Download Print this page
Pulsar AWO 200PU Assembly Instructions

Pulsar AWO 200PU Assembly Instructions

Metal casing for: alarms, access control

Advertisement

Quick Links

1. Przeznaczenie:
Obudowy AWO 200PU zaprojektowane zostały jako elementy systemów SSWiN, KD, itp.
Przeznaczone są do montażu (w zależności od modelu):
płyty centrali alarmowej i opcjonalnie dodatkowych modułów
kontrolera systemu KD i modułów dodatkowych
nadajnika radiowego lub GSM, opcjonalnie modułu zasilacza buforowego
innych dedykowanych urządzeń
do obudowy można zamontować transformator typu: TRP20, TRP40, TRP50, TRP80, TRZ20, TRZ40, TRZ50,
TRZ60, TRZ80, TOR50, TOR80, TOR100, TOR150, EI20, EI40.
2. Montaż:
Obudowa przeznaczona jest do montażu przez wykwalifikowanego instalatora, posiadającego odpowiednie
(wymagane i konieczne dla danego kraju) zezwolenia i uprawnienia do ingerencji w instalacje niskonapięciowe.
Obudowa (+PCB) powinna być montowana w pomieszczeniach zamkniętych, o normalnej wilgotności powietrza
(RH=90% maks. bez kondensacji) i temperaturze z zakresu -10°C do +40°C.
1. Destination:
The AWO 200PU metal casings are designed as components (supplying) in intruders alarms, access control
systems, security systems etc. There are intended for installation:
control panel optional with supplementary modules
access control controllers with optional modules
radio or GSM transmitter with optional module PSU
other dedicated devices, components etc.
transformers which can be mounted in the casing: TRP20, TRP40, TRP50, TRP80, TRZ20, TRZ40, TRZ50,
TRZ60, TRZ80, TOR50, TOR80, TOR100, TOR150, EI20, EI40.
2. Installation:
The metal casing must be installed by a qualified installer, holding the relevant certificates, required and
necessary in the particular country for connecting (interfering with) the 230 V systems and low-voltage installations.
The casing (+PCB) should be installed indoors, where the air humidity is normal (RH=90% max. without
condensation) and temperature in the range of -10°C to +40°C.
INSTRUKCJA MONTAŻU/ASSEMBLY INSTRUCTIONS
POLSKI/ENGLISH
Kod / code: AWO 200PU
Nazwa/ Name: 17/40/DSPR/L/PUSTA
Obudowa metalowa do: SSWiN, KD,....
Metal casing for: alarms, access control....
Wydanie: 7 z dnia 28.10.2019
Zastępuje wydanie: 6 z dnia 20.09.2017
IM200PU
PL
EN

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AWO 200PU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pulsar AWO 200PU

  • Page 1 Obudowa (+PCB) powinna być montowana w pomieszczeniach zamkniętych, o normalnej wilgotności powietrza (RH=90% maks. bez kondensacji) i temperaturze z zakresu -10°C do +40°C. 1. Destination: The AWO 200PU metal casings are designed as components (supplying) in intruders alarms, access control systems, security systems etc. There are intended for installation: ...
  • Page 2 PL/EN . Parametry techniczne / Technical data: PARAMETRY TECHNICAL TECHNICZNE DATA Miejsce dla akumulatora Space for battery 17 Ah/12 V 1x – otwarcie obudowy Zabezpieczenie antysabotażowe Tamper protection 1x – opening casing Obciążalność wyjścia TAMPER- max Output current TAMPER - max 500mA@50 V DC Obudowa: IP Casing: IP...
  • Page 3 PYRONIX: 1) MATRIX 424, 6, 816, 832, 832+  TEXECOM: PREMIER 412, 816, 832, 48, 88, 168, 640  TELMOR: 1) TCA- 824 + TEX800+ TMT1  ROGER: PR402, CPR 32-SE  EBS: PX 202A  PULSAR: 1) MS1012, MSR1012, MSRK1012 2) MS2012, MSR2012, MSRK2012...
  • Page 4 WEEE Directive and is effective only with EU. Ogólne warunki gwarancji Ogólne warunki gwarancji dostępne na stronie www.pulsar.pl ZOBACZ PRODUCENT / PRODUCER Pulsar sp. j. Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Poland Tel. (+48) 14-610-19-40, Fax. (+48) 14-610-19-50 e-mail: biuro@pulsar.pl, sales@pulsar.pl http:// www.pulsar.pl,...