Download Print this page
Renkforce 1428509 Operating Instructions
Renkforce 1428509 Operating Instructions

Renkforce 1428509 Operating Instructions

13.3 cm (5.25″) hard drive installation frame six

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
13,3 cm (5,25") Festplatteneinbaurahmen Six
Best.-Nr. 1428509
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt eignet sich zum Einbau in einen freien 13,3 cm (5,25") Einbauschacht eines Computergehäuses.
Das Produkt bietet sechs Steckplätze für jeweils eine 6,35 cm (2,5") SATA-HDD/SSD. Das Produkt verfügt
über einen integrierten Lüfter.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit
Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie
diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• Einbaurahmen
• 6 x SATA-Kabel (50 cm)
• Montageschrauben
• 2 x Schlüssel
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder
scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Elektrostatische Aufladungen können elektronische Bauteile beschädigen. Berühren Sie
elektronische Bauteile nicht mit bloßer Hand.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Einbau und Inbetriebnahme
Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau besitzen, so lassen Sie den Einbau von
einer Fachkraft oder einer entsprechenden Fachwerkstatt durchführen!
Durch unsachgemäßen Einbau werden sowohl das Produkt als auch Ihr Computer und alle
angeschlossenen Geräte beschädigt.
Vorsicht, Lebensgefahr!
Schalten Sie den Computer, in dem das Produkt eingebaut werden soll, und alle
angeschlossenen Geräte aus. Trennen Sie alle Geräte von der Netzspannung, indem Sie
den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das Ausschalten über den Ein-/Ausschalter
genügt nicht!
a) Einbau in ein Computergehäuse
• Öffnen Sie das Gehäuse Ihres Computers und nehmen Sie den Gehäusedeckel vorsichtig ab.
• Suchen Sie einen freien 13,3 cm (5,25") Einbauschacht und entfernen Sie die zugehörige Frontblende.
Dahinter liegt möglicherweise eine Metallabschirmung, die entfernt werden muss. Bei manchen Gehäusen
kann diese abgeschraubt werden, bei manchen ist sie vorsichtig herauszubrechen. Je nach Gehäuse ist
dazu vorher die komplette Frontblende des Gehäuses abzunehmen.
• Schieben Sie das Produkt in den Einbauschacht des Computergehäuses. Achten Sie auf die korrekte
Ausrichtung. Die roten Verschlussknöpfe müssen sich auf der linken Seite befinden.
• Befestigen Sie das Produkt mit 4 Schrauben im Gehäuse.
Im Lieferumfang sind 28 Schrauben enthalten:
4 Schrauben zur Befestigung des Produkts im Computergehäuse
24 Schrauben zur Befestigung der Festplatten auf den Einschüben
• Verbinden Sie das Produkt über die beiliegenden SATA-Kabel mit dem Mainboard. Achten Sie auf die
richtige Orientierung des Steckers, wenden Sie keine Gewalt an. Beachten Sie auch die Hinweise in der
Anleitung des Mainboard-Herstellers.
Die SATA-Anschlüsse auf der Rückseite sind spiegelverkehrt angeordnet. Zum Beispiel ist der
obere linke SATA-Anschluss mit dem oberen rechten Einschub verbunden.
• Verbinden Sie das Produkt über zwei 4-Pin-Kabel (nicht enthalten) mit dem PC-Netzteil.
• Fixieren Sie die Kabel gegebenenfalls mit Kabelbindern, so dass sie nicht in einen Lüfter Ihres Computers
gelangen können.
• Verschließen Sie das Gehäuse Ihres Computers.
• Verbinden Sie Ihren Computer und Monitor mit der Netzspannung und schalten Sie alle Geräte ein.
• Startet Ihr Computer nicht korrekt, so schalten Sie ihn sofort aus und kontrollieren Sie sämtliche
Einstellungen und Kabelverbindungen.
Vor dem erneuten Öffnen des Computers ist dieser wieder von der Netzspannung zu trennen,
siehe oben!
b) HDD/SSD installieren
• Entriegeln Sie den Einschub mit Hilfe des Schlüssels. Der kleine Punkt auf dem roten Verschlussknopf
muss auf das geöffnete Schlosssymbol zeigen.
• Schieben Sie den Verschlussknopf nach links. Daraufhin springt die Klappe auf.
• Ziehen Sie den Einschub aus dem Gehäuse heraus.
• Befestigen Sie die HDD/SSD mit 4 Schrauben auf dem Einschub.
• Schieben Sie den Einschub bis zum Anschlag in das Gehäuse. Gehen Sie dabei vorsichtig vor und
wenden Sie keine Gewalt an.
• Schließen Sie die Klappe.
• Verriegeln Sie bei Bedarf den Einschub mit Hilfe des Schlüssels. Der kleine Punkt auf dem roten
Verschlussknopf muss auf das geschlossene Schlosssymbol zeigen.
Tipps und Hinweise
• Die erforderlichen Treiber sind bereits im Betriebssystem enthalten. Daher ist kein separater Datenträger
im Lieferumfang enthalten.
• Das Produkt unterstützt sowohl Plug & Play, als auch Hot Swapping.
• Die eingesetzte HDD/SSD kann entnommen werden, während das Betriebssystem läuft. Warten Sie
allerdings, bis sämtliche Lese-/Schreibzugriffe abgeschlossen sind und trennen Sie die HDD/SSD
sicher über das Betriebssystem. Ansonsten können die Daten auf der HDD/SSD beschädigt werden.
Möglicherweise ist danach sogar eine neue Formatierung der HDD/SSD erforderlich.
• Festplatten mit einer Kapazität >2 TB werden von Windows
• Jeder Einschub verfügt über eine Status-LED. Die LED leuchtet stetig blau, wenn das Produkt
betriebsbereit ist. Bei Lese-/Schreibzugriffen blinkt die LED rot.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Einbauplatz . .......................................... 13,3 cm (5,25") PC-Gehäuseschacht
Geeignet für . ......................................... 6,35 cm (2,5") SATA I/II/III HDD/SSD
Geeignete Festplattenhöhe .................. 7 – 9,5 mm
Anzahl Steckplätze . .............................. 6
Stromanschluss . ................................... 4-Pin (x2)
Systemvoraussetzungen ...................... W indows
Vista™ (32/64 Bit), 7 (32/64 Bit), 8.0 (32/64 Bit), 8.1 (32/64 Bit),
10 (32/64 Bit)
ab Linux Kernel 2.4.27
Betriebsbedingungen . ........................... -10 bis +55 ºC, 10 – 90 % rF
Lagerbedingungen . ............................... -10 bis +55 ºC, 5 – 95 % rF
Abmessungen (B x H x T) .................... 147 x 42 x 169 mm
Gewicht . ................................................ 880 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.
XP nicht erkannt.
®
2000, XP (Home, Pro, mit SP1, SP2, SP3, nur 32 Bit),
®
*1428509_V1_0416_02_IPL_m_de

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1428509 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Renkforce 1428509

  • Page 1 • Suchen Sie einen freien 13,3 cm (5,25″) Einbauschacht und entfernen Sie die zugehörige Frontblende. Dahinter liegt möglicherweise eine Metallabschirmung, die entfernt werden muss. Bei manchen Gehäusen kann diese abgeschraubt werden, bei manchen ist sie vorsichtig herauszubrechen. Je nach Gehäuse ist Bedienungsanleitung dazu vorher die komplette Frontblende des Gehäuses abzunehmen. • Schieben Sie das Produkt in den Einbauschacht des Computergehäuses. Achten Sie auf die korrekte 13,3 cm (5,25″) Festplatteneinbaurahmen Six Ausrichtung. Die roten Verschlussknöpfe müssen sich auf der linken Seite befinden. • Befestigen Sie das Produkt mit 4 Schrauben im Gehäuse. Best.-Nr. 1428509 Im Lieferumfang sind 28 Schrauben enthalten: Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Schrauben zur Befestigung des Produkts im Computergehäuse Das Produkt eignet sich zum Einbau in einen freien 13,3 cm (5,25″) Einbauschacht eines Computergehäuses. 24 Schrauben zur Befestigung der Festplatten auf den Einschüben Das Produkt bietet sechs Steckplätze für jeweils eine 6,35 cm (2,5″) SATA-HDD/SSD. Das Produkt verfügt • Verbinden Sie das Produkt über die beiliegenden SATA-Kabel mit dem Mainboard. Achten Sie auf die über einen integrierten Lüfter.
  • Page 2 • Push the product into the slot of the computer casing, observing the right direction. The red lock buttons 13.3 cm (5.25″) Hard drive installation frame Six must be located on the left side. • Attach the product to the housing using 4 screws. Item no. 1428509 There are 28 screws included in the delivery scope: Intended use 4 screws for attaching the product inside the computer housing The product is designed for installation in an empty 13.3 cm (5.25″) drive bay of a computer case. The 24 screws for attaching the hard drives to the plug-in units product features six slots for one 6.35 cm (2.5″) SATA-HDD/SSD each. The product features a built-in fan.
  • Page 3 être retiré. Dans certains boîtiers, celui-ci peut être dévissé ; dans d’autres, il doit être détaché avec soin. Selon les boîtiers, il est parfois nécessaire d’enlever Mode d'emploi le cache frontal complet. • Poussez le produit dans la baie de la tour de l'ordinateur. Veillez à la correcte orientation. Les boutons de Cadre d’installation pour disque dur Six 13,3 cm (5,25″) fermeture rouges doivent se trouver du côté gauche. • Fixez le produit dans le boîtier avec 4 vis. N° de commande 1428509 Le contenu de l’emballage comprend 28 vis : Emploi conforme aux normes en vigueur 4 vis pour fixer le produit dans le boîtier d’un ordinateur, Le produit convient pour une installation dans la baie d’une tour d’ordinateur de 13,3 cm (5,25″). Le produit 24 vis pour fixer des disques durs sur les racks. offre six postes d’enfichage pour des SATA-HDD/SSD de 6,35 cm (2,5″). Le produit dispose d’un ventilateur • Connectez le produit via le câble SATA fourni à la carte mère. Veillez à l'orientation correcte du connecteur intégré.
  • Page 4 Bij sommige behuizingen moet deze afscherming losgeschroefd worden, bij andere kan de afscherming los worden getrokken. Gebruiksaanwijzing Afhankelijk van het soort behuizing moet daarvoor soms de gehele voorkant van de behuizing verwijderd worden. 13,3 cm (5,25″) Harde Schijf-Inbouwframe Six • Duw het product in de juiste richting in de sleuf van de computerbehuizing. De rode afsluitknoppen moeten zich aan de linkerkant bevinden. Bestelnr. 1428509 • Maak het product met 4 schroeven vast in de behuizing. Beoogd gebruik Er zijn 28 schroeven meegeleverd: 4 schroeven voor bevestiging van het product in de computerbehuizing, Het product is geschikt voor inbouw in een vrij 13,3 cm (5,25″) inbouwframe van een computerbehuizing. Het product beschikt over zes sleuven, ieder voor één 6,35 cm (2,5″) SATA-HDD/SSD. Het product beschikt 24 schroeven voor bevestiging van de harde schijf op de insteekeenheden.