • Page 8 COMPONENTES A - Palanca de bloqueo direccional B - Puntal C - Brazo elevador D - Palanca de accionamiento E - Clip de retención F - Pernos de retención G - Pernos de bisagra MANEJO 1. Tire del bloqueo direccional (A) hacia arriba hasta que encaje.
  • Page 9 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart des Produktes: We declare that the following designated product: Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: ATV / Quad-Wagenheber (BGS Art. 2884) Mechanical Jack Vérin mécanique Gato mecánico folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...

This manual is also suitable for:

4026947028842