KRK S8.4 User Manual

KRK S8.4 User Manual

Studio subwoofer
Hide thumbs Also See for S8.4:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
S8.4 / S10.4 / S12.4
STUDIO SUBWOOFER USER MANUAL (English)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KRK S8.4

  • Page 1 S8.4 / S10.4 / S12.4 STUDIO SUBWOOFER USER MANUAL (English)
  • Page 2 CAUTION adhered to. Changes or modifications to this equipment not expressly approved by KRK 11. Power Sources - This product should be operated only from the type of SYSTEMS for compliance could void the user’s authority to operate this power source indicated on the marking label and connected to a MAINS equipment.
  • Page 3: Connecting Your System

    CONNECTING YOUR SYSTEM...
  • Page 4 S8.4/S10.4/S12.4 SYSTEM CONTROLS [1] UNBALANCED STEREO INPUT & OUTPUT The KRK S8.4/S10.4/S12.4 studio subwoofers come equipped with a stereo pair of unbalanced RCA inputs and outputs. These connections are typically used in home audio and some DJ products. [2] BALANCED TRS & XLR INPUTS The KRK S8.4/S10.4/S12.4 studio subwoofers come equipped with both balanced stereo pairs of TRS and XLR inputs.
  • Page 5: Ground Lift

    Engaging the GROUND LIFT switch helps to reduce or eliminate this noise. [12] POWER ON/OFF The switch for turning ON a KRK S8.4/S10.4/S12.4 studio subwoofer is located on the back panel below the audio inputs, audio outputs, and power/standby control.
  • Page 6 [13] VOLTAGE SELECTOR SWITCH (S12.4 ONLY) Use this switch to select the proper mains voltage that is supplied to the unit. *The S8.4 and S10.4 feature automatic voltage selection, therefore those models do not have this switch present. [14] IEC POWER CONNECTOR A standard IEC-type AC Inlet Socket is used to provide power to the subwoofer.
  • Page 7: Subwoofer Placement

    SUBWOOFER PLACEMENT TROUBLESHOOTING • •...
  • Page 8 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 9 • • • • • •...
  • Page 10: Warranty

    KRK Systems Warranty If at any time your KRK Systems product malfunctions as a result of faulty materials or workmanship, KRK Systems or one of KRK Systems’s Authorized Service Centers in the US will repair the defect(s) or replace the merchandise, as it deems appropriate at its sole discretion.
  • Page 11 Warranty Service for Merchandise Purchased from an Authorized KRK Systems Dealer in the U.S: In the event of malfunction of your KRK Systems merchandise, the Dealer or Owner must call Customer Service @ 1-800-4GIBSON (1- 800-444-2766) and obtain a Return Authorization number from the customer service agent. No merchandise may be returned to Gibson without such prior Return Authorization, and the Return Authorization number must be written on the outside of the shipping package.
  • Page 12 S8.4/S10.4/S12.4 MANUAL DEL USUARIO DE SUBWOOFER DE ESTUDIO (español)
  • Page 13 Los cambios o modificaciones a este equipo que no hayan sido aprobados acoplador de aparato como dispositivo de desconexión, éste debe expresamente por KRK SYSTEMS para su cumplimiento pueden anular la permanecer totalmente operativo. autoridad del usuario para poner en funcionamiento este equipo.
  • Page 14 EN CASO DE DUDA CONSULTE CON UN ELECTRICISTA COMPETENTE. Los materiales pueden reutilizarse según sus calificaciones. Mediante la reutilización y reciclado de materias primas u otras formas de reciclado de NOTAS SOBRE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL productos viejos, está contribuyendo decisivamente a la protección del Este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos comunes al medioambiente.
  • Page 15: Conexión Del Sistema

    CONEXIÓN DEL SISTEMA...
  • Page 16 [1] ENTRADA Y SALIDA DE ESTÉREO DESBALANCEADA Los subwoofers de estudio KRK S8.4/S10.4/S12.4 están equipados con un par estéreo de entradas y salidas RCA no balanceadas. Estas conexiones se suelen utilizar en sistemas de audio domésticos y productos para DJ.
  • Page 17 Para el uso con altavoces más pequeños, KRK recomienda empezar con el ajuste de frecuencia más alto y ajustar a un valor más bajo, según sea necesario.
  • Page 18 [13] INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE TENSIÓN (SOLO EN EL S12.4) Utilice este interruptor para seleccionar la tensión eléctrica adecuada que se suministrará a la unidad. *El S8.4 y el S10.4 cuentan con una función de selección automática de tensión, por lo que dichos modelos no tienen este interruptor.
  • Page 19: Solución De Problemas

    COLOCACIÓN DEL ALTAVOZ DE GRAVES Altavoz de graves Derecha Izquierda Enfoque/posición de escucha SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Page 20 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 21 • • • • • • • •...
  • Page 22 Garantía de KRK Systems Si su producto de KRK Systems funcionara mal como resultado de un defecto de materiales o fabricación, KRK Systems o uno de los centros de servicio autorizados por KRK Systems en EE. UU. Reparará el defecto o sustituirá el producto según considere adecuado a su criterio exclusivo.
  • Page 23 Servicio de garantía para productos comprados a un distribuidor autorizado por KRK Systems en EE. UU.: En caso de mal funcionamiento del producto de KRK Systems, el distribuidor o propietario debe llamar al servicio al cliente en el 1- 800-4GIBSON (1-800-444-2766) y solicitar un número de autorización de devolución al agente del servicio al cliente. No se puede devolver a Gibson ningún producto son la autorización de devolución previa y se debe escribir el número de autorización de...
  • Page 24 S8.4 / S10.4 / S12.4 MODE D’EMPLOI DU SUBWOOFER DE STUDIO (français)
  • Page 25 Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par la objets placés dessus ou contre eux, tout en faisant particulièrement partie responsable de la conformité de KRK SYSTEMS pourrait annuler attention aux fiches, prises et points de sortie de l'appareil.
  • Page 26 EN CAS DE DOUTE CONSULTER UN ELECTRICIEN QUALIFIE. Les matériaux peuvent être réutilisés selon leurs marquages. En réutilisant, recyclant les matières premières ou les vieux appareils usagés, vous apportez REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT une contribution importante à la protection de l'environnement. À...
  • Page 27: Connexion Du Système

    CONNEXION DU SYSTÈME...
  • Page 28 [2] ENTRÉES TRS ET XLR SYMÉTRIQUES Les subwoofers de studio KRK S8.4/S10.4/S12.4 sont équipés de paires stéréo équilibrées d’entrées TRS et XLR. Ces entrées doivent être connectées aux sorties de votre source audio telle qu'un mélangeur ou d'une interface audio.
  • Page 29: Sensibilité D'entrée

    Les subwoofers de studio KRK S8.4/S10.4/S12.4 sont équipés de deux paires stéréo équilibrées de sorties TRS et XLR. Ces sorties permettent de connecter votre subwoofer à des moniteurs de studio de proximité. REMARQUE : Le signal de cette sortie passe automatiquement en hauteur au-dessus du réglage de la fréquence du CROSSOVER.
  • Page 30: Interrupteur Marche/Arrêt

    [13] SÉLECTEUR DE TENSION (S12.4 UNIQUEMENT) Utilisez ce sélecteur pour sélectionner la tension secteur appropriée qui est fournie à l’appareil. *Les modèles S8.4 et S10.4 disposent d’une sélection automatique de la tension, par conséquent ces modèles ne présentent pas de sélecteur.
  • Page 31: Dépannage

    EMPLACEMENT DU SUBWOOFER Subwoofer Droite Gauche Zone de focalisation/Position d'écoute DÉPANNAGE...
  • Page 32 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 33 • • • • • • • •...
  • Page 34: Garantie

    Dans le cas improbable où votre produit est détruit, perdu ou endommagé au-delà de toute réparation alors qu’il est en possession de Gibson ou de l’un des centres de service agréés de KRK Systems pour réparation, Gibson remplacera ce produit par un autre du même type ou du type le plus similaire d’une valeur n’excédant pas le prix d’achat initial de votre produit.
  • Page 35 Vous devez examiner immédiatement les devis obtenus pour les travaux hors garantie et informer le centre de service agréé de KRK Systems ou Gibson de vos souhaits. Il ne vous sera pas demandé d'acheter un service non couvert par cette garantie afin d'en obtenir un couvert par cette garantie.
  • Page 36 S8.4 / S10.4 / S12.4 STUDIOSUBWOOFER BEDIENUNGSANLEITUNG (Deutsch)
  • Page 37 Bücherschrank oder einem Regal aufgestellt wird, sollten Sie für Veränderungen oder Modifizierungen des Produkts, die nicht ausdrücklich angemessene Belüftung sorgen. Beachten Sie dazu die Anweisungen von KRK SYSTEMS genehmigt sind, können zum Verlust der Betriebserlaubnis des Herstellers. für das System führen.
  • Page 39 ANSCHLUSS AN DAS SYSTEM...
  • Page 40 S8.4/S10.4/S12.4 SYSTEM-BEDIENELEMENTE [1] UNSYMMETRISCHER (unbalanced) STEREO EIN- und AUSGANG Der KRK S8.4/S10.4/S12.4 Studiosubwoofer besitzt je 2 unsymmetrische Cinch-Stereo-Ein- und Ausgänge. Diese Art des Anschlusses wird häufig bei Heimaudiogeräten und einigen DJ-Produkten verwendet. [2] SYMMETRISCHE (balanced) TRS- und XLR-EINGÄNGE Der KRK S8.4/S10.4/S12.4 Studiosubwoofer besitzt je 2 symmetrische TRS- und XLR-Stereo-Eingangsbuchsen. Diese Eingänge können für den Anschluss von Audioquellen wie beispielsweise einem Mixer oder eines Audiointerface...
  • Page 41 0 und 180 Grad umgeschaltet werden kann. [10] STANDBY Der KRK S8.4/S10.4/S12.4 Studiosubwoofer besitzt die Stromsparfunktion STANDBY, die auf ON (Ein) oder OFF (Aus) geschaltet werden kann. Wenn der Studiosubwoofer für 30 Minuten kein ausreichend starkes Audiosignal empfängt, schaltet er sich stumm und wechselt in den STANDBY-Modus. Senden Sie zum Beenden des STANDBY‐Modus einfach ein ausreichend starkes Audiosignal an den Subwoofer‐Eingang.
  • Page 42 Audioein‐ und ausgänge und der Power-/Standby-Anzeige. [13] SPANNUNGSWAHLSCHALTER (NUR S12.4) Mit diesem Schalter wählen Sie die richtige Netzspannung zur Versorgung des Geräts. *Die Modelle S8.4 und S10.4 verfügen über eine automatische Spannungswahl, daher ist dieser Schalter bei diesen Modellen nicht vorhanden. [14] IEC-KALTGERÄTEANSCHLUSS Für den Anschluss des Subwoofers an das Stromnetz wird ein nach IEC normierter AC‐Kaltgeräteeinbaustecker...
  • Page 43: Aufstellen Des Subwoofers

    AUFSTELLEN DES SUBWOOFERS Subwoofer Rechts Links Fokus/Hörposition...
  • Page 44: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 45 • • • • • • • • • • •...
  • Page 46 REGISTRIEREN UND ALLE FRAGEN ZUR GARANTIEABWICKLUNG UND -LÖSUNG ZU KLÄREN. KRK Systems Garantie Falls Ihr KRK Systems Produkt aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern nicht mehr funktioniert, repariert KRK Systems oder eines der zugelassenen KRK Systems Kundendienstcenter in den USA jederzeit den/die Fehler oder ersetzt das Produkt nach eigenem Ermessen.
  • Page 47 Nur autorisierte KRK System-Kundendienstzentren dürfen Garantieleistungen ausführen; jeder unbefugte Eingriff führt zum Verlust Ihrer Garantieansprüche. Gibson lehnt jegliche Haftung für Defekte oder Schäden, die aufgrund unbefugter Eingriffe, nicht unter die Garantie fallender Arbeiten oder nicht von Gibson bzw. einem autorisierten KRK Systems Service Center durchgeführt wurden, ab.
  • Page 48 S8.4/S10.4/S12.4 スタジオサブウーハーユーザーマニュアル(日本語)...
  • Page 49 均一な面の上を移動させると、本器を載せたカー トが倒れることがあります。 設置に関する注意事項 10. 通気 — 筐体には、本器の確実な動作を保証し、過熱から保護す 通気を十分に維持するため、本器の周囲に(突起など最大寸法の部分 るために、通気口が設けてあります。この通気口をふさがないよ から測って)、以下に示す値よりも大きな空間があることを確認して うにご注意ください。本器をベッドやソファーや敷物などの上に ください。 置くと通気口がふさがれることがあるので、絶対にそのような場 上面、底面、前面、後面、左側面、右側面:10 cm 所で本器を使用しないでください。通気が不十分だったり、メー 注意 カーの指示に従うことができない場合には、本器を既設の本棚や 本装置に、KRK SYSTEMSが明示的に許可していない変更や改造を加えた ラックなどに設置しないでください。 場合、ユーザーは、本装置を使用する権利を失うことがあります。 11. 電源 — 本器はラベルに記載された電源装置のみを使用し、保護 注意 用の接地端子のあるコンセントに接続して動作させてください。 感電を防止するため、プラグの幅の広い方の舌片を幅の広い方の溝に ご家庭の電源コンセントの形式について不明な点がある場合には、 入れ、プラグを一番奥まで差し込んでください。 お近くの電力会社までお問合せください。 注意 12. 電源コードの保護 — 電源コードは、足で踏み付けられたり、上 マーキングや定格を記載したプレートは、本器の背面に貼付してあり に物を載せる恐れのない場所に配線してください。特に、プラグ ます。...
  • Page 50 システムの接続 重要:サブウーハーを起動する前に、すべての接続が確立されてい ること、すべてのフェーダーとコントロールが最小レベルに設定 されていることを確認してください。また、KRKサブウーハーの電 源を入れる前に、他のすべての機器の電源が入っていることを確 認してください。サブウーハーの出力をモニターに接続している 場合は、サブウーハーの後でモニターの電源をオンにします。 KRK サブウーハーにはクロスオーバーとアンプが内蔵されているので、適切なケーブルさえあれば、既存のシステムと接 続することができます。最初に、オーディオソースのステレオ出力から、サブウーハーの左右の RCA 入力ジャック、XLR 入力ジャック、または ¼” TRS 入力ジャックへ、左右のケーブルを接続します。次に、サブウーハーの対応する出力ジ ャックを、スタジオモニター入力へ接続します。注記:RCA入力を使用しているが、XLRまたはTRS出力のいずれかを使用し ている場合、十分なオーディオ信号が得られない場合は、入力感度を「HIGH」に調整する必要があります。 KRK サブウーハーにクロスオーバーを使用する場合、オーディオ信号をクロスオーバー入力に送ります。次に、KRK サブ ウーハーに低音出力を、スタジオモニターに高音および/または中音出力を接続します。レベルが一致していることを確 認するには、サブウーハーとスタジオモニター両方のレベルを調整する必要があります。 アクティブモニターとサブウーハーの接続 アクティブ(パワード)モニターを使用している場合は、XLRまたは¼インチTRSケーブルを使用して、サブウーハーの出 力をモニターの入力に直接接続します。「左」出力は左側モニターへ、「右」出力は右側モニターへ接続します。 パッシブモニターとサブウーハーの接続 パッシブ(ノンパワード)モニターを使用している場合は、XLRまたは¼インチTRSケーブルを使用して、サブウーハーの 出力をモニターの外部パワーアンプの入力に直接接続してから、パワーアンプのスピーカー出力をモニターに接続します。 注記:禁止 モニターの外部アンプのスピーカー出力をサブウーハーの入力に接続しないでください。永久に破損する危 険があります。...
  • Page 51 S8.4/S10.4/S12.4システムコントロール KRK スタジオサブウーハーを取り付けて接続する前に、各システムコントロールの説明を読んで、すべての機能に精通す るようにしてください。 [1] 不平衡ステレオ入力および出力 KRK S8.4/S10.4/S12.4スタジオサブウーハーには、不平衡RCA入力と出力のステレオペアが装備されています。 これらは通常、ホームオーディオ製品や一部の DJ 製品との接続に使用します。 [2] 平衡 TRS 入力と XLR 入力 KRK S8.4/S10.4/S12.4スタジオサブウーハーには、TRS入力とXLR入力の平衡ステレオペアの両方が装備されて います。これらは、ミキサーまたはオーディオインターフェイスの出力のようなオーディオソースに接続しま す。...
  • Page 52 VOLUMEノブは、サブウーハーの全体的な音量を制御します。KRK は、サブウーハーをスタジオモニターに最初 に接続する際には、VOLUMEを「MIN」の位置に設定することをお勧めします。次に、聴覚への損傷を防ぐため に、VOLUMEを適切なレベルまで徐々に上げてください。また、適切なレベルに合わせるには、お使いのスタジ オモニターのレベルも調整する必要があります。 [7] クロスオーバー KRK S8.4/S10.4/S12.4スタジオサブウーハーにはそれぞれ、4つのクロスオーバー周波数設定から選択できるC ROSSOVERが組み込まれています。スタジオサブウーハーはさまざまなニアフィールドモニターで使用するよう に設計されているため、部屋と利用方法応じた適切な設定を決定する必要があります。小型のモニターで使用 する場合、KRK では最高周波数から低い周波数へと調整しながら設定するようお勧めします。大型のモニター で使用する場合、最適な設定を見つけるために 3 番目または 4 番目の位置の使用が必要になることがありま す。 [8] 入力感度 KRK S8.4/S10.4/S12.4スタジオサブウーハーの「INPUT SENSITIVITY」コントロールには、次の2つのオプショ ンがあります。「NOMINAL」と「HIGH」の 2 つから入力感度を調整できます。これらの設定は、S8.4/S10.4/S 12.4スタジオサブウーハーに接続できるオーディオソースの違いを補正するように設計されています。「NOMI NAL」の設定はほとんどのスタジオレコーディング用途に適しており、「HIGH」の設定はステレオレシーバー のような家庭用オーディオ機器へ接続する際に便利です。 [9] 極性 サブウーハーは全方向性であり、部屋の他のスピーカーの位置によっては位相の問題が発生する可能性があり ます。このため、KRK S8.4/S10.4/S12.4スタジオサブウーハーには、位相状況が発生した場合に0度または180 度に設定できる極性スイッチが装備されています。 [10] スタンバイ KRK S8.4/S10.4/S12.4スタジオサブウーハーには、STANDBYと呼ばれる省電力機能が搭載されており、ONのま...
  • Page 53 最高のスタジオ環境でさえ、相互接続する必要のあるさまざまな機器からグランドループが発生する可能性が あり、これによってノイズの影響を受けることがあります。GROUND LIFTスイッチをオンにすると、このノイ ズを低減または除去するのに役立ちます。 [12] 電源オン/オフ KRK S8.4/S10.4/S12.4スタジオサブウーハーをオンにするためのスイッチは、背面パネルのオーディオ入力、 オーディオ出力、および電源/スタンバイコントロールの下にあります。 [13] 電圧セレクタースイッチ(S12.4のみ) このスイッチを使用すると、ユニットに供給される適切な主電源電圧を選択できます。 * S8.4およびS10.4は自動電圧選択機能を備えているため、これらのモデルにはこのスイッチがありません。 [14] IEC 電源コネクター サブウーハーに電力を供給するためには、標準のIECタイプのAC電源コンセントを使用します。必ず付属の電 源コードをご使用ください。購入時に電源コードが不足している場合は、販売代理店または流通業者にお問い 合わせください。 [15] ヒューズホルダー 正常な使用状態ではヒューズが切れることはありません。ヒューズが切れる場合、過負荷や故障が考えられま す。ヒューズを交換するには、電源コードを取り外し、小さなマイナスドライバーでヒューズブロックをこじ 開けるようにして外し、切れたヒューズを同種、同仕様のものと交換します。 注記:電源投入直後にヒューズが切れた場合は、故障していると思われるため、サブウーハーをKRKに返送して 修理する必要があります。...
  • Page 54 サブウーハーの配置 サブウーハー配置の基本 S8.4/S10.4/S12.4スタジオサブウーハーは基本的に全方向性です。つまり、特定の空間のどこから発信されているかを検 出することはほとんど不可能です。しかし、リスニングルーム内のオブジェクトの位置がサブウーハーの動作に大きく影 響するということは、一般にあまり知られていません。サブウーハーを適切に配置するために留意すべきヒントは以下の とおりです。 サブウーハーは、モニタースピーカーにできるだけ近づけてください。これにより、タイムアライメント問題による 妨害を低減することができます。 角や壁からできるだけ離れた場所にサブウーハーを設置してください。固体表面に近接することによる音響効果は解 決できますが、可能であれば、これらの状況を完全に回避することが往々にして最善の対策となります。 サブウーハーの最適な位置を特定する最も簡単な方法のひとつとして、サブウーハーをまずメインのリスニングポジ ションに配置し、最適な位置が見つかるまでリスニングルーム内を動かすことができます。低音が平坦になる位置ま たは音が最も大きくなる位置が、サブウーハーの最初の配置場所として最適です。 サブウーハーを最適な位置に固定したら、メインリスニングポジションに座って、低音特性を聞いてみます。ローエ ンドが平坦な音になる位置が見つかるまで、サブウーハーを 1 フィートずつ動かしてみます。 サブウーハー 右 左 フォーカス/リスニング位置 サブウーハーの音量と位相の調整 次のステップは、システムのサブウーハーの音量と位相の設定を構成することです。これを行う方法をステップバイステ ップで解説します。 まず、最も低い設定でのサブウーハーのクロスオーバーから始めます。 次に、サテライトスピーカーを含むシステムを介して、帯域制限されたピンクノイズトーンをルーティングします。 500Hz〜1kHzであれば、サブウーハーを励起せずにサテライトの音量を設定できます。KRK アプリまたは SPL メータ ーを使用して、レベルが適切なものになるように全体の音量を設定します。約85dB程度で十分です。 システムに35Hz〜70Hzの帯域制限されたピンクのノイズトーンをもう1つルーティングし、サブ音量もメーター上で8 5dBに達するように設定します。 ローパスクロスオーバーを最高の設定に設定します。60Hz〜120Hzの帯域制限されたピンクノイズトーンをルーティ ングし、リスニング位置で、位相スイッチの0または180が最も大きいかどうかを確認します。スイッチを最も大きな 位置のままにします。 サブが同相であることをさらに確認するために、システム全体で70Hzのテストトーンを実行します。前のステップと は逆に、位相スイッチを180または0に切り替え、低音レベルが最も静かになるまで可変位相を調整します。次に、位 相スイッチを0に戻します。...
  • Page 55 電源が入らない場合、次の各ポイントをチェックします。 • 電源コードがアクティブスピーカーの背面パネルの IEC ソケットと電源コンセントに差し込まれているかを確 認します。承認された AC テスターを使用したり、電球が点灯するランプを接続したりして、電源コンセントに 電気がきていることを確認します。場合によっては、電源コンセントを、「オン」になっていない電気のスイッ チまたはテーブルタップサプレッサで制御できることもあります。 • アクティブスピーカーの電源スイッチが「オン」になっていることを確認します。 • 電源表示灯が点灯しているかどうかをチェックします。電源表示灯はサブウーハーの背面パネルにあります。電 源表示灯が点灯しない場合、電源スイッチをオフにして交流電源ヒューズをチェックしてください。ヒューズは 電源コンセントの真下にあります。詳細については、モニターに付属のユーザーガイドを参照してください。 指定電流値より大きな定格のヒューズを使用しないでください。 ヒューズをチェックしたら、電源スイッチをオンにします。電源表示灯が点灯します。 • ヒューズの交換が必要かどうかをチェックします。モニターの電源を入れるとまたヒューズが切れる場合、購入 された販売代理店または配送業者に返送するか、KRK までご連絡になり、サービスの方法についてご相談くださ い。 一部の音が聞こえない場合 • 次のステップに進む前に、上記のトラブルシューティング・セクションの手順を繰り返してください。 • 同じ電源コンセントを使って、他のオーディオデバイスが動作しているかどうかチェックしてください。 • オーディオソースのケーブルが、ソースの出力とモニターの入力に接続されていることを確認してください。 • 音量調整ノブが時計回りに回しきった位置になっていることを確認してください。 • 信号源 (ミキシングコンソール、ワークステーション、CD プレーヤーなど) の出力が適切なレベルになってい ることを確認してください。 • オーディオソースがモノまたはステレオモードになっていること、あるいはミックスの情報も別々にパンされる...
  • Page 56 電源サージ、アンプのオーバードライブ、アンプの過熱から保護する回路が搭載されています。本器の電源を切 り、背面プレートの温度が下がるまで 30 分お待ちください。電源スイッチをオンにします。 • ボリュームを上げ、正常に動作するかチェックしてください。 • それでもモニターが動作しない場合は、購入された販売代理店に返送するか、KRK までご連絡になり、サービス の方法についてご相談ください。 音質が変化する • 次のステップに進む前に、上記のトラブルシューティング・セクションの手順を繰り返してください。 • 音質は、リスニングルーム内やリスニングポジションの変更によって変化する可能性があります。低周波数 (低 音特性) は、家具および/または大型機器の配置などの変更によって、高くなったり低くなったりすることがあ ります。スピーカーやリスニングエリアを異なるポジションに移動してみるか、許容できる音質が得られた状態 に、リスニングルームを戻してみてください。 • 低音周波数が低くなると、左チャンネルと右チャンネル間に極性反転や長時間の遅延が生じる場合があります。 また、ミックスの情報も別々にパンされることで、異なる解除が生じます。オーディオソースをチェックして、 1 つのチャンネルの極性が切り替わっているか、または長時間の遅延が使用されているかを確認してください。 マッチングケーブルで極性の逆転を防止してください。また、1種類の入力接続方法のみを使用してください。1 台目のモニターでXLR/TRS平衡入力を使用したら、2台目のモニターではRCA不平衡入力を使用しないでください。 • モニターの入力の信号ケーブルを外して、音量調整を最小レベルに設定します。電源を入れ、音量を最小から 徐々に上げながら、各ドライバー (ツイーター/ウーハー) に耳を近づけてノイズ (かすかなヒス音やハム音) が聞こえるかどうか確認してください。耳をドライバー (ツイーターとウーハー) に近づけている間の音圧レベ ルの増大を避けるために、音量は最小から徐々に調整することが重要です。全く何も音がしない場合、ドライバ ーの不具合の可能性があります。回路に不具合がある可能性もあります。 • 低音量で、歪のない音源を再生してください。振動板に触れないように、慎重にツイーターを覆って音をブロッ...
  • Page 57 Gibson Customer Service 309 Plus Park Blvd. Nashville, TN 37217 ご質問がある場合は下記カスタマーサービスまでご連絡ください: 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) メールアドレス: service@gibson.com 米国外の認定 KRK Systems 販売代理店から購入した商品については、保証の登録および、すべての保証関連の問題を処 理および解決するためには、商品を購入した販売代理店に連絡してください。 KRK Systems の保証 材料または製造上の欠陥の結果として KRK Systems 製品が誤動作した場合、KRK Systems または米国のKRK Systems 認 定サービスセンターのいずれかが、その独自の裁量によって適切と判断する場合、欠陥を修理するか、商品を交換します。 保証期間(売買証書にあるお買い上げ日から): すべてのスタジオモニターについて3年。 ヘッドホン、ルームコレクション機器を含む、コンピューター・オーディオ機器について1年。 ギブソンは、当初の出荷日から90日間、パーツ交換と修理を保証します。 万が一、ギブソンまたは KRK Systems の認定サービスセンターが修理のために保有している間に製品が破壊、紛失、ま たは修理不可能な損傷を受けた場合、ギブソンはその商品を、同品または最も近しい(ただし対象商品の購入時の価値を 越えない)価値を持つモデルの商品と交換します。製品にかけられる保険は、コレクターの価格に対する保険なども含め...
  • Page 58 契約上、不正行為上を問わず、利益または事業の損失による損害、商品の使用または性能に結果する損害を含む、購入 者または第三者によりが被った、特別損害、間接損害、派生損害、付随的損害について、ギブソンまたは正規の代理人 がそのような損傷の可能性について警告を受けても、ギブソンは責任を負わないものとします。また、ギブソンは上述 事項から発生する、または関連する経費、請求または訴訟に対してはいかなるものも責任を負うものではありません。 米国外の認定 KRK Systems 販売代理店から購入した商品については、すべての保証問題の処理と解決については、商品 を購入した販売代理店に連絡してください。これらの購入については、上述の保証は適用されません。 米国の認定 KRK Systems ディーラーから購入した商品の保証サービス: KRK Systems の商品に不具合が発生した場合、ディーラーまたは所有者はカスタマーサービス: 1-800-4GIBSON(1-800- 444-2766)に電話し、カスタマーサービスエージェントから返品承認番号を取得する必要があります。そのような事前の 返品許可がない商品は返品することができません。返品許可番号は出荷パッケージの外側に明記する必要があります。カ スタマーサービス担当者は住所やその他の指示を与えます。所有者は、カスタマーサービス代理店が示した住所に、運送 料と保険を先払いにして、商品を出荷する必要があります。認定された KRK Systems サービスセンターのみが保証サー ビスを実行でき、権限のない人がサービスを実行した場合、この保証は無効になります。ギブソンは、許可されていない 人物によって実行されたサービス、またはギブソンまたは認定 KRK Systems サービスセンターによって実行されなかっ た非保証サービスによって引き起こされた欠陥または損傷に対する責任を負いません。 ギブソンに連絡するときは、商品の不具合について書いた完全な説明を送る必要があります。保証適用外の作業が必要と される、または推奨される場合は、そのような作業が始まる前に、お客様が見積書を得て承認する必要があります。お客 様は、保証対象外の作業についての見積もりを直ちに検討し、KRK Systems認定サービスセンターまたはギブソンに希望 を通知してください。本保証が適用されるサービスを得るために、お客様には保証適用外の作業を購入することは求めら れません。到着時に商品を検査した後、ギブソンまたは認定 KRK Systems サービスセンターが、おおよその完了日をお 客様または販売店に通知します。修理された商品またはパーツは、お客様または販売店に、運送費先方払い、保険付きで...
  • Page 59 S8.4 / S10.4 / S12.4 录音室低音炮用户手册(中文)...
  • Page 60 的说明,并使用制造商推荐的安装附件。 购物车 — 必须小心推动本产品和购物车。突然停 与布局有关的注意事项 止、过度受力以及不平地面都会导致本产品和购物 为了维持适当的通风,请务必在设备周围预留一个等于或大于下图所示 车的倾翻。 空间的空间(最大外部尺寸,包括突出部分)。 10. 通风 — 必须在机柜内配备通风用窄槽和开口,以 上面、下面、前面、后面、左侧、右侧:10 cm 确保本产品的可靠运行,并使其免于过热。这些开口不得被阻挡或 注意 遮住。不得将本产品放置在床、沙发、地毯等类似表面上而使开口 未经负责合规的 KRK SYSTEMS 明确批准的对此设备的更改或改装可能会 受阻。除非提供适当的通风或已遵守制造商的说明,否则不得将本 使用户丧失操作此设备的权限。 产品置于内置式装置内,如书架或行李架上。 注意 11. 电源 — 本产品必须采用铭牌标签上所注的电源类型供电,并与有 要避免触电,就要使插头的宽插片完全插入插座的槽内。 保护连接的主电源插座相连。如果对自己家里的电源类型不确定, 注意 须咨询产品经销商或当地电力公司。 能在本装置的后面板处找到铭牌。 12. 电源线保护 — 合理布置电源线,使其不会被踩踏或被放置其上的 警告...
  • Page 61 有其他设备的电源。如果将低音炮输出连接到监听音箱,请先打开 监听音箱电源,再打开低音炮。 KRK 低音炮配有内置分频器和放大器,只需通过合适的电缆将其连接到现有系统即可。首先,需要将一对电缆从音频源的立 体声输出连接到低音炮的左、右 RCA、XLR 或 1/4" TRS 输入插孔。下一步,将低音炮上相应的输出插孔连接到录音室监听 音箱的输入。注意:如果使用的是 RCA 输入,但是 XLR 或 TRS 输出,如果获取的音频信号不够强,则可能需要将 INPUT SENSITIVITY 设置为 HIGH。 如果选择外部分频器与 KRK 低音炮配套使用,则将音频信号连接到分频器输入。下一步,将低频输出连接到 KRK 低音炮, 将高频和/或中频输出连接到录音室监听音箱。需要同时调整低音炮和录音室监听音箱的音量,以确保音量匹配。 低音炮连接主动式监听音箱 如果使用主动式(通电)监听音箱,请使用 XLR 或 ¼" TRS 电缆将低音炮的输出直接连接至监听音箱的输入。标有"Left" (左)的输出应连接至左监听音箱,标有"Right"(右)的输出应连接至右监听音箱。 低音炮连接被动式监听音箱 如果使用的是被动式(未通电)监听音箱,请使用 XLR 或 ¼" TRS 电缆将低音炮的输出直接连接至监听音箱的外部功率放...
  • Page 62 S8.4/S10.4/S12.4 系统控件 在安装和连接 KRK 录音室低音炮之前,请阅读各系统控件的说明,以便熟悉各种功能。 [1] 非平衡立体声输入和输出 KRK S8.4/S10.4/S12.4 录音室低音炮配备一对非平衡 RCA 立体声输入和输出。这些连接通常用于家庭音频和一 些 DJ 产品。 [2] 平衡 TRS 和 XLR 输入 KRK S8.4/S10.4/S12.4 录音室低音炮配备两对平衡 TRS 和 XLR 立体声输入。这些连接应该连接到音频源如混 频器的输出或音频接口。 [3] 平衡 TRS 和 XLR 输出...
  • Page 63 置。接着,逐步将 VOLUME 提高到一个合理的大小,以防止损害听力。还需要调整低音炮的音量,以确保音量匹 配得当。 [7] 分频器 KRK S8.4/S10.4/S12.4 录音室低音炮均配备一个内置 CROSSOVER,有四个分频器频率设置可供选择。由于录音 室低音炮设计与各种近场监听音箱配合使用,所以需要根据房间和应用场景选择合适的设置。使用较小的监听音 箱时,KRK 建议从最高频率设置开始,根据需要调整到较低设置。对于较大的监听音箱,可能需要使用第三或第 四个位置来确定理想设置。 [8] 输入灵敏度 KRK S8.4/S10.4/S12.4 录音室低音炮上的 INPUT SENSITIVITY 控件有两个选项:NOMINAL 和 HIGH。这些设置 用以补偿可连接至 S8.4/S10.4/S12.4 录音室低音炮的音频源的偏差。NOMINAL 设置对于大多数录音室录音应用 都能达到较好效果,HIGH 设置在连接消费类电子产品(如立体声接收器)时很有用。 [9] 极性 低音炮是全向性的,可能因其他扬声器在房间的位置而出现相位问题。鉴于此,KRK S8.4/S10.4/S12.4 录音室 低音炮配备一个极性开关,出现相位问题时,此开关可设置为 0 或 180 度。 [10] 待机...
  • Page 64 [14] IEC 电源接头 标准 IEC 型交流进线插座用于向低音炮提供电源。请务必使用产品随附的电源线,如果购买时电源线缺失请联 系经销商或分销商。 [15] 保险丝支架 正常操作下保险丝不会熔断。保险丝熔断通常表示过载或故障状态。要更换保险丝,请拔出电源线,使用小型一 字螺丝刀撬开保险丝盒,将熔断的保险丝更换为相同型号和规格的保险丝。 注意:如果保险丝在开机后立即熔断,这表示出现故障,低音炮应送回 KRK 进行专业维修。...
  • Page 65 将低音炮置于其表现不俗的位置之后,坐在主聆听位置并聆听低音响应。四处移动低音炮,每次移动约一英尺(30 厘 米),直到找到低音听起来最圆润的位置。 低音炮 右 左 焦点/收听位置 低音炮音量和相位校正 下一步,配置系统的低音炮音量和相位设置。以下是操作步骤说明。 开始时,将低音炮分频器设置在最低水平 接下来,向系统(包括卫星箱)通入有限频宽的粉红噪音。500Hz-1kHz 将允许您在不激发低音炮的情况下设置卫星箱 的音量。使用 KRK 应用程序或声压电平指示表 (SPL),设置整体音量,让音量达到一个舒适的水平,85dB 左右就足够 了。 向系统通入另一个 35Hz-70Hz 有限频宽的粉红噪音,将低音炮上的音量设置为指示表读数为 85dB 时的位置。 将低通分频器设定为最高设置。从 60Hz-120Hz 和聆听位置运行有限频宽的粉红噪音,确定相位开关位于 0 或 180 时 是否音量最大。开关留在音量最大的位置。 要进一步检查低音炮是否同相,向系统通入 70Hz 测试音。根据上一步相位开关所在的位置,将相位开关翻转到 180 或 0,调整可变相位,直到低音电平最安静。然后,将相位开关翻转回 0。 最后,听一些您熟悉的音乐,然后将分频器电平设置在只能听到低音炮发出低频端、无中频的位置。一个普遍接受的做 法是将卫星箱的额定最低频率加倍,然后将其用作分频器频率。...
  • Page 66 故障检修 如果无电源,请检查是否存在以下情况: • 检查电源线是否已同时插入主动式音箱背板的 IEC 插座和交流电源。通过使用获得认可的交流电源测试仪或简单 地将一盏灯和工作灯泡相连接,以验证交流电源是否有效。有些情况下,控制交流电源的照明开关或电源板抑制器 可能未处于‘on’(接通)位置。 • 确认主动式音箱的电源开关处于处于‘on’(接通)的位置。 • 检查电源指示灯是否点亮。电源指示灯在低音炮后面板上。如果电源指示灯未点亮,关闭电源开关并检查交流电源 保险丝。保险丝位于电源插座的正下方。请参见监听音箱随附的用户指南以了解更多信息。 切勿使用超过指定电流规格的保险丝! 检查并更换保险丝之后,重新打开电源开关。电源指示灯应点亮。 • 检查是否需要更换保险丝。如果监听音箱重新通电之后保险丝再次熔断,需要将监听音箱返回至购买地点的 经销商/分销商或 KRK 进行维修。 如果无法听到某些声音: • 继续进行以下步骤之前,请重复前一个故障排除部分的步骤。 • 检查使用相同交流电源插座的所有其他音频设备是否仍在工作。 • 检查音频源电缆是否已同时插入源输出和监听音箱的输入。 • 检查音量旋钮是否调高至完全顺时针位置。 • 检查信号源(如混音台、工作站和 CD 播放机等)是否已调高至合适音量,可向监听音箱正确地发送信号。 • 检查音频源是单声道还是立体声,混音信息也可能以不同的方式扩散,从而导致相位抵消不一致。音频可通过立体 声听到而无法通过单声道听到,可能是由于左、右声道之间或极性反转的长时延迟产生的相位抵消所致。通过使用 相匹配的电缆以及只使用一种类型的输入连接来避免极性反转。切勿在一台监听音箱上使用 XLR/TRS 平衡输入, 而在另一台监听音箱上使用 RCA 非平衡输入。...
  • Page 67 缆以及只使用一种类型的输入连接来避免极性反转。切勿在一台监听音箱上使用 XLR/TRS 平衡输入,而在另一台 监听音箱上使用 RCA 非平衡输入。 • 断开监听音箱输入的信号电缆连接,将音量控制调至最低设置。通电之后,将耳朵靠近每个驱动器(高音单元/低 音单元)并监听有无噪声(即轻微的嘶嘶声或嗡嗡声),同时从最低设置慢慢地增大音量。耳朵靠近驱动器(高音 单元和低音单元)时,从最低设置开始慢慢地调整音量以避免声级产生任何峰值,这一点很重要。如果根本没有任 何声音,则可能是驱动器出现故障。也有可能是电子线路某个地方存在问题。 • 以较低音量播放一些未失真的音源素材。小心地遮盖低音单元(以阻挡声音)而不触及振动膜。低音单元是否能够 发出清晰的声音?如果音质不清晰或根本没有任何声音,则可能需要更换低音单元。 • 确认音源信号电平未发生变化或音源已发生变化。可通过以下操作进行测试:将音源耳机输出连接到一副耳机并确 认声音不大或已失真。如果音源(前级)的音质比主动式音箱差。 如果您更清楚哪一方面出了故障,请联系我们的服务部门。他们会帮助您确定正确的最佳解决方案,以纠正所碰到的问题。 低音炮发出嘶嘶声、嗡嗡声或其他巨大的噪声: • 确保电源线紧紧地插入监听音箱背面的 IEC 插座。 • 检查信号源和监听音箱之间的连接。确保所有连接处于安全状态,电缆无破损或接线错误。 • 如果使用的是非平衡到平衡输出转换电缆,请确保连接正确。屏蔽装置连接到音源的非平衡接地和 XLR 的 1 和 3 引脚(或 1/4" TRS 插孔套筒和垫圈)。 • 所有的音频设备均应使用相同的接地点。检查建筑物内所有使用相同交流输出的其他设备,如调光器、霓虹灯、电 视屏幕以及电脑显示器。这些设备不得使用相同的电路。 • 确认信号电缆布线时未靠近交流电源线或其它电磁干扰源(包括壁挂式电源适配器和电脑)。...
  • Page 68 要注册您从美国 KRK 系统授权经销商购买的商品: 请登陆网址:http://www.gibson.com,并进行在线注册。 或者您可以将您的保修卡寄给: 吉布森客户服务 309 Plus Park Blvd. 纳什维尔,美国田纳西州37217 如果您有任何问题,可拨打以下电话与客服联系: 1-800-4GIBSON(1-800-444-2766) 电子邮箱:service@gibson.com 如果您从美国以外的 KRK 系统授权经销商处购买商品,请与您购买商品的经销商联系,以登记您的保修信息,并处理和解 决所有与保修相关的事宜。 KRK 系统保修政策 在任何时候,如果您的 KRK 系统产品由于原材料缺陷或制造工艺问题而发生故障,KRK 系统或 KRK 系统在美国的授权服务 中心将根据其自行判断,视情况修复该缺陷或更换该商品。 保修期(从销货清单上列出的购买日期算起): 所有录音室监听音箱均三(3)年。 所有的耳机、电脑音频设备(包括房间纠偏装置)均为一(1)年。 在装运日期后的90天内,吉布森将提供所有更换部件和维修的保修。 在不太可能的情况下,如果您的商品在吉布森或其中一家 KRK 系统的授权服务中心进行维修过程中被毁坏、丢失或损坏, 吉布森将用相同或最相似款式的商品更换该商品,其价值不超过您商品原来的购买价格。涉及货物的任何保险,包括但不限 于珍品价值保险,都必须由拥有人自费投保。 为了使商品的返回速度最快、最安全,请使用原装运纸箱和包装材料。在装运过程中,因包装不良或不够充分而导致的任何 损坏,吉布森公司不予负责。 此保修单仅授予原始零售购买人,不得转让或让与后来的商品拥有人。为使您的保修单生效,也是作为保修单涵盖事项的先 决条件,您必须在原始购买日期之后的十五(15)天内注册您的保修单。您的购买证明或销货收据必须与保修要求一起交付。...
  • Page 69 对于购买人或任何第三方遭受的任何具体、间接、意外的损失或类似的损失,包括但不限于失去利润或业务带来的损失或 因商品的使用或性能导致的损失,无论合同中规定的或是侵权行为,即使吉布森或它的授权代表已被告知此类损害的可能 性,吉布森公司也不予承担责任,并且对于上述原因引起的或与之有关的任何花费、索赔或诉讼案件,吉布森公司亦不予 承担责任。 如果您从美国以外的 KRK 系统授权经销商处购买商品,请与您购买商品的经销商联系,以处理和解决所有保修事宜。对于 这些购买而言,上述保修单不适用。 从美国 KRK 系统授权经销商购买的商品的保修服务: 如果您的 KRK 系统商品发生故障,经销商或所有者必须致电 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) 联系客服,并从客户服务 代理人处获取退回授权号码。如没有以上事先的返回授权,不得将商品返回给吉布森公司,并且返回授权编号必须要写在装 运包装的外部。客户服务代理人会提供地址和附加的装运说明。拥有者必须以预先支付运费和保险费的方式将货物运送到客 户服务代表提供的地址。只有授权的 KRK 系统服务中心才能提供保修服务,未经授权的人员提供的任何服务将使本保修失 效。对于由未经授权的人员提供的服务或非由吉布森或授权的 KRK 系统服务中心提供的非保修服务造成的缺陷或损坏,吉 布森不承担责任。 在与吉布森公司联系时,您必须附上货物功能故障的全部书面说明。如我们要求或建议您获取非保修业务,则会给您发送报 价单,在经您认可之后才会进行非保修业务的操作。您应该立即考虑非保修业务的报价,并将您的意愿告知授权的 KRK 系 统服务中心或吉布森。我们不会要求您用购买非保修业务的方式来获取本保修单涵盖的内容。在对接收商品进行检验后,吉 布森或授权的 KRK 系统服务中心将通知您或您的经销商大约完成日期。经维修的货物或部件将返还给您或您的经销商,保 证运费由提货人交付。 除了本保修单声明的责任外,其它代表或个人均无权为吉布森承担任何其它责任。本保修单给予您的具体权利会因州而异, 因国而异。 美国境外的保修服务: 若要启动保修维修,请与您购买商品的 KRK 系统授权经销商联系,并遵循该经销商的退货/保修政策。...

This manual is also suitable for:

S10.4S12.4

Table of Contents