Vhm 32 Dt - Vhm 35 Dtp - Vhm 40 Dtp - Lecomble & Schmitt VHM 26 DTP Mounting Instructions

Table of Contents

Advertisement

Types de vérins
Types of Cylinders
VHM 32 DT
VHM 35 DTP
40 DTP C254
VHM 40 DTP
VHM 40 DTP C254
VHM 50 DTP
VHM 50 DTP C300
50 DTP C300
1. Positionner le bras de mèche,
safran à 0° (idem navigation
en ligne droite).
2. Présenter le vérin, tige réglée
B
à mi-course (cote
) en
respectant impérativement
G
H
les cotes
et
en fonction
de l'angle du bras de mèche
(voir tableau page 7).
3. Nous recommandons de
positionner la chape à rotule
du vérin, préalablement
graissée, sur la face
supérieure du bras de mèche
en respectant impérativement
E
la cote
à l'aide d'une
D
entretoise et la cote
(cote
de sécurité). Bloquer l'écrou
de la chape contre la
( Nm)
chape à rotule.
4. Solidariser le vérin au bras de
mèche et au bateau avec les
visseries appropriées.
A
B
32 DT
97
444
35 DTP
122
520
40 DTP
121
537
146
611
50 DTP
134
583
170
691
Instructions de montage
Mounting instructions
C
D
E
ØF
42
3
9
15
51
3
9
15
51
3
9
17
51
3
9
17
53
3
13
20
53
3
13
20
4
G
H
I
Page 7
Page 7
75
Page 7
Page 7
85
Page 7
Page 7
85
Page 7
Page 7
85
Page 7
Page 7
110
Page 7
Page 7
110
1. Position the tiller arm with
the rudder at 0° (as when
navigating in a straight line).
2. Position the cylinder with the
rod at half stroke (dimension
B
) and strictly observe
dimensions
vary in relation to the tiller
arm angle (see table page 7).
3. Position the cylinder swivel
yoke, previously greased, on
top of the tiller arm by strictly
observing dimension
using a spacer and dimension
D
(safety value). Lock the
swivel yoke nut against the
swivel yoke ( Nm).
4. Secure the cylinder to the tiller
arm and to the boat with the
appropriate screws and bolts.
J
ØK
( Nm)
40
8,5
36,30
55
11
36,30
55
11
55,89
55
11
55,89
75
13
77,70
75
13
77,70
G
H
and
which
E
by

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents