GoodHome bamia GHIH80 Manual
Hide thumbs Also See for bamia GHIH80:

Advertisement

bamia 
GHIH80 - 3663602434344
V7290319

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the bamia GHIH80 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

EH
July 24, 2025

The visor does not open when I activate the cooker hood

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GoodHome bamia GHIH80

  • Page 1 bamia  GHIH80 - 3663602434344 V7290319...
  • Page 2 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță électrique, il est important que cette hotte Checking Instructions aspirante soit correctement installée et de lire les instructions de sécurité These instructions are for your safety. Please soigneusement en vue d’empêcher tout read the following instructions carefully before danger ou mauvaise utilisation.
  • Page 3 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță się, że nie jest on uszkodzony. W razie afișate toate informațiile de identificare wątpliwości należy skontaktować się z necesare pentru comandarea pieselor de działem obsługi klienta pod numerem schimb. Dacă vindeți, donați sau lăsați în 800 121 2222 poland@kingfisherservice.com.
  • Page 4 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță • The LED lamps in this appliance are not frequency match with that indicated on replaceable by the consumer. If a lamp fails, the appliance rating plate. Failure to install please contact the customer helpline at the the appliance in accordance with these end of Care &...
  • Page 5 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță peuvent devenir chaudes lorsqu’elles sont de la hotte et la rebrancher après une minute. utilisées avec des appareils de cuisson. Il AVERTISSEMENT : Cet appareil peut être convient d’éloigner les enfants de moins de utilisé...
  • Page 6 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță filtr odtłuszczający oraz ściśle nadzorować la hotte fonctionne en même temps que patelnie zawierające gorący olej. des appareils utilisant un gaz combustible ou d’autres combustibles. S’assurer que OSTRZEŻENIE: Element umożliwiający la pression négative du lieu d’installation całkowite odłączenie urządzenia należy n’excède pas 4 Pa (0,04 mbar) afin de garantir podłączyć...
  • Page 7 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță pod warunkiem że będą nadzorowane Należy upewnić się, że podciśnienie instalacji lub że zostały poinstruowane o zasadach nie przekracza 4 Pa (0,04 mbar), aby gazy użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób spalinowe nie były zasysane z powrotem do oraz są...
  • Page 8: Electrical Installation

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță apă, ca de exemplu sub sau lângă o chiuvetă. aplicabile în țara dvs. În timpul instalării În cazul unei scurgeri de apă care afectează trebuie montat un disjunctor multipolar cu aparatul, nu îl mai folosiți și contactați o separare între contacte de cel puțin 3 mm serviciul de asistență...
  • Page 9 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță Direct Connection The appliance is supplied from the factory to use external ducting (not supplied). Should The appliance must be connected directly to you wish to use this in recirculation mode the mains using an omnipolar circuit breaker only, please fit the correct carbon filter (not with a minimum opening of 3mm between supplied).
  • Page 10: Instalacja Elektryczna

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță Afin d’éviter les risques, toujours présents lors lub zespół dostępny u producenta lub u jego de l’utilisation d’un appareil électrique, il est przedstawiciela serwisowego. important que cet appareil soit correctement OSTRZEŻENIE: Jest to urządzenie klasy I i installé...
  • Page 11 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță broșură cu instrucțiuni pentru consultare Instalarea Electrică ulterioară și predați-o proprietarilor viitori. După despachetarea aparatului, verificați să nu fie Toate operațiunile de instalare trebuie să fie deteriorat. Dacă aveți îndoieli, nu folosiți aparatul, realizate de o persoană...
  • Page 12: Technical Data

    DSL-5-S-650mm x 10mm Frequency band 433.04MHz-434.79MHz Information for EU No. 66/2014 and No. 65/2014 A. Information of the cooker hood ( www.diy.com) Value Trademark GoodHome Model identification GHIH80 Annual Energy Consumption (AEC hood) (kWh/year) 24.7 Energy Efficiency class Fluid Dynamic Efficiency 37.5...
  • Page 13: Troubleshooting

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță Time increase factor (f) Energy Efficiency Index (EEIhood) 40.3 Measured air flow rate at best efficiency point (QBEP) (m3/h) 346.6 Measured air pressure at best efficiency point (PBEP) (Pa) Measured electric power input at best efficiency point (WBEP) (W) 76.6 Nominal power of the lighting system (WL) (W) Average illumination of the lighting system on the cooking surface (Emiddle) (lux)
  • Page 14: Données Techniques

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță Problem Possible cause Solution Speed may be too low. Select a higher speed. Clean the aluminium filters. (See Aluminium filters are dirty. Care and maintenance section). Top vent might be obstructed. Clear any obstruction. Suction Ensure that the vent kit is fitted performance...
  • Page 15 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță Valeur Marque déposée GoodHome Identification de modèle GHIH80 Consommation d'énergie annuelle (AEC hotte) (kWh/an) 24.7 Classe d'efficacité énergétique Efficacité fluidodynamique 37.5 Classe d'efficacité fluidodynamique Efficacité lumineuse (LE hotte) (lux/W) 23.7 Classe d'efficacité lumineuse Efficacité...
  • Page 16: Dépannage

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță C. Informations concernant le démontage. Cet appareil ne peut pas être démonté par l’utilisateur d’une autre manière que celle utilisée lors du montage initial présenté dans le manuel d’utilisation. À la fin de sa durée de vie utile, il convient de ne pas jeter l’appareil avec les déchets ménagers. Consulter les autorités gouvernementales locales, les services d’enlèvement des ordures ménagères ou le distributeur chez qui le produit a été...
  • Page 17: Dane Techniczne

    DSL-5-S-650mm x 10mm Pasmo częstotliwości 433.04MHz-434.79MHz Informacje na temat rozporządzenia UE nr 66/2014 i nr 65/2014 A. Informacje dotyczące okapu (www.diy.com) Wartość Znak towarowy GoodHome Identyfikacja modelu GHIH80 Roczne zużycie energii (okap AEC) (kWh/rok) 24.7 Klasa efektywności energetycznej Dynamiczna wydajność płynów 37.5...
  • Page 18 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță Ważony poziom mocy akustycznej przy ustawieniu minimalnym (LWA) (dB) Ważony poziom mocy akustycznej przy ustawieniu maksymalnym (LWA) (dB) Poziom mocy akustycznej wzmocnienia, jeśli występuje (LWA) (dB) Zmierzone zużycie energii w trybie wyłączenia (Po) (W) 0.49 Zmierzone zużycie energii w trybie czuwania (Ps) (W) Współczynnik zwiększania czasu (f)
  • Page 19: Rozwiązywanie Problemów

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Nadmierne drgania. Urządzenie jest nieprawidłowo Zdjąć urządzenie i sprawdzić, czy zamontowane za pomocą jest prawidłowo zamontowane. wsporników. Uszkodzona łopatka wentylatora. Wyłączyć urządzenie. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie Nieprawidłowe zamocowanie silnika przez wykwalifikowany personel wentylatora.
  • Page 20: Date Tehnice

    Bandă de frecvență 433.04MHz-434.79MHz Informații pentru UE nr. 66/2014 și nr. 65/2014 A. Informații despre hota de bucătărie (www.diy.com) Valoare Marcă comercială GoodHome Identificare model GHIH80 Consum anual de electricitate (hotă AEC) (kWh/an) 24.7 Clasă de eficiență energetică Eficiența dinamică a fluidelor 37.5...
  • Page 21 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță Factor de creștere a duratei (f) Indice de eficiență energetică (hotă EEI) 40.3 Debit de aer măsurat la punctul cu eficiența cea mai mare (QBEP) (m3/h) 346.6 Presiunea aerului măsurată la punctul cu eficiența cea mai mare (PBEP) (Pa) Consum de putere electrică...
  • Page 22 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță Lumina și motorul Bec ars. Contactați linia de asistență clienți nu funcționează. specificată la finalul secțiunii Îngrijire și întreținere, pentru a stabili vizita unui inginer. Pierderi de tensiune. Verificați alimentarea. Eficiență redusă Viteză...
  • Page 23: Garantie

    • Nous veillons tout particulièrement à design and durability This GoodHome Cooker sélectionner des matériaux de haute qualité Hood has a manufacturer’s guarantee of 5 et à utiliser des techniques de fabrication qui years against manufacturing defects, from the nous permettent de créer des produits à...
  • Page 24 Niniejsza gwarancja jest dokumentem tworzyć produkty o odpowiedniej konstrukcji dodatkowym, który nie ma wpływu na i trwałości. Ten okap GoodHome jest objęty ustawowe prawa konsumenta. gwarancją producenta na okres 5 lat od daty zakupu (w przypadku zakupu w sklepie) lub daty dostawy (w przypadku zakupu w Garanție...
  • Page 25: Recycling And Disposal

    EN Guarantee FR Garantie PL Gwarancja RO Garanție • Această garanție acoperă defecțiunile Recyclage et mise au rebut produsului, cu condiția ca produsul să fi fost utilizat în scopul prevăzut și să fi fost instalat, Le symbole de la poubelle sur roues, sur le curățat, îngrijit și întreținut în conformitate produit ou son emballage, indique que ce cu informațiile cuprinse în acești termeni și...
  • Page 26 EN Guarantee FR Garantie PL Gwarancja RO Garanție Reciclare și eliminare Simbolul tomberonului cu roți, prezent pe produs sau pe ambalaj, indică faptul că acest produs nu poate fi tratat ca deșeu menajer obișnuit. Acest produs trebuie predat la un punct de colectare a echipamentelor electrice sau electronice în vederea reciclării.
  • Page 27: Eu Declaration Of Conformity

    Kingisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. • Object of the declaration: • Product: GoodHome 80cm Insert hood • Model: GHIH80 • EAN: 3663602434344...
  • Page 28: Déclaration De Conformité Ue

    Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, Londres, W2 6PX, Royaume-Uni La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. • Objet de la déclaration : • Produit : Hotte encastrée GoodHome 80 cm • Modèle : GHIH80 • EAN: 3663602434344 L’objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme à...
  • Page 29: Deklaracja Zgodności Ue

    Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, Londyn, W2 6PX, Wielka Brytania. Niniejsza deklaracja zgodności została wydana na wyłączną odpowiedzialność producenta. • Przedmiot deklaracji: • Produkt: Okap wpuszczany GoodHome 80 cm • Model: GHIH80 • EAN: 3663602434344 Przedmiot deklaracji opisany powyżej jest zgodny z odpowiednim prawodawstwem harmonizacyjnym UE: •...
  • Page 30 Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, Londra, W2 6PX, Regatul Unit Această declarație de conformitate este emisă sub răspunderea exclusivă a producătorului. • Obiectul declarației: • Produs: Hotă încorporabilă GoodHome 80 cm • Model: GHIH80 • EAN: 3663602434344 Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația de armonizare relevantă a Uniunii: •...
  • Page 31 Addresses Manufacturer • Fabricant • Producent • RO Distribuitor: Producător: SC Bricostore România SA Calea Giulești 1-3, Sector 6, Kingfisher International Products Limited, București , România 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, www.bricodepot.ro United Kingdom Praktiker Romania S.A. www.kingfisher.com/products Splaiul Independenței, nr 319 L și M, Clădirea Kingfisher International Products B.V.

This manual is also suitable for:

Bamia 3663602434344

Table of Contents

Save PDF