Overedge Stitching; Puntada Por Encima De La Orilla; Rifinitura A Sopraggitto - Brother PX-200 Instruction Manual

Brother sewing machine instruction manual
Hide thumbs Also See for PX-200:
Table of Contents

Advertisement

A
B

Puntada por encima de la orilla

XL5300 XL5200 XL5100
Número de puntada
PX300 PX200 PX100
14
12
15
Puntada overlock
15
13
12
Puntada overlock elástica
17
15
11
Puntada punta de flecha
Estas puntadas se usan para juntar costuras y acabarlas en una
sola operación. La puntada overlock elástica se utiliza en costuras
de tejidos elásticos, mientras que la puntada punta de flecha resulta
ideal para la costura de dobladillos de mantas.
1. Ponga el selector de puntadas en puntada overlock elástica,
pespunto overlock o puntada punta de flecha.
2. Coloque el tejido debajo del prensatelas para que la línea de
costura quede unos 3 mm (1/8") a la izquierda del centro del
prensatelas. Esta puntada da los mejores resultados con una to-
lerancia de costura de unos 6 mm (1/4") dado que así permite a
la parte derecha de la puntada enganchar la orilla cortada del
tejido tal y como se muestra en la fig. A.
3. Si la tolerancia de costura es más ancha que la puntada, corte
cualquier pedazo de tejido que sobre después de coser.
En la fig. B puede ver una puntada overlock elástica.
45
Largo de puntada Ancho de puntada
3-5
Fija 2,5
Fija 5

Overedge Stitching

XL5300 XL5200 XL5100
Pattern
PX300 PX200 PX100
14
12
15
Stretch Overlock Stitch
15
13
12
Elastic Overlock Stitch
17
15
11
Arrow Head Stitch
These stitches are used to join together seams and finish them in one
step. The Elastic Overlock is useful when sewing stretch materials, while
the Arrow head Stitch is ideal for sewing the edge of a blanket.
1. Set the pattern selection dial to the Elastic Overlock, Stretch
Overlock or Arrow Head.
2. Position the fabric under the presser foot so that the seamline is
approximately 3 mm (1/8") to the left of the presser foot center. This
stitch works best with a seam allowance of approximately 6 mm
(1/4") as this allows the right side of the stitch to overlock the cut
edge of the fabric as shown in fig. A.
3. If the seam allowance is wider than the stitch pattern, trim away
any excess fabric after stitching.
A finished Elastic Overlock is shown in fig. B.

Rifinitura a sopraggitto

XL5300 XL5200 XL5100
Punto
PX300 PX200 PX100
14
12
15
Punto sopraggitto stretch
15
13
12
Punto sopraggitto elastico
17
15
11
Punto a freccia
Questi punti consentono di ottenere cuciture elastiche e contemporanea-
mente già rifinite con una sola operazione. Il sopraggitto elastico è utile per
cucire tessuti elastici, mentre il punto a freccia è ideale per cucire il bordo di
coperte.
1. Disporre il selettore dei punti sul sopraggitto elastico, sul sopraggitto
stretch o sul punto a freccia.
2. Stendere il tessuto sotto il piedino premistoffa in modo che la linea della
cucitura si trovi a circa 3 mm a sinistra dal centro del piedino. La distan-
za dal margine ottimale per eseguire questo punto è di circa
6 mm, che consente al lato destro del punto di sopraggittare adeguata-
mente il margine del tessuto, come mostrato in fig. A.
3. Nel caso la distanza dal margine sia più ampia dell'ampiezza del punto,
ritagliare il tessuto in eccesso al termine della cucitura.
La fig. B mostra una rifinitura eseguita con il sopraggitto elastico.
Stitch Length
Stitch Width
3-5
Fixed 2.5
Fixed 5
Lunghezza
Ampiezza
3-5
Fissa 2,5
Fissa 5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xl5300Px300Xl5200Xl5100Px100

Table of Contents