UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i zaprojektowano tak, aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo. Powinny być przestrzegane następujące zasady: Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze sprzętu do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę serca, ciśnienie krwi i poziom cholesterolu.
16. Produkt jest przeznaczony wyłącznie dla osób dorosłych. Trzymaj dzieci, nie będące pod nadzorem z dala od urządzenia. 17. Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji i używać tylko części dołączonych do zestawu. Przed rozpoczęciem montażu, należy sprawdzić czy wszystkie części, które zawiera dołączona lista, znajdują się w zestawie. OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM SPRZĘTU FITNESS PRZECZYTAJ INSTRUKCJE.
LISTA CZĘŚCI ilość Nazwa Informacje dodatkowe rama główna zawiera zaślepki przedni stabilizator Zawiera zaślepki tylni stabilizator Ø38 kolumna siedziska kolumna kierownicy zawiera piankowe nakładki uchwyt / kierownica siodełko komputer element mocujący komputera pedał lewy pedał prawy pokrętło śruba M8X60 podkładka łukowa Ø20x Ø8.5x2.0 nakrętka śruba sześciokątna...
Page 6
INSTRUKCJA MONTAŻU KROK PO KROKU Krok 1 Przymocuj przedni stabilizator (2) do ramy głównej (1) używając załączonego zestawu śrub (13) i przymocuj nakrętką (15) M8 Ważne: zaślepki tylnego stabilizatora (3) należy tak wyregulować aby urządzenie się nie chwiało Krok 2 Zamocuj siodełko (7) na kolumnie siedziska (4) używając podkładki (17) i nakrętki mocującej (18) Następnie wsuń...
Page 7
Krok 3: Podłącz dolny przewód komputera (20) z górnym przewodem (19) i upewnij się, że jest prawidłowo podłączony. Sprawdź czy pokrętło zmiany oporu (22A) jest na najniższym poziomie a następnie połącz górna linkę oporu z linką dolną. Krok 4: Zamocuj kolumnę (5) na ramie głównej (1) używając podkładek łukowych (14) i śruby sześciokątnej (16) Krok 5: Podłącz górny przewód (19) z komputerem (8)
Page 8
Krok 6: Zamocuj kierownice (6) na kolumnie (5) używając podkładek łukowych (14) i śruby sześciokątnej (16) Krok 7: Zamocuj pedał L (10) na lewej korbie. Zamocuj pedał R (11) na prawej korbie Uwaga: Upewnij się, ze pedały są mocno dokręcone.
ZAKRES STOSOWANIA Ćwiczenia na rowerku stacjonarnym zastępują ćwiczenia wykonywane na zwykłym rowerze. Rowerek mechaniczny RW3011 jest urządzeniem klasy H przeznaczonym wyłącznie do użytku domowego. Nie może być używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych. OSTRZEŻENIE! Systemy monitorowania tętna mogą być niedokładne. Nadmiar ćwiczeń może doprowadzić do poważnych obrażeń...
Page 10
INSTRUKCJA TRENINGU 1. Rozgrzewka Przed rozpoczęciem treningu sugerujemy wykonać ćwiczenia rozgrzewające przedstawione poniżej na rysunku. Każde ćwiczenie powinno być wykonywane, co najmniej przez 30 sekund. Rozgrzewka zmniejsza ryzyko kontuzji i skurczu mięśni i powoduję lepszą pracę mięśni. 2. Pozycja Usiądź na siodełku, stopy wsuń w pedały tak by były zablokowane pomiędzy podstawą pedału a paskiem zabezpieczającym, dłonie oprzyj na kierownicy.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION This product has been designed for home use only and built for optimum safety. Please note the following safety precautions: Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any physical or health conditions that could create a risk to your health and safety, or prevent you from using the equipment properly.
PART LIST PART NAME INSTRUCTION QUANTITY Main frame Front stabilizer set Include cap Rear stabilizer set Include cap Ø38 Seat post set Handle post set Handle Include foam Seat Computer Computer holder Pedal-L Pedal-R Adjustment knob Key head bolt M8X60 Ø20x Ø8.5x2.0 Arc spacer Blocks nut...
ASSEMBLY INSTRUCTION Step 1 Attach the Front Stabilizer (2) to the main frame (1)using two sets of Key head bolt (13), Arc spacer (14) and Blocks nut (15) M8. Note: The end caps of the rear stabilizer (3) can be adjusted to make the frame steady.
Page 15
Step3: Connect the Computer lower end wire (20) into the Computer upper end wire (19) and make sure it is securely connected.Make sure the tension knob(22A) at the lowest level,then connect the ension Cable with l upper t ower tension cable Step 4: Fix the Handle post set (5) on main frame (1) use...
Page 16
Step6: Assemble handle (6) to Handle post set (5) use Arc spacer (14) and the Hexagonal screw (16) Step7: Fix the pedal - L (10) on left crank set. Fix the pedal - R (11) on right crank set. NOTE: Ensure pedals are tight.
Page 17
CALORIES(CAL)………………………………..od 0 do 9999 KCAL TERMS OF REFERENCES Stationary bike exercises are replacing bicycle exercises. Exercise bike RW3011 is item class H. Unit is not intended for commercial use therapy or rehabilitation. WARNING Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over exercising may result in serious injury or death. If you feel faint stop exercising immediately.
TRAINING INSTRUCTION 1. Warm-Up To prevent injury and maximize performance we recommend that each workout period starts with a warm-up. We suggest you do the following exercise as the sketch map. Each exercise at least about 30 seconds. 2. Position Seat down at the saddle, put feet’s in to pedals, hands put on the handlebar.
Page 19
RADY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI Tento výrobek je určen pouze k domácímu využití a byl navržen tak, aby byla zajištěna maximální bezpečnost. Měly by být dodržovány následující zásady: Před započetím tréninku se poraďte s lékařem za účelem vyloučení překážek ve využívání tohoto cvičebního zařízení. Rozhodnutí...
ÚRAZY NEBO POŠKOZENÍ PŘEDMĚTŮ ZPŮSOBENÉ NESPRÁVNÝM POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU. TECHNICKÉ ÚDAJE Hmotnost netto – 9,5 kg Rozměry po rozložení – 54 x 90 x 109 cm Maximální zatížení výrobku – 100 kg ÚDRŽBA K čištění zařízení není vhodné používat agresivní čistící prostředky. Používejte měkký, vlhký hadřík na odstraňování špíny a prachu. Odstraňujte stopy potu neboť...
Page 21
Seznam dílů Č. Název Dodatkové informace Počet Hlavní rám Přední stabilizátor vč. plastových koncovek Zadní stabilizátor vč. plastových koncovek Sedlová trubka Ø38 Sloupek řídítek Řídítka vč. pěnových návleků Sedlo Počítač Držák PC Levý pedál Pravý pedál Šroub regulace výšky sedla Vratový...
Page 23
Postup montáže KROK 1 Přední stabilizátor (2) připevněte k hlavnímu rámu (1) pomocí sady dvou vratových šroubů (13), prohnutých podložek (14) a ozdobných matic (15). Pozn.: Plastové koncovky předního stabilizátoru lze otáčet pro vyrovnání trenažéru do roviny. KROK 2 Sedadlo (7) připevněte k sedlové trubce (4) pomocí plochých podložek (17) a samoblokujících matic (18).
Page 24
KROK 3 Spodní kabel PC (20) spojte s prostředním kabelem PC (19) a zkontrolujte, že koncovky do sebe zapadly. Šroub regulace zátěže (22A) otočte do polohy nejnižší zátěže (vlevo) a poté spojte horní koncovku lanka regulace zátěže (22B) se spodní koncovkou lanka regulace zátěže (22C).
Page 25
KROK 6 Řídítka (6) připevněte ke slouku řídítek (5) pomocí prohnutých podložek (14) a imbusových šroubů (16). KROK 7 Levý pedál (10) všroubujte do levé kliky. Levý pedál (10) má levý závit a utahuje se směrem vlevo - proti směru hodinových ručiček.
DISTANCE (DST)………………………………..od 0 do 99.99 KM Vzdálenost CALORIES(CAL)……………………………….od 0 do 9999 KCAL Kalorie OBLAST POUŽITÍ Cvičení na rotopedu nahrazují cvičení prováděná na běžném kole. Mechynický rotoped RW3011 je zařízení třídy H určené pouze pro domácí použití. Nelze použít pro terapeutické, rehabilitační akomerční účely.
Page 27
OPOZORNĚNÍ! Systémy monitorování tepu mohou být nepřesné. Přílišné cvičení může vést k vážným poraněním nebo smrti. Pokud se cítíte slabí, okamžitě trénink přerušte. ROZSAH UŽÍVÁNÍ Rotoped je zařízením určeným k procvičování svalů nohou a ramen. Mechanicky rotoped W7207 je zařízením třídy H určeným výlučně...
Page 28
Odpočinek: Společně s ukončením tréninku je potřeba postupně snižovat zátěž. Pro vyhnutí se svalovým křečím je možné provést protahovací cviky. Úspěch I po krátké době zjistíte, že je potřeba zvyšovat zátěž pro udržení optimální hladiny pulsu. Tréninky pro Vás budou stále lehčí a budete cítit zlepšení...
Page 29
SICHERHEITSANMERKUNGEN Dieses Produkt ist nur für den Heimgebrauch bestimmt und wurde so konzipiert, um die optimale Sicherheit zu gewährleisten. Es sollten folgende Regeln eingehalten werden: 1. Vor dem Beginn eines Trainings sollten Sie sich von Ihrem Arzt beraten lassen, ob es keine Gegenanzeigen für die Verwendung vom Trainingsgerät gibt.
15. Beim Anheben oder Transport des Geräts sollte eine richtige Körperhaltung eingenommen werden, um die Wirbelsäule nicht zu verletzen. 16. Das Produkt ist nur für Erwachsene bestimmt. Kinder dürfen es nur unter der Aufsicht von Erwachsenen und unter ihrer Verantwortung benutzen. 17.
LISTE DER TEILE Zusätzliche Informationen Teil-Nr. Bezeichnung Anzahl Hauptrahmen vorderer Standfuß mit den Endkappen ausgestattet hinterer Standfuß mit den Endkappen ausgestattet Sattelstützrohr Ø38 Lenkerstützrohr Handgriff / Lenker mit Schaumstoff bedeckt Sattel Computer Befestigungselement des Computers Pedal links Pedal rechts Drehknopf Schraube M8X60 Ø20x Ø8.5x2.0...
Page 33
MONTAGEANLEITUNG: SCHRITT FÜR SCHRITT Schritt 1. Führen Sie den vorderen Standfuß (2) an den Hauptrahmen (1) und schrauben Sie diesen mittels der Schrauben (13) aus dem Set und der Mutter M8 (15) fest. ACHTUNG: Die Endkappen des hinteren Standfußes (3) sind so einzustellen, dass das Gerät stabil stehen kann.
Page 34
Schritt 3. Schließen Sie das untere Kabel des Computers (20) ans obere Kabel (19) an und vergewissern Sie sich, ob es richtig angeschlossen ist. Prüfen Sie, sich Drehknopf Widerstandsverstellung (22A) auf der niedrigsten Stufe befindet, schließen dann obere Widerstandskabel ans untere Widerstandskabel an. Schritt 4.
Page 35
Schritt 6. Legen Sie den Lenker (6) auf das Lenkerstützrohrs (5) und befestigen Sie ihn mit den Federscheiben (14) und der Sechskantschraube (16). Schritt 7. Befestigen Sie das Pedal L (10) an der linken Kurbel. Befestigen Sie das Pedal R (11) an der rechten Kurbel.
COMPUTER – BEDIENUNGSANLEITUNG FUNKTIONEN DER TASTEN: Drücken Sie diese Taste, um die gewünschte Funktion auszuwählen. MODE: Drücken Sie diese Taste, wenn das System nicht während des Scans ist, um die Trainingszeit, SET: die Distanz und den Kalorienverbrauch einzustellen. Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um alle Funktionen vollständig neu zu RESET: starten.
Page 37
Die Trainings mit dem Heimtrainer ersetzen die Trainings, die mit einem Fahrrad gemacht werden. Der mechanische Heimtrainer RW3011 ist ein Gerät der Klasse H und ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. Er darf nicht zu therapeutischen, kommerziellen sowie Rehabilitationszwecken verwendet werden.
Page 38
3. Training Befolgen Sie diese Trainingsanweisungen, um Ihre körperliche Ausdauer und Ihre Gesundheit zu verbessern. Wenn Sie über einen längeren Zeitraum nicht körperlich aktiv waren, sollten Sie einen Arzt vor Beginn der Übung aufsuchen. 4. Trainingsplanung Aufwärmen: Vor jedem Training sollten Sie 5-10 Minuten lang aufwärmen. Sie sollten ein paar Aufwärmübungen machen oder ein paar Minuten lang mit wenig Widerstand in die Pedale treten.
KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu: Kod EAN: Data sprzedaży: WARUNKI GWARANCJI 1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. 2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą...
Page 40
ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW L.p. Data zgłoszenia Data wydania Przebieg napraw Podpis odbierającego (sklep, właściciel)
GUARANTEE CARD Article name: EAN code: Date of sale: GUARANTEE TERMS 1. The Seller provides guarantee on behalf of the Guarantor within the territory of the Republic of Poland for the period of 24 months from the date of sale. 2.
Page 42
NOTES ON THE COURSE OF REPAIRS Item Date of Date of Course of repairs Signature of the recipient notificacion provision (shop, owner)
ZÁRUČNÍ LIST Název produktu: EAN kód: Datum prodeje: ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 1. Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polska po dobu 24 měsíců od data prodeje. 2. Záruka bude respektována obchodem nebo servisem po předložení zákazníkem: - čitelně a správně vyplněného záručního listu s razítkem a podpisem prodávajícího - platného doklad o koupi produktu s datem prodeje (účtu) - reklamovaného produktu 3.
Page 44
GARANTIEKARTE Artikelname: EAN-Code: Verkaufsdatum: GARANTIEBEDINGUNGE 3. Der Verkäufer gewährt im Namen des Garanten eine Garantie für 24 Monate nach dem Verkaufsdatum auf dem Hoheitsgebiet der Republik Polen. 4. Die Garantie wird von dem Laden oder dem Service nach Vorlage: der leserlich und korrekt ausgefüllten Garantiekarte mit Verkaufsstempel und Unterschrift des Verkäufers eines gültigen Kaufnachweises für das Gerät mit dem Verkaufsdatum / Rechnung/ der beanstandeten Ware durch den Kunden respektiert...
Page 45
VERMERKE ÜBER DEN VERLAUF DER REPARATUREN Lfd. Nr. Datum der Datum der Verlauf der Reparaturen Unterschrift des Anmeldung Ausgabe Empfängers (Laden, Eigentümer)
Need help?
Do you have a question about the RW3011 and is the answer not in the manual?
Questions and answers