Cecilware NHV-2-UL Operator's Manual

Nhv ul series
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NHV UL
O P E R A T O R ' S M A N U A L
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cecilware NHV-2-UL

  • Page 1 NHV UL O P E R A T O R ’ S M A N U A L MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 3: Table Of Contents

    TECHNICAL CHARACTERISTICS ... 4 INTRODUCTION ... 4 INSTALLATION ... 4 TO OPERATE SAFELY ... 5 OPERATING PROCEDURES ... 5 5. 1 DESCRIPTION OF CONTROLS ... 5 5. 2 OPERATION HELPFUL HINTS ... 6 5. 3 CLEANING AND SANITIZING PROCEDURES ... 7 5.
  • Page 4: Technical Characteristics

    NHV UL 1 TECHNICAL CHARACTERISTICS Transparent removable bowls Capacity of each bowl, approx. Dimensions: width depth height Net weight, approx. Gross weight, approx. Adjustable thermostats Hermetic compressor Air-cooled condenser Overload protector Safety pressure switch Noise level lower than 70 dB (A) IMPORTANT Read electrical ratings written on the data plate of the individual units;...
  • Page 5: Operating Procedures

    5 OPERATING PROCEDURES ATTENTION In case of damages, the power cord must be replaced by qualified personnel only in order to prevent any shock hazard. 1 - Clean and sanitize the unit according to the instructions in t h i s m a n u a l . S e e c h a p t e r 5 . 3 C L E A N I N G A N D SANITIZING PROCEDURES.
  • Page 6: Operation Helpful Hints

    NHV UL 5. 2 OPERATION HELPFUL HINTS 1 - Granita viscosity adjustment: proper Granita viscosity is factory preset. To change the viscosity, if needed, use a standard screwdriver to turn the adjustment screw located in the rear wall of each container as follows (see figure 3): - towards right (clockwise) to obtain a thicker product (the indicator F will go down in opening G).
  • Page 7: Cleaning And Sanitizing Procedures

    5. 3 CLEANING AND SANITIZING PROCEDURES 1 - Cleaning sanitizing recommended to guarantee the conservation of the best product taste and the highest unit efficiency. This section is a procedural guideline only and is subject to the requirements of the local Health Authorities. 2 - Prior to the disassembly and cleaning, the machine must be emptied of product.
  • Page 8: Cleaning

    NHV UL 4 - Remove the bowl gasket from its seat (see figure 9). figure 9 5 - Dismantle the faucet assembly (see figure 10). figure 10 6 - Slide the drip tray out and empty it. 5. 3. 2 CLEANING ATTENTION Before any disassembly and/or cleaning procedure make sure that the dispenser is disconnected from its...
  • Page 9: In-Place Sanitization

    approved lubricant. figure 11 3 - Assemble the faucet by reversing the disassembly steps (see figure 10) 4 - Fit bowl gasket around its seat. Note: the largest brim of gasket must face against the rear wall (see figure 12). figure 12 5 - Insert the auger into the evaporator.
  • Page 10: Rear Seal Maintenance

    NHV UL on all surfaces protruding above the solution-level and on the underside of the top cover(s). 4 - Install the top cover(s) and operate the unit. Allow the solution to agitate for about two minutes. Drain the solution out of the bowl(s). 5 - Use fresh product to chase any remaining sanitizer from the bottom of the bowl(s).
  • Page 11 defrost periods frozen Granita will melt to thermostat setting temperature and once defrost period has expired, the product automatically freezes down again to Granita setting viscosity. figure 18 To operate the defrost timer proceed as follows (see figure 18). 1 - Set the time of the day by rotating the dial clockwise (arrow A).
  • Page 12: Caracteristicas Tecnicas

    NHV UL 1 CARACTERISTICAS TECNICAS Contenedores transparentes desmontables Capacidad de cada contenedor, aproximada Dimensiones: ancho largo alto Peso neto, aproximado Peso bruto, aproximado Termostatos regulables Motocompresor hermético Condensador a ventilación forzada Guardamotor Limitador de presión de seguridad Nivel de ruido inferior a 70dB (A) IMPORTANTE Características eléctricas: leer los datos detallados en la placa del distribuidor;...
  • Page 13: Instrucciones De Empleo

    5 INSTRUCCIONES DE EMPLEO ATENCION Si el cable de alimentación está dañado, debe ser substituito por el fabricante o desde su servicio de asistencia técnica o, en cualquier caso, por una persona cualificada con el fin de evitar cualquier tipo de riesgo.
  • Page 14: Sugerencias

    NHV UL 1 - Colocar el interruptor general en la posición I. 2 - Ajustar los interruptores mezcladores y refrigeración: - en la posición I si se quiere refrigerar el producto sin helarlo - en la posición II si se quiere obtener el granizado. 3 - Poner el interruptor luces en la posición I para encender las luces.
  • Page 15: Desmontaje

    5. 3. 1 DESMONTAJE ATENCION Antes de proceder con el desmontaje de cualquier componente, desenchufar de la toma de corriente eléctrica el enchufe del aparato o bien apagar el interruptor externo de pared. 1 - Quitar la tapa del contenedor. 2 - Desmontar el contenedor empujando ligeramente la parte inferior (lado grifo) hacia arriba para dejar libres los ganchos inferiores (ver figura 5) y luego quitarlo por...
  • Page 16: Lavado

    NHV UL figura 10). figura 10 6 - Desenfilar el cajón recoge-gotas y vaciarlo. 5. 3. 2 LAVADO ATENCION Antes efectuar cualquier desenchufar de la toma de corriente eléctrica el enchufe del aparato o bien apagar el interruptor externo de pared.
  • Page 17: Higienizacion Del Distribuidor Montado

    enla pared posterior (ver figura 12). figura 12 5 - Enfilar el rascador interior en el evaporador, Poner atenciòn a montar debitamente la junta posterior (ver figura 13). figura 13 6 - Colocar sobre el evaporador el rascador exterior, acoplando su extremidad anterior al árbol del rascador interior y haciendo coincidir los dientes de arrastre (ver figura 14).
  • Page 18: Mantenimiento Junta Posterior

    NHV UL 5. 5 MANTENIMIENTO JUNTA POSTERIOR IMPORTANT Lubricar la junta posterior, en la dreas sombreadas, con abundante cantidad de grasa para uso alimenticio. Para prevenir danos a la màquina, sustituir la junta posterior cada 2000 horas. Para remover la junta posterior es necesario apretarla hasta que no pierda l’efecto ventosa (ver figura 16).
  • Page 19 figura 18 Para utilizar el contador de descongelación seguir los siguientes pasos (ver figura 18): 1 - fijar la hora del día girando el contador en sentido horario. Nunca girar el contador en sentido antihorario ya que el mecanismo interno podria verse dañado. Alinear la hora del día mediante la aguja B situada en la cara del contador.
  • Page 20 SPARE PARTS LIST 2409_49 V 0.3 07C29 NHV UL...
  • Page 21 1 22800-17020 L i g h t e d t o p c o v e r Tapa con luz (superior) 26 22800-16402 Power switch box (upper) 2 10028-04210 Bulb socket Muelle para contacto 3 10028-03800 28V bulb Lampara 28V 4 10028-03704 Picture Fotografia 5 22800-16000 Picture screen...
  • Page 22 GEAR MOTOR SPARE PARTS LIST 1 22800-22651 Bracket with bush Soporte con buje 2 22800-22501 Stator Estator 3 10028-03213 Stator protection gasket Junta de la cobertura estador 4 10028-03201 Washer Arandella 5 10028-03200 Rotor spacer Distancial del rotor 6 33800-03802 Gear box with bushing Caja reductor con buje 7 22800-22615 Seal retainer Junta de retencion...
  • Page 23 NHV UL NOTES: Ugolini spa...
  • Page 24 CECILWARE CORPORATION 43-05 20th Avenue Long Island City, N.Y. 11105 Tel. (800) 935 2211 Fax (718) 932 7860 Email cecilware@aol.com www.cecilware.com 2409_49 R0.4 07D11...

Table of Contents