Download Print this page
Sennheiser RS120 Instructions For Use

Sennheiser RS120 Instructions For Use

Sennheiser headphones user manual
Hide thumbs Also See for RS120:

Advertisement

DEUTSCH
Lieferumfang
Kopfhörer: HDR 120
Akku: 2 x Typ AAA Ni-MH 1,2 V
Sender: TR 120 mit Audio-
RS 120
Anschlusskabel
Bedienungssanleitung
(fest angeschlossen)
Instructions for use
Steckernetzteil: NT-RS 100
Adapter 3,5 mm/6,3 mm
Notice d´emploi
Adapter RCA/3,5 mm
Istruzioni per l´uso
Instrucciones para el uso
(nur für 926-MHz-Version)
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanleitung
Instruções de Uso
Käyttöohje
Οδηγίες χειρισμού
Technische Daten
Siehe Verpackung oder
unter www.sennheiser.com.
Zubehör
Zweithörer: HDR 120
Ersatzohrpolster
Verwenden
Sennheiser-Komponenten,
können Schäden am Gerät auftreten
und die Garantie erlischt.
Weitere Informationen
Halten Sie das Gerät stets trocken
und setzen Sie es weder extrem
niedrigen
Temperaturen aus (ideal: 10 bis
35°C).
Behandeln Sie das Gerät sorgfältig
und stellen Sie es an einem
sauberen, staubfreien Ort auf.
Lacke und Möbelpolituren können
die Füße des Senders angreifen und
so
Flecken
verursachen.
Bewahren Sie den Kopfhörer nicht
über längere Zeit mit gespreiztem
Bügel
Bügelspannung nachlassen.
Achtung: Setzen Sie den Kopfhörer
nicht auf, wenn Ihre Umgebung
besondere Aufmerksamkeit erfor-
dert (z.B. im Straßenverkehr, bei
handwerklichen Tätigkeiten).
2 Jahre Garantie
(ausgeschl. Akkus)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Alte Akkus nur leer über den
30900 Wedemark, Germany
Fachhandel oder Batteriecontainer
entsorgen.
Phone +49 (5130) 600 0
Fax +49 (5130) 600 300
Länderspezifische
www.sennheiser.com
schriften sind zu beachten!
Printed in China
511732
02/07
FCC Rules
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subjected to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) Reorient or relocate the receiving antenna. 2) Increase the separation between the equipment and receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4) Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Sennheiser electronic Corp. may void the FCC authorization to operate this equipment.
EG-Konformitätserklärung: Diese Geräte ensprechen den grundlegenden Anforderungen und den weiteren Vorgaben der Richtlinien 1999/5/EU, 89/336/EU und 73/23/EU. Die Erklärung steht im Internet unter www.sennheiser.com zur Verfügung. Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zu beachten!
EC Declaration of Conformity: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 1999/5/EC, 89/336/EC or 73/23/EC. The declaration is available on the internet site at www.sennheiser.com. Before putting the device into operation, please observe the respective country-specific regulations!
Déclaration de conformité pour la CEE: Ces appareils sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de les Directives 1999/5/EC, 89/336/EC et 73/23/EC. Vous trouvez cette déclaration dans la internet sous www.sennheiser.com. Avant d'utiliser l'appareil, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans
votre pays.
Dichiarazione di conformità UE: I presenti apparecchi sono conformi ai requisiti fondamentali e alle ulteriori prescrizioni delle normative 1999/5/EU, 89/336/UE e 73/23/UE. Il dichiarazione disponibile sul sito Internet www.sennheiser.com. Prima della messa in funzione seguite le prescrizioni vigenti nel paese nel quale viene utilizzato!
Declaración de Conformidad: Este equipo cumple tanto los requisitos esenciales como otras disposiciones de las Directivas 1999/5/CE, 89/336/CE y 73/23/CE. Si desea leer el declaración, visite la página www.sennheiser.com. !Anterior a la puesta en funcionamiento deberán observarse las correspondientes ordenanzas nacionales!
EU-verklaring van overeenstemming: Deze apparaten voldoen aan de fundamentele eisen en overige voorschriften van de richtlijnen 1999/5/EU, 89/336/EU en 73/23/EU. Het verklaring is op internet onder www.sennheiser.com beschikbaar. Voor inbedrijfstelling dient u de afzonderlijke landspecifieke voorschriften in acht te nemen!
Δήλωση Συμμόρφωσης Ε.Κ.: Αυτές οι συσκευές ανταποκρίνονται στις βασικές απαιτήσεις και στα περαιτέρω δεδομένα των Οδηγιών 1999/5/E.Ε., 89/336/E.Ε. και 73/23/E.Ε. Η δήλωση υπάρχει διαθέσιμη στη διαδικτυακή πύλη www.sennheiser.com. Πριν από τη θέση σε λειτουργία πρέπει να τηρούνται οι ειδικές προδιαγραφές της εκάστοτε
χώρας
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus: Laitteet ovat direktiivien 1999/5/EU, 89/336/EU ja 73/23/EU asettamien vaatimusten ja muiden määräysten mukaisia. Vakuutus on luettavissa Internetissä osoitteessa www.sennheiser.com. Ennen käyttöönottoa on huomioitava käyttömaassa voimassa olevat määräykset!
Declaração de conformidade CE: Estes aparelhos cumprem os requisitos básicos e outras disposições das directivas 1999/5/UE e 73/23/UE. A declaração encontra-se disponível na Internet em www.sennheiser.com. Antes da colocação em funcionamento devem respeitar-se as precrições específicas respectivas do país!
ENGLISH
FRANCAIS
Delivery includes
Contenu de la fourniture
Headphones: HDR 120
Casque d'écoute : HDR 120
Rechargeable battery:
Batterie : 2 du type AAA Ni-MH 1,2 V
Émetteur : TR 120 avec câble de
2 x 1.2 V AAA size Ni-MH
raccordement audio (fixe)
Transmitter: TR 120 with
Bloc d'alimentation : NT-RS 100
audio connecting cable
(permanently connected)
Adaptateur 3,5 mm/6,3 mm
Mains unit: NT-RS 100
Adaptateur RCA/3,5 mm
(uniquement pour la version 926
Adapter: 3.5 mm / 1/4" (6.3 mm)
MHz)
Adapter: RCA/3.5 mm
(926 MHz variant only)
Notice d'emploi
Instruction manual
Specifications
Caractéristiques techniques
Voir sur l'emballage ou sur notre site
See packaging or visit our web site at
www.sennheiser.com.
web www.sennheiser.fr.
Accessoires
Accessories
Deuxième écouteur : HDR 120
Additional headphones: HDR 120
Coussinet d'oreillette de rechange
Replacement ear cushions
Only
use
original
Sennheiser
N'utilisez
que
Sie
nur
Original-
components, otherwise the unit can
Sennheiser d'origine sous peine
sonst
d'endommager l'appareil et de
be damaged and the warranty
perdre tout droit à la garantie.
becomes null and void.
Informations complémentaires
Additional information
Veillez à ce que l'appareil soit
Always keep the unit dry and do not
toujours sec et ne l'exposez pas à
expose it to extreme temperatures
(ideally 10-35°C).
des températures extrêmes, qu'elles
noch
extrem
hohen
soient
basses
(idéalement, entre 10 et 35 °C).
Prenez soin de l'appareil et posez-le
Use the unit with care and set it up in
a clean, dust-free environment.
à un endroit propre et exempt de
poussière.
Les peintures et cires de meubles
Varnish or furniture polish may
peuvent
altérer
degrade the rubber feet of the
transmitter which could stain your
l'émetteur et être à l'origine de
auf
Ihren
Möbeln
furniture.
taches sur vos meubles.
Ne stockez pas votre casque sur une
Do not store your headphones on a
glass dummy head, chair armrest, or
tête factice, l'accoudoir d'une chaise,
similar for long periods of time as
ou
autre
support
auf,
sonst
kann
die
this can widen the headband and
pendant les longues périodes. Le
bandeau pourrait s'en trouvé élargi
reduce the contact pressure of the
et la pression de contact du casque
headphones.
réduite.
Attention: Do not put on the
Attention : Ne pas utiliser le casque
dans des situations demandant une
headphones in situations which
attention spéciale, par exemple en
require special attention (e.g. in
traffic or when performing skilled
automobile ou lors de travaux à
jobs).
risque.
Attention :
Achtung:
Keine
Attention: Do not charge
essayer de recharger
standard batteries via
Batterien
über
den
the headphones.
des piles standard.
Kopfhörer laden!
Only use rechargeable
Utiliser uniquement des
Nur aufladbare Akkus
batteries.
batteries.
verwenden!
2-year warranty
2 ans de garantie
(excl. rechargeable batteries)
(sauf sur les batteries)
Éliminez les batteries usagées et
Dispose of exhausted rechargeable
déchargées par le biais de votre
batteries which cannot be recharged
as special waste or return them to
revendeur ou dans des conteneurs
your specialist dealer.
appropriés.
Zulassungsvor-
Veuillez observer les dispositions
Please
observe
the
respective
country-specific
regulations
on
légales sur l'usage de fréquences
frequency usage.
dans votre pays.
ITALIANO
ESPAÑOL
Dotazione di consegna
Volumen de suministro
Cuffie: HDR 120
Auriculares: HDR 120
Accumulatore:
Batería recargable:
2 x tipo AAA Ni-MH 1,2 V
2 uds. tipo AAA Ni-MH 1,2 V
Trasmettitore: TR 120 con cavo di
Transmisor: TR 120 con cable de
collegamento audio (collegato in
conexión audio (conexión fija)
modo fisso)
Fuente de alimentación: NT-RS 100
Alimentatore a spina: NT-RS 100
Adaptador 3,5 mm/6,3 mm
Adattatore 3,5 mm/6,3 mm
Adaptador RCA/3,5 mm
Adattatore RCA/3,5 mm
(sólo para la versión de 926 MHz)
(solo per la versione da 926 MHz)
Instrucciones para el uso
Istruzioni per l'uso
Dati tecnici
Datos técnicos
Ved. confezione o consultare il sito
Ver embalaje o en
web www.sennheiser.com.
www.sennheiser.com.
Accessori
Accesorios
Secondo auricolare: HDR 120
Auriculares adicionales: HDR 120
Imbottitura di ricambio auricolare
Acolchados de oreja de repuesto
des
composants
Utilizzate
esclusivamente
Utilice
únicamente
componenti
originali
Sennheiser
originales Sennheiser; de otro modo,
perché in caso contrario decade la
se perdería la garantía y podrían
garanzia e si rischia di danneggiare
producirse daños en el aparato.
l'apparecchio.
Ulteriori informazioni
Información adicional
Mantenete l'apparecchio sempre
Mantenga el aparato siempre seco y
asciutto
e
non
esponetelo
a
no lo exponga a temperaturas
temperature
estremamente
extremadamente
bajas
ou
élevées
basse né estremamente elevate
extremadamente altas (ideal: 10 a
(temperatura ideale: da 10 a 35° C).
35°C).
Maneggiate l'apparecchio con cura e
Trate el aparato con cuidado y
riponetelo in un luogo pulito e privo
colóquelo en un lugar limpio y libre
di polvere.
de polvo.
Smalti e sostanze per lucidare i
Los
barnices
y
limpiamuebles
les
pieds
de
mobili possono intaccare i piedini del
pueden
atacar
los
trasmettitore e provocare quindi
transmisor y producir manchas en
macchie sui vostri mobili.
sus muebles.
Evitate di tenere per lungo tempo le
No guarde los auriculares de forma
cuffie
con le staffe allargate,
prolongada con el arco extendido; de
semblable,
altrimenti queste ultime potrebbero
lo contrario, puede disminuir la
allentarsi.
tensión del mismo.
Attenzione: Non indossate le cuffie
Atención:
No
se
se l'ambiente che vi circonda richiede
auriculares si su entorno exige una
particolare attenzione (ad es. in
atención especial (p.ej. en el tráfico,
mezzo al traffico, durante attività
durante actividades de bricolaje).
manuali).
Ne
pas
Attenzione: Non utilizzate
Atención: ¡No se deben
batterie per la carica delle
cargar
pilas
cuffie!
auriculares!
Utilizzate esclusivamente
¡Sólo se permite utilizar
accumulatori ricaricabili!
baterías recargables!
2 anni di garanzia
2 años de garantía
(batterie escluse)
(excl. baterías)
Gli
accumulatori
vecchi
devono
Elimine las baterías desgastadas en
essere eliminati solo quando sono
los contenedores especiales o bien
completamente scarichi depositan-
llévelas
a
los
establecimientos
doli nei contenitori per batterie o
especializados.
presso i negozi specializzati.
Se
tienen
que
observar
Osservare le norme di ammissione
normativas
de
homologación
specifiche per ogni paese!
específicas de cada país.
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
Inclui
Levering
Auscultadores: HDR 120
Hoofdtelefoon: HDR 120
Pilhas: 2 x tipo AAA Ni-MH 1,2 V
Batterijen: 2 x type AAA Ni-MH 1,2 V
Emissor: TR 120 com cabo de ligação
Zender: TR 120 met audio-aansluit-
áudio (ligação permanente)
snoer (vast aangesloten)
Alimentador com ficha: NT-RS 100
Netadapter: NT-RS 100
Adaptador 3,5 mm/6,3 mm
Adapter 3,5 mm/6,3 mm
Adaptador RCA/3,5 mm
Adapter RCA/3,5 mm
(só para a versão de 926 MHz)
(alleen voor de 926-MHz-versie)
Instruções de Uso
Gebruiksaanwijzing
Dados técnicos
Technische gegevens
Ver o verso ou
Zie verpakking of
em www.sennheiser.com.
www.sennheiser.com.
Acessórios
Toebehoren
Auscultadores adicionais: HDR 120
Tweede hoofdtelefoon HDR 120
Almofadas de substituição
Reservebekleding
repuestos
Utilize apenas acessórios originais
Gebruik
uitsluitend
originele
Sennheiser, caso contrário, a garantia
Sennheiser componenten, anders
perde a validade, além de que podem
kunnen beschadigingen aan het
surgir danos no aparelho.
toestel op-treden en vervalt de
garantie.
Outras informações
Verdere informatie
Mantenha o aparelho sempre seco e
Houd het apparaat steeds droog. Stel
não o exponha a temperaturas
het apparaat niet aan extreem lage
ni
extremamente elevadas ou baixas
of extreem hoge temperaturen bloot
(ideal: 10 a 35°C).
(ideaal: 10 tot 35°C).
Utilize o aparelho com cuidado e
Behandel het apparaat zorgvuldig en
coloque-o num local limpo e sem pó.
zet het op een schone, stofvrije
plaats neer.
O verniz e os produtos de tratamento
Verf en meubelpolish kunnen de
pies
del
dos móveis podem atacar a borracha
pootjes van de zender aantasten en
da base do emissor e deixar marcas
zo voor vlekken op uw meubels
nos seus móveis.
zorgen.
Não guarde os auscultadores durante
Bewaar
de
hoofdtelefoon
muito
tempo
com
as
conchas
gedurende langere tijd met een
demasiado apartadas, pois o arco
gespreide beugel, daar anders de
pode ficar frouxo.
beugelspanning kan verslappen.
ponga
los
Atenção: Não use os auscultadores,
Let op: zet de hoofdtelefoon niet op,
caso seja necessário ter muita
wanneer uw omgeving bijzondere
atenção ao que o rodeia (p. ex. no
aandacht
vraagt
(bijv.
in
trânsito ou ao efectuar trabalhos
verkeer,ambachtelijke
manuais).
werkzaamheden).
Atenção: Não carregue
Let op: geen batterijen
en
los
pilhas
através
dos
via
de hoofdtelefoon
auscultadores!
opladen!
Utilize
apenas
pilhas
Alleen oplaadbare accu's
recarregáveis!
gebruiken!
2 anos de garantia
2 jaar garantie
(excl. as pilhas)
(behalve op de accu's)
As
pilhas
usadas
devem
ser
Oude accu's alleen leeg via de
descartadas
somente
quando
vakhandel
of
batterijcontainer
estiverem descarregadas, entregan-
weggooien.
do-as em lojas da especialidade ou
colocando-as nos ecopontos com
Landspecifieke
toelatingsvoor-
las
receptáculo próprio para o efeito.
schriften In acht nemen!
Devem ser respeitadas as disposições
de homologação nacionais!
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
SUOMI
Περιεχόμενο παράδοσης
Osat
Kuulokkeet HDR 120
Ακουστικά: HDR 120
Akku: 2 x tyyppi AAA Ni-MH 1,2 V
Μπαταρίες: 2 τύπου ΑΑΑ Ni-MH 1,2 V
Lähetin: TR 120 audio-
Πομπός: TR 120 με ακουστικό καλώδιο
liitoskaapelillan (kiinteä liitäntä)
(σταθερά συνδεδεμένο)
Verkkolaite: NT-RS 100
Τροφοδοτικό δικτύου:
NT-RS 100
Adapteri 3,5 mm/6,3 mm
Προσαρμογέας 3,5 mm/6,3 mm
Adapteri RCA/3,5 mm
Προσαρμογέας RCA/3,5 mm
(koskee vain 926-MHz-mallia)
(μόνο για έκδοση 926 MHz)
Οδηγίες χειρισμού
Käyttöohje
Τεχνικά στοιχεία
Tekniset tiedot
Βλέπε συσκευασία ή στο
Katso pakkaus tai
www.sennheiser.com.
www.sennheiser.com.
Αξεσουάρ
Lisävarusteet
Πρόσθετα ακουστικά: HDR 120
Lisäkuulokkeet HDR 120
Ανταλλακτικά καλύμματα
Varapehmusteet
Χρησιμοποιείτε
μόνο
γνήσια
Käytä
ainoastaan
alkuperäisiä
ανταλλακτικά
Sennheiser,
διότι
Sennheiser komponentteja; laite voi
διαφορετικά ενδέχεται να προκληθούν
muuten vioittua ja takuu ei enää ole
βλάβες στη συσκευή και να διαγραφεί η
voimassa.
εγγύηση.
Περαιτέρω πληροφορίες
Lisätietoja
Διατηρείτε πάντα τη συσκευή στεγνή και
Pidä laite aina kuivana. Älä altista
μην την εκθέτετε σε εξαιρετικά υψηλές ή
sitä
äärimmäisen
alhaisille
tai
χαμηλές θερμοκρασίες (ιδανικές τιμές:
äärimmäisen korkeille lämpötiloille
10 έως 35 °C).
(ihanteellinen lämpötila: 10 - 35 °C).
Käsittele laitetta huolellisesti ja
Να
μεταχειρίζεστε
τη
συσκευή
προσεκτικά και να την τοποθετείτε σε
aseta se puhtaaseen, pölyttömään
καθαρό χώρο χωρίς σκόνες.
paikkaan.
Lakat ja huonekaluvahat voivat
Λάκες και βερνίκια επίπλων μπορεί να
tarttua lähettimen jalkoihin ja saada
προκαλέσουν ζημιά στη βάση του
πομπού
με
συνέπεια
δημιουργία
aikaan tahroja huonekaluihin.
λεκέδων στα έπιπλά σας.
Μην αφήνετε για μεγάλο χρονικό
niet
Älä säilytä kuulokkeita pitkään
διάστημα τα ακουστικά με ανοιχτό
sanka levitettynä, koska sangan
πλαίσιο, διότι μπορεί να υποχωρήσει η
pingotus saattaa muuten heikentyä.
ένταση του πλαισίου.
Προσοχή: Μην φοράτε τα ακουστικά
Huom: Älä käytä kuulokkeita, jos
όταν
το
περιβάλλον
σας
απαιτεί
sinun on kuultava, mitä ympärilläsi
ιδιαίτερη
προσοχή
(π.χ.
οδική
het
tapahtuu
(esim.
liikenteessä,
κυκλοφορία, χειρονακτικές εργασίες).
verstaassa).
Προσοχή: Μην φορτίζετε
Huom:
Älä
lataa
επαναφορτιζόμενες
paristoja kuulokkeiden
μπαταρίες μέσω των
kautta!
ακουστικών!
Käytä
ainoastaan
Χρησιμοποιείτε μόνο
varattavia akkuja!
επαναφορτιζόμενες μπαταρίας!
2 χρόνια εγγύηση
2 vuoden takuu
(μόνο για έκδοση 863 MHz)
(ei koske akkuja)
Η διάθεση παλιών μπαταριών να γίνεται
Vie tyhjät akut jälleenmyyjälle tai
μόνο στο ειδικό εμπόριο ή στα ειδικά
toimita ne keräyspisteeseen.
δοχεία συλλογής παλιών μπαταριών.
Maakohtaisia lupamääräyksiä on
Πρέπει
να
τηρούνται
οι
εθνικές
noudatettava!
προδιαγραφές εγκρίσεων!

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sennheiser RS120

  • Page 1 EU-verklaring van overeenstemming: Deze apparaten voldoen aan de fundamentele eisen en overige voorschriften van de richtlijnen 1999/5/EU, 89/336/EU en 73/23/EU. Het verklaring is op internet onder www.sennheiser.com beschikbaar. Voor inbedrijfstelling dient u de afzonderlijke landspecifieke voorschriften in acht te nemen!
  • Page 2 DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS Anschlüsse Connections Connexions Stellen Sie die Steckverbindungen Establish the necessary connections. Connectez les câbles. her. Der Sender ist für die Wandmontage The transmitter is prepared for wall L'émetteur est prévu pour être vorbereitet. Das Befestigungsmate- mounting. The mounting material is monté...