Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in
TROUBLESHOOTING or PROBLEM SOLVER, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If
you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us
at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez un problème non couvert dans la
section DÉPANNAGE ou RÉSOLUTIONS DES PROBLÈMES, veuillez visiter notre site Web à l'adresse www.maytag.com
pour de plus amples renseignements. Si vous avez toujours besoin d'assistance, appelez-nous au 1 800 688-9900.
Au Canada, visitez notre site Web au www.maytag.com ou appelez-nous au 1 800 807-6777.
Vous aurez besoin des numéros de modèle et de série situés sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.
REFRIGERATOR SAFETY ............................................................... 2
Proper Disposal of Your Old Refrigerator .....................................3
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................... 3
Unpack the Refrigerator ................................................................3
Location Requirements .................................................................4
Doors and Drawer Front ................................................................4
Electrical Requirements ................................................................7
Water Supply Requirements .........................................................7
Connect the Water Supply ............................................................7
Handle Installation .........................................................................9
Door Closing and Door Alignment ................................................9
FILTERS AND ACCESSORIES ..................................................... 10
Install Air Filter .............................................................................10
Install Produce Preserver ............................................................10
Accessories .................................................................................11
REFRIGERATOR USE ................................................................... 12
Opening and Closing Doors ........................................................12
Using the Controls ......................................................................12
REFRIGERATOR FEATURES ........................................................ 13
Refrigerator Shelves ....................................................................13
Pantry Drawer..............................................................................14
Crisper .........................................................................................14
DOOR FEATURES ......................................................................... 15
Condiment Bins ...........................................................................15
Fresh Bin .....................................................................................15
Half-Height Bin ............................................................................15
REFRIGERATOR CARE ................................................................ 16
Cleaning ......................................................................................16
Changing the Light Bulb .............................................................16
TROUBLESHOOTING ................................................................... 17
Operation .....................................................................................17
Noise ...........................................................................................18
Temperature and Moisture ..........................................................19
Ice and Water ..............................................................................20
Doors ...........................................................................................21
WARRANTY ................................................................................... 22
W11363635A
USER INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
DU RÉFRIGÉRATEUR
Table of Contents/Table des matières
REFRIGERATOR
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR.................................................24
Mise au rebut du vieux réfrigérateur ...........................................25
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..............................................25
Déballage du réfrigérateur...........................................................25
Exigences d'emplacement ..........................................................26
Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur
et de l'avant du tiroir ...................................................................26
Spécifications électriques ...........................................................29
Spécifications de l'alimentation en eau ......................................29
Raccordement à la canalisation d'eau .......................................29
Installation de la poignée ............................................................31
Fermeture et alignement de la porte ...........................................31
FILTRES ET ACCESSOIRES ......................................................... 32
Installation du filtre à air ..............................................................32
Installer le conservateur de produits frais ...................................32
Accessoires .................................................................................33
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ........................................... 34
Ouverture et fermeture des portes ..............................................34
Utilisation des commandes ........................................................34
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR............................. 35
Tablettes du réfrigérateur ............................................................35
Garde-manger .............................................................................36
Bac à légumes .............................................................................36
CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE .......................................... 37
Balconnets à condiments ...........................................................37
Balconnet pour aliments frais .....................................................37
Balconnet mi-hauteur ..................................................................37
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ............................................. 38
Nettoyage ....................................................................................38
Remplacement des ampoules d'éclairage .................................38
DÉPANNAGE .................................................................................. 39
Utilisation .....................................................................................39
Bruit .............................................................................................40
Température et humidité .............................................................41
Glaçons et eau ............................................................................42
Portes ..........................................................................................43
GARANTIE ...................................................................................... 44

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M1TXEGMYW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Maytag M1TXEGMYW

  • Page 1: Table Of Contents

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or PROBLEM SOLVER, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    Proper Disposal of Your Old Refrigerator DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: Take off the doors. ■ Leave the shelves in place so that children may not easily ■ climb inside. WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator.
  • Page 4: Location Requirements

    Location Requirements Remove and Replace Refrigerator Doors and WARNING Drawer Front Depending on the width of your door opening, it may be necessary to remove the refrigerator doors to move the refrigerator into your home. IMPORTANT: If the refrigerator was previously installed and you are moving ■...
  • Page 5 4. Replace the base grille. Replace Doors and Hinges Pull open the freezer drawer. ■ WARNING Align the three clips on the back of the base grille with the ■ three tabs at the base of the refrigerator. Push the base grille in toward the refrigerator until it is ■...
  • Page 6 WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Removal and Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5/16" Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A.
  • Page 7: Electrical Requirements

    Electrical Requirements Connect the Water Supply Read all directions before you begin. WARNING IMPORTANT: Connect to potable water supply only. ■ Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.
  • Page 8 6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe 6. On models with ice makers, the ice maker is equipped with clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4" (6.35 mm) a built-in water strainer. If your water conditions require a drilled hole in the water pipe and that the washer is under the second water strainer, install it in the 1/4"...
  • Page 9: Handle Installation

    Handle Installation Remove the Handles Refrigerator Door Parts Included: Handles (3) Lift the handle directly upward, and pull it off of the door. ■ Install Door Handles If necessary, use a Phillips screwdriver to remove the shoulder ■ screws from the door. 1.
  • Page 10: Filters And Accessories

    Push the base grille in toward the refrigerator until it is firmly in 2. Lift open the vented door. ■ place. 3. Snap the filter into place. Air Filter Status Indicator The control panel displays the Air Filter status. GOOD - The air filter icon on the control lights up in BLUE. ■...
  • Page 11: Accessories

    Accessories The following accessories are available for your refrigerator. To order, contact us and ask for the part numbers. In the U.S.A., visit our web page www.maytag.com/ accessories or call 1-800-901-2042. In Canada, visit our web page www.whirlpoolparts.ca or call 1-800-807-6777.
  • Page 12: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR USE Temperature Control Opening and Closing Doors For your convenience, the temperature control is preset at the There are two refrigerator compartment doors. The doors can be factory. When you first install your refrigerator, make sure the opened and closed either separately or together. control is still set to the recommended setting as shown.
  • Page 13: Refrigerator Features

    Control Panel Lock Additional Features The control panel can be locked to avoid unintentional changes to the settings. Door Open Alarm NOTE: The lock feature does not shut off power to the The Door Open icon lights up whenever either door is opened. ■...
  • Page 14: Pantry Drawer

    Fold Away Shelf (on some models) Pantry Drawer Control To retract the fold away shelf: The amount of air flowing through the pantry drawer affects the temperature inside the drawer. Retract the fold away section of the shelf by holding the front ■...
  • Page 15: Door Features

    Crisper Humidity Control (on some models) Fresh Bin (on some models) You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper. Adjust the control to any setting between LOW and HIGH. To remove and replace the fresh bin: LOW (open) lets moist air out of the crisper for best storage of 1.
  • Page 16: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR CARE Cleaning 4. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is particularly greasy or dusty, or there is significant pet traffic in WARNING the home, the condenser should be cleaned every 2 to 3 months to ensure maximum efficiency.
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca Operation WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 18: Noise

    Noise PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The refrigerator seems noisy The compressor in your new refrigerator regulates temperature more efficiently while using less energy, Below are listed some normal and operates quietly. Due to the reduction in operating sounds with explanations. noise you may notice more intermittent noises.
  • Page 19: Temperature And Moisture

    Temperature and Moisture PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Temperature is too The refrigerator has just been installed Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool warm completely. Cooling is turned off Turn cooling on. See “Using the Controls.” The controls are not set correctly for Adjust the controls a setting colder.
  • Page 20: Ice And Water

    Ice and Water PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The ice maker is not The refrigerator is not connected to a Connect refrigerator to water supply and turn water producing ice or is not water supply or the water supply shutoff shutoff valve fully open. producing enough ice valve is not turned on (on some models)
  • Page 21: Doors

    Doors WARNING Explosion Hazard Use non ammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or re. PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The door(s) or drawer will The door or drawer is blocked open Move food packages away from door(s). Remove ice not close completely or other items which have fallen onto the floor of the freezer compartment.
  • Page 22: Warranty

    Please take a few minutes to review the Troubleshooting or Problem Solver section of the Use and Care Guide or visit https://www.maytag.com/product_help. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Maytag Service Providers. In the U.S. and Canada, direct all requests for warranty service to: Maytag Customer eXperience Center In the U.S.A., call 1-800-688-9900.
  • Page 23 For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to Maytag with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.: In Canada:...
  • Page 24: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 25: Mise Au Rebut Du Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut du vieux réfrigérateur DANGER : Un enfant peut rester piégé. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. ■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne ■ puissent pas y pénétrer facilement. AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Page 26: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur AVERTISSEMENT et de l’avant du tiroir En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut- être retirer les portes du réfrigérateur pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. IMPORTANT : Si le réfrigérateur était déjà...
  • Page 27 4. Réinstaller la grille de la base. Réinstallation des portes et charnières Ouvrir le tiroir du congélateur. ■ AVERTISSEMENT Aligner les trois attaches à l’arrière de la grille de la base ■ avec les trois onglets à la base du réfrigérateur. Risque du poids excessif Pousser la grille vers le réfrigérateur jusqu’à...
  • Page 28 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Retrait et réinstallation des portes Charnières supérieures A. Vis du couvre-charnière B. Couvre-charnière supérieur C.
  • Page 29: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Raccordement à la canalisation d’eau Lire toutes les instructions avant de commencer. AVERTISSEMENT IMPORTANT : Brancher sur une alimentation en eau potable uniquement. ■ Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.
  • Page 30 6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de 6. Sur les modèles qui en sont équipés, la machine à glaçons tuyau. Veiller à bien insérer l’extrémité de sortie dans le trou de 1/4 po comporte un filtre à eau incorporé. Si les caractéristiques de (6,35 mm) de la canalisation d’eau;...
  • Page 31: Installation De La Poignée

    Installation de la poignée Démontage des poignées Porte du réfrigérateur Pièces fournies : Poignées (3) Soulever la poignée directement vers le haut et l’extraire de la porte. ■ Installation des poignées de porte Si nécessaire, retirer les vis à épaulement de la porte avec un ■...
  • Page 32: Filtres Et Accessoires

    Pousser la grille vers le réfrigérateur jusqu’à ce qu’elle soit 3. Emboîter le filtre pour le mettre en place. ■ bien installée. Témoin d’état du filtre à air Le tableau de commande affiche l’état du filtre à air. GOOD (bon) – L’icône du filtre à air sur le tableau de ■...
  • Page 33: Accessoires

    Les accessoires suivants sont offerts pour ce réfrigérateur. Pour commander, nous contacter et demander les numéros de pièces. Aux É.-U., consulter notre page Web à l’adresse www.maytag.com/accessories ou composer le 1 800 901-2042. Au Canada, consulter notre page Web au www.whirlpoolparts.ca ou composer le 1 800 807-6777.
  • Page 34: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Temperature Control (commande de la température) Ouverture et fermeture des portes Pour votre commodité, la commande de température est Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes préréglée à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble.
  • Page 35: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    Verrouillage du tableau de commande Caractéristiques supplémentaires Il est possible de verrouiller le tableau de commande pour éviter des changements involontaires de réglages. Alarme de porte ouverte REMARQUE : La caractéristique de verrouillage n’interrompt L’icône de porte ouverte s’allume chaque fois que l’on ouvre ■...
  • Page 36: Garde-Manger

    Tablette repliable (sur certains modèles) Commande du garde-manger Pour replier la tablette repliable : La quantité d’air circulant dans le garde-manger affecte la température de l’intérieur du tiroir. Replier la section repliable de la tablette en maintenant l’avant ■ La commande de flux d’air se trouve sur le côté gauche du garde- de la tablette d’une main et en soulevant la partie centrale manger.
  • Page 37: Caractéristiques De La Porte

    Commande d’humidité dans le bac à légumes Balconnet pour aliments frais (sur certains modèles) (sur certains modèles) Le degré d’humidité dans le bac à légumes étanche peut être Pour retirer et réinstaller le balconnet pour aliments frais : contrôlé. La commande peut être placée à n’importe quel réglage entre LOW (faible) et HIGH (élevée).
  • Page 38: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage 4. Le condensateur n’a pas besoin d’être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement domestique normales. Si l’environnement est particulièrement graisseux, AVERTISSEMENT poussiéreux ou s’il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les 2 ou 3 mois pour assurer une efficacité...
  • Page 39: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici ou consultez notre site Web et la FAQ (foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada www.maytag.ca Utilisation AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
  • Page 40: Bruit

    Bruit PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le réfrigérateur semble Le compresseur de votre nouveau réfrigérateur régule bruyant la température plus efficacement tout en utilisant moins d’énergie; il fonctionne aussi plus silencieusement. Voici une liste de sons Les bruits de fonctionnement étant moins importants, normaux, accompagnée vous remarquerez peut-être des bruits discontinus.
  • Page 41: Température Et Humidité

    Température et humidité PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La température est Le réfrigérateur vient d’être installé Accorder 24 heures après l’installation pour que le réfrigérateur se trop élevée refroidisse complètement. Le refroidissement est désactivé Activer le refroidissement. Voir la section « Utilisation des commandes ».
  • Page 42: Glaçons Et Eau

    Glaçons et eau PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La machine à glaçons Le réfrigérateur n’est pas raccordé à Brancher le réfrigérateur à l’alimentation en eau et ouvrir ne produit pas ou pas l’alimentation en eau ou le robinet d’arrêt le robinet d’arrêt d’eau complètement. suffisamment de glaçons d’eau n’est pas ouvert (sur certains modèles)
  • Page 43: Portes

    Portes AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La/les porte(s) ou le La porte ou le tiroir est bloqué(e) en Déplacer les emballages d’aliments pour libérer les tiroir ne se ferme(nt) pas position ouverte...
  • Page 44: Garantie

    Centre d’eXpérience de la clientèle Maytag Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 45 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Maytag décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 48 02/20 /™ ©2020. All rights reserved. Used under license in Canada. ® Printed in Mexico W11363635A Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Imprimé au Mexique...

Table of Contents