RoMedic FlexiMove Instructions For Use Manual

RoMedic FlexiMove Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for FlexiMove:
Table of Contents
  • Svenska
  • Norsk
  • Dansk
  • Suomi
  • Deutsch
  • Nederlands
  • Français
  • Italiano
  • Español
  • Product Information
  • Symbols

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FlexiMove
FlexiMove
System
Manual no: 805 rev. 13 210702
SWL: 150 kg/ 330 lbs
Instructions for use – English
Bruksanvisning – Svenska
Brukermanual – Norsk
Brugsvejledning – Dansk
Käyttöohje – Suomi
Gebrauchsanweisung – Deutsch
Handleiding – Nederlands
Manuel d'utilisation – Français
Manuale utente – Italiano
Manual de usuario – Español
4011
4012
4016

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FlexiMove and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RoMedic FlexiMove

  • Page 1 FlexiMove FlexiMove Instructions for use – English System Bruksanvisning – Svenska Brukermanual – Norsk Brugsvejledning – Dansk Käyttöohje – Suomi Gebrauchsanweisung – Deutsch Handleiding – Nederlands Manuel d’utilisation – Français Manuale utente – Italiano Manual de usuario – Español 4011...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents English ....................Svenska .................... Norsk ....................Dansk ....................Suomi ....................11 Deutsch ....................13 Nederlands ..................15 Français ...................17 Italiano ....................19 Español ....................21 Product information ..............23 Symbols ...................23...
  • Page 3: English

    FlexiMove is used in different transfer and repositioning situations such as turning in bed, repositioning higher up in bed, bed to bed/bed to shower trolley, and lifting from the floor. FlexiMove features either four or six handles. The choice depends on the user’s need for support and required number of caregivers.
  • Page 4 Higher up in bed One caregiver works on either side of the bed. Repositioning is easier if the user is able to bend his or her knees to push higher up in bed. Work in a walking stance with straight arms and straight back.
  • Page 5: Svenska

    System FlexiMove används i förflyttningssituationer så som vändning i säng, högre upp i säng, säng till säng/säng till duschvagn samt lyft från golv. FlexiMove är utformad med sex respektive fyra handtag beroende på brukarens behov av stöd och antalet medhjälpare.
  • Page 6 Högre upp i säng Arbeta på varsin sida om sängen. Om brukaren kan böja på benen och trycka ifrån underlättar detta. Arbeta i gångställning, rak rygg och raka armar. Var samspelta och förflytta. Säng till säng/säng till duschvagn Arbeta två och två eller fler beroende på brukrens behov. Placera sängarna så nära varandra som möjligt.
  • Page 7: Norsk

    FlexiMove benyttes i forflytningssituasjoner som vending i sengen, høyere opp i sengen, seng til seng, seng til dusjvogn samt løft fra gulv. FlexiMove er laget med fire eller seks håndtak, og benyttes ut i fra brukerens behov av støtte og antallet medhjelpere.
  • Page 8 Høyere opp i sengen Jobb på begge sider av sengen. Om brukeren kan bøya beina og sparke i fra, forenkler dette forflytningen. Jobb i gangstilling, rett rygg og strake armer. Vær samspilte under forflytningen. Seng til seng/seng til dusjvogn Jobb to og to eller flere, avhengig av brukerens behov. Plasser sengene så nære hverandre som mulig.
  • Page 9: Dansk

    FlexiMove anvendes i forflytningssituationer som f.eks. vending i seng, højere op i seng, seng til seng/seng til brusevogn samt løft fra gulvet. FlexiMove er udformet med seks hhv. fire håndtag afhængig af brugerens behov for støtte og antallet af hjælpere.
  • Page 10 Højere op i sengen Arbejd på hver sin side af sengen. Det vil lette, hvis brugeren kan bøje benene og skubbe fra. Arbejd i gangstilling, lige ryg og lige arme. Arbejd sammen, og foretag forflytningen. Seng til seng/seng til brusevogn Arbejd to og to eller flere, afhængig af brugerens behov.
  • Page 11: Suomi

    FlexiMove siirtoalustaa käytetään erilaisissa siirto- sekä asennon kohentamistilanteissa. Tällaisia tilanteita ovat esim. sängyssä kääntäminen, potilaan siirtäminen sängyn päätyä kohti, siirto sängystä sänkyyn/suihkuvaunuun tai potilaan nostaminen lattialta. FlexiMove siirtoalustassa on mallista riippuen joko neljä tai kuusi kahvaa. Mallin valintaan vaikuttavat potilaan aktiivisuus ja omatoimisuus sekä käytettävissä olevien avustajien määrä.
  • Page 12 Siirtäminen sängyn päätyä kohti Avustajat seisovat sängyn kummallakin puolella. Potilaan siirtäminen kohti sängyn päätyä on helpompaa, mikäli potilas pystyy pitämään polviaan koukistettuina. Avustaja seisoo käyntiasen- nossa käsivarret ja selkä suorassa. Avustajien tulee siirtää potilasta yhtä aikaa, jotta siirtäminen tuntuisi potilaan kannalta mahdollisimman miellyttävältä. Siirtäminen sängystä...
  • Page 13: Deutsch

    Gebrauchsanweisung - Deutsch System FlexiMove ist ein Hilfsmittel zum Umsetzen wie Wenden im Bett, Verschieben zum Kopfende hin, Umsetzen von Bett zu Bett bzw. Bett zu Duschwagen sowie Anheben vom Fußboden. FlexiMove ist je nach Bedarf des Pflegebedürftigen und Anzahl Hilfspersonen mit sechs bzw. vier Griffen versehen. FlexiMove ist sowohl für einen Einsatz in häuslicher Umge- bung, wie auch für den institutionellen Bereich geeignet.
  • Page 14 Versetzen zum Kopfende hin Arbeiten Sie an beiden Seiten des Bettes. Wenn der Patient die Beine beugen kann, erleichtert dies die Umsetzung. Arbeiten Sie in Schrittstellung mit geradem Rücken und gestreckten Armen. Arbeiten Sie zusammen. Von Bett zu Bett bzw. Bett zu Duschwagen Arbeiten Sie je nach Bedarf des Pflegebedürftigen zu zweit oder mehr.
  • Page 15: Nederlands

    De FlexiMove wordt gebruikt in verschillende verplaatsings- en repositioneringssituaties, zoals draaien in bed, repositioneren naar hogerop in bed, van bed naar bed/bed naar douchewagen en tillen vanaf de vloer. De FlexiMove heeft vier of zes handgrepen. De keuze is afhankelijk van de behoefte van de zorgvrager aan ondersteuning en het vereiste aantal zorgverleners.
  • Page 16 Hogerop in bed Er werkt een zorgverlener aan elke kant van het bed. Het repositioneren gaat eenvoudiger als de zorgvrager in staat is zijn knieën te gebruiken om zichzelf hogerop in bed te duwen. Werk in schredestand, met rechte armen en een rechte rug. Gecoördineerd werken van de zorgverleners zorgt voor een soepele verplaatsing.
  • Page 17: Français

    FlexiMove est utilisé dans des situations de déplacement courantes, telles que retourner la personne ou la remonter plus haut dans le lit, la faire passer d’un lit à un autre lit, du lit au chariot-douche et lever une personne du sol. FlexiMove comporte respectivement six ou quatre poignées, suivant le besoin de soutien de l’utilisateur et le nombre d’assistants.
  • Page 18 Plus haut dans le lit Travailler avec un assistant de chaque côté du lit. La procédure est facilitée si la personne peut plier les jambes et repousser. Travailler en position de marche, dos droit et bras tendus. Travailler avec une bonne coordination et effectuer le transfert. Lit à...
  • Page 19: Italiano

    Manuale utente - Italiano System FlexiMove è progettato come ausilio per il trasferimento e il riposizionamento in varie situazioni, ad es. rotazione sul letto, riposizionamento più in alto sul letto, trasferimento tra letto e letto/carrello doccia e sollevamento dal pavimento.
  • Page 20 Riposizionamento sul letto Deve essere presente un assistente ad ogni lato del letto. Il riposizionamento risulterà più facile se il utente è in grado di piegare le ginocchia per spingersi più in alto sul letto. Operare con le braccia e la schiena diritte. Gli assistenti devono coordinare i propri movimenti per assicurare un trasferimento lineare.
  • Page 21: Español

    FlexiMove se emplea en distintas situaciones de traslado y recolocación, como, por ejemplo, giros en la cama, recolo- cación hacia arriba en la cama, traslados cama a cama/cama a carro de ducha y alzamientos desde el suelo. FlexiMove incluye cuatro o seis asas. La elección dependerá de las necesidades de apoyo del usario y del número de asistentes que se requieran.
  • Page 22 Recolocación hacia arriba en la cama Se situará un asistente a cada lado de la cama. La recolocación resultará más fácil si el usario puede doblar las rodillas para alzarse en la cama. Intervenga en posición erguida, con los bra- zos y la espalda rectos.
  • Page 23: Product Information

    Product information Art. no Productname Size Description 4011 FlexiMove 1020 x 430 mm /40.1 x 16.9 inch 4 Handles 4012 FlexiMove 1120 x 530 mm / 44 x 20.8 inch 4 Handles 4016 FlexiMove 1520 x 530 mm / 59.8 x 20.8 inch...
  • Page 24 System Simple solutions for great results ® SystemRoMedic is the name of Direct Healthcare Group’s unique easy transfer concept, the market’s widest and most comprehensive range of clever, easy-to-use and safe transfer and lifting aids designed to make life easier, both for the ®...

Table of Contents