Download Print this page
Sennheiser RS 120 Instruction Manual

Sennheiser RS 120 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for RS 120:

Advertisement

Quick Links

MARQUE: SENNHEISER
REFERENCE : CASQV RS 120
CODIC: 1069608

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RS 120 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Flip de Witt
January 17, 2025

How do I change the batteries on a Sennheiser HDR 120

1 comments:
Mr. Anderson
February 3, 2025

To change the batteries on a Sennheiser RS 120:

1. Locate the rechargeable batteries behind the left ear cushion.
2. Grip the ear cushion with one hand and steady the headset with the other.
3. Twist the ear cushion counterclockwise about a quarter turn, then lift it off.
4. Access the battery compartment and remove the old batteries.
5. Insert new AAA Ni-MH 1.2V rechargeable batteries.
6. Reattach the ear cushion by aligning it and twisting it clockwise.

No tools are required for this process.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sennheiser RS 120

  • Page 1 MARQUE: SENNHEISER REFERENCE : CASQV RS 120 CODIC: 1069608...
  • Page 2 RS 120 Gebrauchsanleitung Instruction Manual Notice d´emploi Istruzioni per l´uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing Instruções de Uso Käyttöohje Οδηγίες χειρισµού ü...
  • Page 3 Bloc d'alimentation : NT-RS 100 Adaptateur 3,5 mm/6,3 mm Adaptateur RCA/3,5 mm (uniquement pour la version 926 MHz) Notice d'emploi Caractéristiques techniques Voir sur l'emballage ou sur notre site web www.sennheiser.fr. Accessoires Deuxième écouteur : HDR 120 Coussinet d'oreillette de rechange...
  • Page 4 N'utilisez composants Sennheiser d'origine sous peine d'endommager l'appareil et de perdre tout droit à la garantie. Informations complémentaires Veillez à ce que l'appareil soit toujours sec et ne l'exposez pas à des températures extrêmes, qu'elles soient basses élevées (idéalement, entre 10 et 35 °C).
  • Page 5 2 ans de garantie (sauf sur les batteries) Éliminez les batteries usagées et déchargées par le biais de votre revendeur ou dans des conteneurs appropriés. Veuillez observer les dispositions légales sur l'usage de fréquences dans votre pays.
  • Page 6 FRANCAIS Connexions Connectez les câbles. L'émetteur est prévu pour être monté contre mur. accessoires de montage ne sont pas inclus. Coussinet d'oreillette Les coussinets d'oreillette sont fixés à l'oreillette moyen d'une fermeture à baïonnette. Pour remplacer les coussinets, tournez-les dans le sens de la flèche, au-delà de la petite résistance perceptible et retirez-les de l'oreillette.
  • Page 7 Batteries Attention : Utilisez clusivement des batteries, en aucun cas des piles ! Insérez les batteries. Avant une première utilisation rechargez les batteries pendant au moins 24 heures. Normalement le temps de charge est env. 18 heures. Placez le casque sur son berceau de recharge sur l'émetteur.
  • Page 8 Marche/Arrêt Allumez la source sonore et le casque d'écoute. L'émetteur est activé et désactivé automatiquement. La DEL verte s'allume lorsque le casque est en service. Mettez le casque hors service après utilisation pour que la batterie ne se décharge pas complètement.
  • Page 9 Volume Réglez le volume au niveau du casque d'écoute. Attention: Écouter à fort niveau peut altérer irrémédiablement le système auditif. Remarque : Le volume sonore de la source sonore doit être suffisamment élevé. Dans le cas contraire, l'émetteur se coupe automatiquement.
  • Page 10 Réception Réglez le canal de réception à l'aide de la commande TUNE prévue à cet effet sur le casque. Si la réception est sujette à des interférences, changez de canal. Pour ce faire, changez la position du commutateur situé à la base de l'émetteur et ajustez le canal de réception.
  • Page 11 á...
  • Page 12 VOLUME...