Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

LED PRODISC III
O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
M A N U E L D ' U T I L I S AT I O N
I N S TA L A Č N Í N ÁV O D
G E B R A U C H S A N L E I T U N G
White
Black
40009372
40009377
40009373
40009378
+ EMERGENCY MODE
Prodisc III + Emergency mode
Prodisc III + Microwave sensor + Emergency mode
www.prolumia.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PROLUMIA Prodisc III + Emergency mode

  • Page 1 I N S TA L A Č N Í N ÁV O D G E B R A U C H S A N L E I T U N G White Black 40009372 40009377 Prodisc III + Emergency mode 40009373 40009378 Prodisc III + Microwave sensor + Emergency mode www.prolumia.com...
  • Page 2: Technische Data

    Daglicht uit: 25 - 150Lux, instelbaar of uitgeschakeld Stand-by periode (laag lichtniveau): 0 sec - +∞, instelbaar Stand-by dim niveau: 10% of 25%, instelbaar Montagehoogte plafond: 6m max. Bewegingsdetectie (drempel): 0,3 ~ 3m/s Detectiehoek: 150° (wandmontage), 360° (plafondmontage) Bewegingssnelheid: 0,3m/s Bewegingssnelheid: 0,3m/s www.prolumia.com...
  • Page 3 De fotocel functionaliteit kan ook worden uitgeschakeld. bewegingsdetectie gaat het lichtniveau gedurende de nalooptijd naar 100%. Stand-by Dim niveau Instelling van de lichtstroom bij gedimd lichtniveau. Als de DIP-schakelaar op ‘Stand-by periode’ op +∞ staat, is de standaardinstelling 10% en kan niet worden gewijzigd. www.prolumia.com...
  • Page 4 Uit bij voldoende omgevingslicht --> ‘s-avonds/‘s-nachts na bewegingsdetectie 100% gedurende nalooptijd --> daarna uit 100% 100% Uit bij voldoende daglicht, 100% gedurende nalooptijd, bij detectie en Uit na afl oop nalooptijd. ook na detectie. onvoldoende daglicht. Stand-by periode Daglicht (gedimd licht) www.prolumia.com...
  • Page 5 Gedimd niveau aan/uit op basis van daglicht en 100% bij detectie 100% 100% Uit bij voldoende daglicht, ‘S-avonds/‘s-nachts: 100% gedurende nalooptijd, ook na detectie. aan op gedimd niveau. bij detectie. ‘S-avonds/‘s-nachts: Uit bij voldoende daglicht, aan op gedimd niveau. ook na detectie. Stand-by periode Daglicht (gedimd licht) www.prolumia.com...
  • Page 6 Schakelaar t.b.v. eventueel centraal schakelen Aan/uit of hoge/lage intensiteit Verwijder de korte kabel geregeld door sensor Het aantal units in slave-functie is gelimiteerd (max. 30 stuks). TESTEN Test noodfunctie na de installatie. L, N = Continue voeding = Geschakelde voeding = Controle noodfunctie www.prolumia.com...
  • Page 7: Montage

    4. Draai de moer los. 5. Verwijder de oude accu. 6. Bevestig de nieuwe accu d.m.v. de moer vast te draaien. 7. Sluit de stekker aan op de printplaat. 8. Noteer de gegevens van ingebruikname van de accu. 9. Sluit de afscherming goed. www.prolumia.com...
  • Page 8: Bescherming Van Het Milieu

    2. Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen om de lamp te reinigen. Hoofdaansluiting Zachte doek BESCHERMING VAN HET MILIEU Defecte elektrische apparaten behoren niet te worden weggegooid bij het huishoudelijk afval. Recycle waar mogelijk. Neem contact op met uw gemeente of uw leverancier voor een deskundig recycling advies. www.prolumia.com...
  • Page 9: Technical Data

    Stand-by period (low light level): 0 sec - +∞ min, adjustable Stand-by dim level: 10% or 25%, adjustable Ceiling mounting height: 6m max. Motion detection (threshold): 0.3 ~ 3m/s Detection angle: 150° (wall installation), 360° (ceiling installation) Walking speed: 0.3m/s Walking speed: 0.3m/s www.prolumia.com...
  • Page 10 100% during the hold time. Stand-by Dim level Adjustment of the luminous flux with dimmed light level. When the DIP switch is set to +∞ on ‘Stand-by period’ , the default setting is 10% and can’t be changed. www.prolumia.com...
  • Page 11 Off with suffi cient ambient light --> in the evening / at night after motion detection 100% during hold time --> then off 100% 100% Off with suffi cient daylight, 100% during hold time, Off after hold time. even after detection. upon detection and insuffi cient daylight. Stand-by period Daylight (dimmed light) www.prolumia.com...
  • Page 12 Off with suffi cient daylight, In the evening/at night: 100% during hold time, even after detection. on at dimmed level. upon detection. Off with suffi cient daylight, In the evening/at night: even after detection. on at dimmed level. Stand-by period Daylight (dimmed light) www.prolumia.com...
  • Page 13: Master/Slave Function

    Optional: switch for central switching On/o or high/low intensity Remove the short cable controlled by sensor The number of slaves is limited (max. 30 pcs). TESTING Test emergency function after installation. L, N = Un-switched line = Switched line = Test emergency operation www.prolumia.com...
  • Page 14: How To Replace Battery

    4. Screw out the nut. 5. Remove the old battery. 6. Fix the new battery by screwing nut. 7. Connect the plug onto the emergency driver. 8. Record the date of commissioning of the battery 9. Close the cover firmly. www.prolumia.com...
  • Page 15: Maintenance

    2. Don’t use chemical reagent to clean lamp. Mains power Soft cloth ENVIRONMENTAL PROTECTION Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. www.prolumia.com...
  • Page 16: Données Techniques

    0 sec - +∞, réglable Niveau d’atténuation stand-by: 10% ou 25%, réglable Hauteur de montage plafond: 6m max. Détection de mouvement (seuil): 0,3 ~ 3m/s Angle de détection: 150° (montage mural), 360° (montage au plafond) Vitesse de mouvement: 0,3m/s Vitesse de mouvement: 0,3m/s www.prolumia.com...
  • Page 17 Niveau d’atténuation stand-by Réglage du flux lumineux avec un niveau de lumière atténuée. Lorsque le commutateur DIP est réglé sur +∞ sur ‘Période stand-by’ , le réglage par défaut est 10% et ne peut pas être modifié. www.prolumia.com...
  • Page 18 Éteint en cas de lumière du jour suffi sante, 100% pendant le temps de rodage, en cas de Éteint après le temps même après détection. détection et de lumière du jour insuffi sante. de rodage. Période de stand-by Lumiere de jour (lumière atténuée) www.prolumia.com...
  • Page 19 100% pendant le temps de rodage, même après détection. en cas de détection. Le soir/la nuit: activé a niveau atténué. Éteint en cas de suffi samment de lumière du jour, même après détection. Période de stand-by Lumiere de jour (lumière atténuée) www.prolumia.com...
  • Page 20 Retirez le cable court contrôlée par le capteur Le nombre d’unités dans la fonction esclave est limité (max. 30 pièces). TESTER Testez la fonction d’urgence après l’installation. L, N = Alimentation continue = Alimentation à découpage = Vérification de la fonction d’urgence www.prolumia.com...
  • Page 21: Installation

    4. Desserrez l’écrou. 5. Retirez la vieille batterie. 6. Fixez la nouvelle batterie en serrant l’écrou. 7. Connectez la prise à la plaque d’impression. 8. Notez la date de mise en service de la batterie. 9. Fermez correctement le bouclier. www.prolumia.com...
  • Page 22: Entretien

    Connexion principale Chi on doux PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les appareils électriques défectueux ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recycler si possible. Contactez votre municipalité ou votre fournisseur pour obtenir des conseils spécialisés en matière de recyclage. www.prolumia.com...
  • Page 23: Technická Data

    0 s - +∞ min, nastavitelné Stupeň stmívání v pohotovostním režimu: 10% or 25%, nastavitelné Výška stropní montáže: 6m max. Detektor pohybu (práh): 0.3 ~ 3m/s Úhel detekce: 150° (nástěnná montáž), Rychlost pohybu: 0,3m/s Rychlost pohybu: 0,3m/s 360° (stropní montáž) www.prolumia.com...
  • Page 24 100%. Stupeň stmívání v pohotovostním režimu Úprava světelného toku s úrovní tlumeného světla. Když je přepínač DIP switch nastaven na + ∞ v „Pohotovostním režimu“, výchozí nastavení je 10% a nelze jej změnit. www.prolumia.com...
  • Page 25 Vypnuto s dostatečným atmosférickým osvětlením -> večer / v noci po detekci pohybu 100% během doby osvětlení --> poté vypnuto 100% 100% Vypnuto s dostatečným denním osvětlením, 100% během doby osvětlení, při detekci a Vypnuto po době osvětlení. a to i po detekci pohybu. nedostatečném denním osvětlení. Pohotovostní doba Režim denního osvětlení (tlumené osvětlení) www.prolumia.com...
  • Page 26 100% během doby osvětlení, a to i po detekci pohybu. zapnuto na tlumené úrovni. po detekci. Vypnuto s dostatečným denním osvětlením, Večer / v noci: a to i po detekci pohybu. zapnuto na tlumené úrovni. Pohotovostní doba Režim denního osvětlení (tlumené osvětlení) www.prolumia.com...
  • Page 27 Možnost: spínač pro centrální spínání Zap/Vyp nebo Vysoká/Nízká intenzita Odstranit klemování ovládáno senzorem Počet svítidel ve funkci Slave je omezen (max. 30 ks). TEST Vyzkoušejte nouzovou funci po instalaci. L, N = Napájecí okruh = Spínací okruh = Test nouzového modulu www.prolumia.com...
  • Page 28: Výměna Baterie

    1. Nejprve odpojte přívod napětí. 2. Otevřete kryt. 3. Odpojte baterie od nouzového modulu. 4. Vymontujte šroub. 5. Odstraňte původní baterie. 6. Zafixujte novou baterii pomocí šroubu. 7. Připojte konektor k nouzovému napájení. 8. Zaznamenejte si datum výměny baterie. 9. Zavřete kryt. www.prolumia.com...
  • Page 29: Ochrana Životního Prostředí

    1. Nejprve vypněte přívod proudu. 2. Nepoužívejte chemické čistící prostředky. Zdroj napětí Měkký hadr OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Vyřazené elektronické přístroje nepatří do směsného odpadu. Prosíme recyklujte na místech tomu určených. Případně se poraďte s místním úřadem nebo svým prodejcem. www.prolumia.com...
  • Page 30: Technische Daten

    Tageslicht an: 5 - 50Lux, einstellbar oder ausschalten Tageslicht aus: 25 - 150Lux, einstellbar oder ausschalten Nachlaufzeit (Orientierungsbeleuchtung): 0 sec - +∞ min (einstellbar) Orientierungsbeleuchtung: 10% oder 25% (einstellbar) Montagehöhe: max. 6 m Bewegungserkennung: 0.3 ~ 3m/s Erkennungswinkel: 150° (Wandmontage), 360° (Deckenmontage) Bewegungsgeschwindigkeit: 0,3m/s Bewegungsgeschwindigkeit: 0,3m/s www.prolumia.com...
  • Page 31 -Einstellung, bei Bewegungserkennung 100% während der eine Bewegung erkannt wird. Die Photozellenfunktion kann auch Laufzeit. deaktiviert werden. Standby-Dimmstufe Einstellung des Lichtstroms bei gedimmtem Lichtniveau. Wenn der DIP-Schalter auf +∞ bei ‘Nachlaufzeit, Orientierungsbeleuchtung’ eingestellt ist, beträgt die Standardeinstellung 10% und kann nicht geändert werden. www.prolumia.com...
  • Page 32 AUS bei ausreichendem Umgebungslicht --> abends / nachts bei Bewegungserkennung 100% --> danach AUS 100% 100% AUS bei ausreichendem 100% während der Laufzeit, AUS nach Laufzeit Tageslicht, auch nach der bei Bewegungserkennung und Bewegungserkennung. unzureichendem Tageslicht. Nachlaufzeit, Orientierungsbeleuchtung Tageslicht www.prolumia.com...
  • Page 33 Leuchte gedimmt basierend auf Tageslicht und bei Bewegungserkennung 100% während der Laufzeit 100% 100% AUS bei ausreichendem Tageslicht, auch nach Abends/nachts: Bei Bewegungserkennung, der Bewegungserkennung. auf 10%/25% gedimmt 100% während der Laufzeit AUS bei ausreichendem Tageslicht, auch nach Abends/nachts: der Bewegungserkennung. auf 10%/25% gedimmt Nachlaufzeit, Orientierungsbeleuchtung Tageslicht www.prolumia.com...
  • Page 34 Ein/Aus oder hohe/niedrige Intensität, Kurzes Kabel entfernen gesteuert durch den Sensor Die Anzahl der Slaves ist begrenzt (max. 30 Stück). TESTS Tests des Notbetriebs nach der Installation. L, N = Nicht geschaltete Spannungsversorgung = Geschaltete Spannungsversorgung = Kontrolle des Notbetriebs www.prolumia.com...
  • Page 35: Akku Austauschen

    4. Schrauben Sie die Mutter heraus. 5. Alten Akku entnehmen. 6. Befestigen Sie die neue Batterie durch Verschrauben der Mutter. 7. Schließen Sie den Stecker an den Notfalltreiber an. 8. Notieren Sie das Datum der Inbetriebnahme der Batterie. 9. Schließen Sie die Abdeckung fest. www.prolumia.com...
  • Page 36: Wartung

    2. Zur Reinigung der Leuchte keine Chemikalien verwenden. Spannungs- versorgung Weiches Tuch UMWELTSCHUTZ Defekte Elektrogeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Führen Sie sie, falls möglich, dem Recycling zu. Für weitere Hinweise zum Recycling wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeinde oder Ihren Lieferanten. www.prolumia.com...
  • Page 37 NOTITIES • NOTES • NOTES • POZNÁMKY • NOTIZEN www.prolumia.com...
  • Page 38 NOTITIES • NOTES • NOTES • POZNÁMKY • NOTIZEN www.prolumia.com...
  • Page 39 NOTITIES • NOTES • NOTES • POZNÁMKY • NOTIZEN www.prolumia.com...
  • Page 40 Prins Boudewijnlaan 49 Ke Slivenci 48, Heinz-Bäcker-Str. 27 2650 EDEGEM 154 00 PRAHA 5 - LOCHKOV 45356 ESSEN T +32 (0)3 826 99 99 T +420 222 563 003 T +49 (0)201 560503 50 E info@nedelko.be E info@nedelko.cz E info@nedelko.de www.prolumia.com...

Table of Contents