PROLUMIA PRO-PORTAL 40010021 Operating Instruction

+ emergency mode
Table of Contents
  • Technische Data
  • Technische Informatie
  • Montage
  • Accu Vervangen
  • Bescherming Van Het Milieu
  • Données Techniques
  • Informations Techniques
  • Installation
  • Remplacer la Batterie
  • Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Technická Data
  • Technické Informace
  • VýMěna Baterie
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Technische Daten
  • Technische Informationen
  • Akku Austauschen
  • Wartung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

+ EMERGENCY MODE
O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
M A N U E L D ' U T I L I S AT I O N
I N S TA L A Č N Í N ÁV O D
G E B R A U C H S A N L E I T U N G
40010021
Pro-Portal + Emergency mode
40010031
Pro-Portal + Microwave sensor + Emergency mode
PRO-PORTAL
www.prolumia.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PROLUMIA PRO-PORTAL 40010021

  • Page 1 I N S TA L A Č N Í N ÁV O D G E B R A U C H S A N L E I T U N G 40010021 Pro-Portal + Emergency mode 40010031 Pro-Portal + Microwave sensor + Emergency mode www.prolumia.com...
  • Page 2: Technische Data

    0 - 10 - 20 - 30 - 60 - ∞ min (instelbaar) Montagehoogte: 6m max. Bewegingsdetectie: 0,5 ~ 3m/s Detectiehoek: 150° (wandmontage), 360° (plafondmontage) Detectiebereik wandmontage (Eenheid: m) Detectiebereik plafondmontage (Eenheid: m) Voorgestelde montagehoogte: 1 - 1,8m Voorgestelde montagehoogte: 2,5 - 6m www.prolumia.com...
  • Page 3 “Daglicht 1” ingestelde waarde ligt. niveau gaat branden. Modus 2: Indien het daglichtniveau onder de bij “Daglicht 2” ingestelde waarde komt, zal het armatuur op laag niveau gaan branden. Bij bewegingsdetectie wordt opgeschakeld naar 100%. www.prolumia.com...
  • Page 4 100% bij beweging 100% 100% 100% 100% Modus Nalooptijd Modus KEUZE LICHTKLEUR U kunt het armatuur instellen op 2 verschillende lichtkleuren. De schakelaar is te vinden op de LED module en is te zien wanneer u de beschermingskap heeft verwijderd. www.prolumia.com...
  • Page 5 4001003x 4001002x 4001000x 4001001x N 1 2 N 1 2 HOOFDAANSLUITING Aan/uit of hoge/lage intensiteit Verwijder de korte kabel geregeld door sensor Het aantal units in slave-functie is gelimiteerd. (Max. 60 stuks) www.prolumia.com...
  • Page 6: Montage

    Nood + Sensor versie (geschakelde fase niet verplicht) TESTEN Test noodfunctie na de installatie. L, N = Continue voeding = Geschakelde voeding = Controle noodfunctie ACCESSOIRES - NOODUITGANG SYMBOLEN 40010040 40010041 40010042 40010043 Nooduitgang Nooduitgang Nooduitgang Nooduitgang Omhoog Omlaag Links Rechts www.prolumia.com...
  • Page 7: Accu Vervangen

    Zachte doek BESCHERMING VAN HET MILIEU Defecte elektrische apparaten behoren niet te worden weggegooid bij het huishoudelijk afval. Recycle waar mogelijk. Neem contact op met uw gemeente of uw leverancier voor een deskundig recycling advies. www.prolumia.com...
  • Page 8: Technical Data

    Mounting height: 6m max. Motion detection: 0.5 ~ 3m/s Detection angle: 150° (wall installation), 360° (ceiling installation) Wall mounting detection area (Unit: m) Ceiling mounting detection area (Unit: m) Suggested installation height: 1 - 1.8m Suggested installation height: 2.5 - 6m www.prolumia.com...
  • Page 9 Under this daylight level the fixture will light at low level. above the value set at “Daylight 1”. Mode 2: When the daylight level falls below the value set under “Daylight 2”, the fixture will light at low level. When motion is detected, it is shifting to 100%. www.prolumia.com...
  • Page 10 There are 2 choices of color temperature by diff erent setting on the surface of the LED light engine. The switch can be found on the LED module and can be seen when you have removed the protective cap. www.prolumia.com...
  • Page 11: Master/Slave Function

    4001003x 4001002x 4001000x 4001001x N 1 2 N 1 2 MAINS POWER SUPPLY On/o or high/low intensity Remove the short cable controlled by sensor The number of slaves is limited. (Max. 60pcs) www.prolumia.com...
  • Page 12 (switched phase not required) TESTING Test emergency function after installation. L, N = Un-switched line = Switched line = Test emergency operation ACCESSORIES - EXIT SIGNS 40010040 40010041 40010042 40010043 Exit sign Exit sign Exit sign Exit sign Down Left Right www.prolumia.com...
  • Page 13: Maintenance

    3. Don’t use chemical reagent to clean lamp. Soft cloth ENVIRONMENTAL PROTECTION Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. www.prolumia.com...
  • Page 14: Données Techniques

    Angle de détection: 150 ° (montage mural), Portée de détection montage mural (Unité: m) Portée de détection montage au plafond (Unité: m) Hauteur de montage proposée: 1 - 1,8m Hauteur de montage proposée: 2,5 - 6m 360 ° (montage au plafond) www.prolumia.com...
  • Page 15 Mode 2: Si le niveau de la lumière de jour tombe en dessous de la valeur réglée sur “Lumiere de jour 2”, le luminaire s’allume au niveau bas. En cas de détection de mouvement, il passera à 100%. www.prolumia.com...
  • Page 16 Mode CHOIX DE LA TEMPÉRATURE DE COULEUR Vous pouvez régler le luminaire sur 2 températures de couleur diff érentes. L’interrupteur se trouve à côté du module LED et peut être vu lorsque vous avez retiré le capuchon de protection. www.prolumia.com...
  • Page 17 4001003x 4001002x 4001000x 4001001x N 1 2 N 1 2 CONNEXION PRINCIPALE On/o ou haute/basse intensité Retirez le cable court contrôlée par le capteur Le nombre d’unités dans la fonction esclave est limité. (Max 60 pièces) www.prolumia.com...
  • Page 18: Installation

    L, N = Alimentation continue = Alimentation à découpage = Vérification de la fonction d’urgence ACCESSOIRES - SYMBOLES DE SORTIE DE SECOURS 40010040 40010041 40010042 40010043 Sortie de secours Sortie de secours Sortie de secours Sortie de secours En haut Down Gauche Droit www.prolumia.com...
  • Page 19: Remplacer La Batterie

    Chi on doux nettoyer le luminaire. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les appareils électriques défectueux ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recycler si possible. Contactez votre municipalité ou votre fournisseur pour obtenir des conseils spécialisés en matière de recyclage. www.prolumia.com...
  • Page 20: Technická Data

    Oblast detekce při nástěnné montáži (Jednotka: m) Oblast detekce při stropní montáži (Jednotka: m) Detektor pohybu: 0.5 ~ 3m/s Doporučená montážní výška: 1 - 1.8m Doporučená montážní výška: 2.5 - 6m Úhel detekce: 150° (nástěnná montáž), 360° (stropní montáž) www.prolumia.com...
  • Page 21 Svítidlo vydá slabé osvětlení při denním osvětlení. osvětlení přesahuje hodnotu nastavenou jako “Režim denního osvětlení 1”. Mód 2: Pokud intenzita denního osvětlení klesne pod hodnotu nastavenou jako “Režim denního osvětlení 2”, svítidlo vydá slabé osvětlení. Při detekci pohybu zvýší osvětlení na 100%. www.prolumia.com...
  • Page 22 100% při detekci pohybu 100% 100% 100% 100% Mód Doba osvětlení Mód VOLITELNÁ TEPLOTA CHROMATIČNOSTI K dispozici 2 možnosti nastavení teploty chromatičnosti pomocí přepínače umístěného přímo na svítidle. Přepínač je umístěn vedle LED modulu a je dostupný po odstranění ochraného krytu. www.prolumia.com...
  • Page 23 4001003x 4001002x 4001000x 4001001x N 1 2 N 1 2 HLAVNÍ ZDROJ NAPĚTÍ Zap/Vyp nebo Vysoká/Nízká intenzita Odstranit klemování ovládáno senzorem Počet svítidel ve funkci Slave je omezen. (Max. 60 ks) www.prolumia.com...
  • Page 24 TEST Vyzkoušejte nouzovou funci po instalaci. L, N = Napájecí okruh = Spínací okruh = Test nouzového modulu PŘÍSLUŠENSTVÍ - OZNAČENÍ NOUZOVÉHO ÚNIKU 40010040 40010041 40010042 40010043 Nouzový únik Nouzový únik Nouzový únik Nouzový únik Nahoru Dolů Vlevo Vpravo www.prolumia.com...
  • Page 25: Výměna Baterie

    2. Nedotýkejte se LED diod při údržbě ani čištění. 3. Nepoužívejte chemické čistící prostředky. Měkký hadr OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Vyřazené elektronické přístroje nepatří do směsného odpadu. Prosíme recyklujte na místech tomu určených. Případně se poraďte s místním úřadem nebo svým prodejcem. www.prolumia.com...
  • Page 26: Technische Daten

    0 - 10 - 20 - 30 - 60 - ∞ Minuten (einstellbar) Montagehöhe max. 6 m Bewegungserkennung: 0,5 bis 3m/s Erkennungswinkel: 150° (Wandmontage), Ansprechbereich Wandmontage (Einheit: m) Ansprechbereich Deckenmontage (Einheit: m) Empfohlene Montagehöhe: 1 - 1.8m Empfohlene Montagehöhe: 2.5 - 6m 360° (Deckenmontage) www.prolumia.com...
  • Page 27 Tageslichts über dem bei “Tageslicht 1” eingestellten Wert liegt. Helligkeit leuchtet. Modus 2: Falls die Helligkeit des Tageslichts unter den bei “Tageslicht 2” eingestellten Wert absinkt arbeitet die Leuchte mit niedriger Helligkeit. Bei erkannter Bewegung wird auf 100% umgeschaltet. www.prolumia.com...
  • Page 28 100% 100% 100% Modus Nachlaufzeit Modus AUSWAHL DER FARBTEMPERATUR Es gibt 2 mögliche Farbtemperaturen, die über einen Schalter auf dem LED-Panel eingestellt werden können. Der Schalter befi ndet sich auf dem LED-Panel und wird nach Abnehmen der Blende zugänglich. www.prolumia.com...
  • Page 29 Sensor und ohne Sensor und mit Sensor 4001003x 4001002x 4001000x 4001001x N 1 2 N 1 2 NETZSPANNUNG Ein/Aus oder hohe/niedrige Intensität, Kurzes Kabel entfernen gesteuert durch den Sensor Die Anzahl der Slaves ist begrenzt. (Max. 60 Stück) www.prolumia.com...
  • Page 30 (geschaltete Phase nicht unbedingt erforderlich) TESTS Tests des Notbetriebs nach der Installation. L, N = Nicht geschaltete Spannungsversorgung = Geschaltete Spannungsversorgung = Kontrolle des Notbetriebs ZUBEHÖR - NOTAUSGANGSSYMBOLE 40010040 40010041 40010042 40010043 Notausgang Notausgang Notausgang Notausgang Nach oben Nach unten Links Rechts www.prolumia.com...
  • Page 31: Akku Austauschen

    3. Zur Reinigung der Leuchte keine Chemikalien verwenden. Weiches Tuch UMWELTSCHUTZ Defekte Elektrogeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Führen Sie sie, falls möglich, dem Recycling zu. Für weitere Hinweise zum Recycling wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeinde oder Ihren Lieferanten. www.prolumia.com...
  • Page 32 Prins Boudewijnlaan 49 Ke Slivenci 48 Heinz-Bäcker-Str. 27 2650 EDEGEM 154 00 PRAHA 5 - LOCHKOV 45356 ESSEN T +32 (0)3 826 99 99 T +420 222 563 003 T +49 (0)201 560503 50 E info@nedelko.be E info@nedelko.cz E info@nedelko.de www.prolumia.com...

This manual is also suitable for:

Pro-portal 40010031

Table of Contents