Jenn-Air JIC4324KB Use & Care Manual

Jenn-Air JIC4324KB Use & Care Manual

24" (65 cm) touch activated electronic induction cooktop
Hide thumbs Also See for JIC4324KB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
JENNAIR
24" (65 CM)
TOUCH ACTIVATED ELECTRONIC
INDUCTION COOKTOP
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A.,
call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca.
W11362924C
12/20
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
08-Jan-2021 04:24:49 EST | RELEASED
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JIC4324KB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jenn-Air JIC4324KB

  • Page 1 ® JENNAIR 24" (65 CM) TOUCH ACTIVATED ELECTRONIC INDUCTION COOKTOP Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca. W11362924C 12/20 In some European factories the letter "W"...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY ...............2 PARTS AND FEATURES-TOUCH-ACTIVATED CONTROLS ..4 Induction Ready Cookware............5 First Time Use ................5 Daily Use ..................6 Functions ..................6 Indicators ..................7 Cooking Table................8 Ceramic Glass ................9 COOKTOP CARE ................10 General Cleaning ................10 TROUBLESHOOTING ..............11 ASSISTANCE OR SERVICE ............12 In the U.S.A.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ Never Leave Surface Units Unattended at High Heat WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, Settings – Boilover causes smoking and greasy spillovers injury to persons, or damage when using the cooktop, follow that may ignite. basic precautions, including the following: Glazed Cooking Utensils –...
  • Page 4: Parts And Features-Touch-Activated Controls

    This device complies with Part 18 of the FCC Rules. This device complies with Industry Canada ICES-001. This induction cooktop generates and uses ISM frequency energy that heats cookware by using an electromagnetic fi eld. It has been tested and complies with Part 18 of the FCC Rules for ISM equipment. This induction cooktop meets the FCC requirements to minimize interference with other devices in residential installation.
  • Page 5: Induction Ready Cookware

    Induction Ready Cookware POTS AND PANS To ensure optimum effi ciency, always use pots and pans with a fl at bottom that distributes the heat evenly. If the bottom is Only use induction ready pots and pans uneven, this will affect power and heat conduction. made from ferromagnetic material which are suitable for use with induction cooktop: ■...
  • Page 6: Daily Use

    Daily Use The “Boost” button can be used to select the quick heating WARNING function. Letter “P” will appear on display. To deactivate the cooking zones: Select the “ON/OFF” button of the cooking zone desired. CONTROL PANEL LOCK To lock the settings and prevent it from being switched on unintentionally, press and hold the “Control Lock”...
  • Page 7: Indicators

    Assist ASSISTED BOIL Indicators This function allows you to bring water to boil and keep it boiling. The water (preferably at room temperature) should be placed in the POT INCORRECTLY POSITIONED OR MISSING pot and left uncovered. In all cases, users are advised to monitor the boiling water closely, and check the amount of water remaining This symbol appears if the pot is not suitable for induction regularly.
  • Page 8: Cooking Table

    Cooking Table LEVEL USE POWER LEVEL TYPE OF COOKING (indicating cooking experience and habits) Ideal for rapidly increasing the temperature of food to fast boiling in the Boost Fast heating case of water or rapidly heating cooking liquids. Maximum power Ideal for browning, starting to cook, frying deep frozen products, fast 8−9 Frying −...
  • Page 9: Ceramic Glass

    Ceramic Glass ■ Cleaning off the induction cooktop before and after each use will Use fl at-bottomed cookware for best heat conduction and help keep it free from stains and provide the most even heating. energy effi ciency. Cookware with rounded, warped, ribbed For more information, see “General Cleaning”...
  • Page 10: Cooktop Care

    COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and The Complete Cooktop Cleaner Kit is available for order and the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning includes the following: products. ■ Cooktop Scraper Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested fi rst, ®...
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here fi rst in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Excessive heat around cookware on cooktop ■ Is the cooktop wired properly? See the Installation ■ Is the cookware the proper size? Use cookware about the Instructions for more information.
  • Page 12: Assistance Or Service

    ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check In Canada “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. Call the JennAir Canada LP Customer eXperience Centre When calling, please know the purchase date and the complete toll-free: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at model and serial number of your appliance.
  • Page 13 TABLE DE CUISSON À INDUCTION AVEC COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILES ® DE 24 PO (65 CM) JENNAIR Guide d’utilisation et d’entretien Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires ou dépannage, composer le : 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) ou visiter notre site Web au www.jennair.com. Au Canada, composer le : 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247), ou visiter notre site Web au www.jennair.ca.
  • Page 14: Sécurité De La Table De Cuisson

    TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ........14 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES – COMMANDES TACTILES ..................17 Ustensiles pour cuisson par induction ........18 Première utilisation ..............18 Utilisation quotidienne ..............19 Fonctions ..................19 Témoins ..................20 Tableau de cuisson ..............21 Vitrocéramique ................21 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON ........22 Nettoyage général ..............22 DÉPANNAGE .................23 ASSISTANCE OU DÉPANNAGE ..........24...
  • Page 15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de ■ surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale choc électrique, de blessures ou de dommages lors de –...
  • Page 16 Ce dispositif est conforme à la section 18 des règlements FCC. Ce dispositif est conforme à la norme ICES-001 d’Industrie Canada. Cette table de cuisson à induction génère et utilise une énergie de fréquence ISM qui chauffe l’ustensile de cuisson à l’aide d’un champ électromagnétique.
  • Page 17: Pièces Et Caractéristiques - Commandes Tactiles

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES – COMMANDES TACTILES Table de cuisson Modèle à commande électronique tactile de 24 po (65 cm) 1. Table de cuisson 2. Tableau de commande Tableaux de commande Modèles à commande électronique tactile de 24 po (65 cm) 10 11 1. Activation des fonctions spéciales 7.
  • Page 18: Ustensiles Pour Cuisson Par Induction

    Ustensiles pour cuisson par induction CASSEROLES ET POÊLES Pour assurer une effi cacité optimale, utiliser toujours des casseroles et poêles avec fond plat qui chauffe de façon Il ne faut utiliser que des casseroles et poêles uniforme. Un fond qui n’est pas plat aura une incidence sur conçues pour la cuisson par induction et la puissance et la conduction de la chaleur.
  • Page 19: Utilisation Quotidienne

    Utilisation quotidienne Le bouton « Boost » (surchauffeur) peut être utilisé pour AVERTISSEMENT sélectionner la fonction de chauffage rapide. La lettre « P » s’affi chera à l’écran. Désactivation des zones de cuisson : Sélectionner le bouton « ON/OFF » (marche/arrêt) des zones de cuisson souhaitées. VERROUILLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE Pour verrouiller les réglages et empêcher la mise en marche accidentelle, maintenir enfoncé...
  • Page 20: Témoins

    ASSISTED BOIL (ASSISTANCE POUR FAIRE BOUILLIR) Assist Assist ASSISTED MELT (ASSISTANCE POUR FAIRE FONDRE) Cette fonction permet d’amener les aliments à une température Cette fonction permet de faire bouillir de l’eau et de la maintenir idéale pour les faire fondre et les maintenir dans cet état sans les en ébullition.
  • Page 21: Tableau De Cuisson

    Tableau de cuisson NIVEAU UTILISÉ NIVEAU DE PUISSANCE TYPE DE CUISSON (indique l’expérience et les habitudes d’utilisation) Parfait pour faire augmenter rapidement la température d’aliments pour Boost Chauffage rapide faire bouillir rapidement si c’est de l’eau ou faire chauffer rapidement (surchauffeur) Puissance des liquides de cuisson.
  • Page 22: Entretien De La Table De Cuisson

    ■ Utiliser des ustensiles de cuisson de la même taille environ que ■ Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une la surface de cuisson. L’ustensile de cuisson ne doit pas meilleure conduction de la chaleur et une meilleure dépasser de plus de 1/2 po (1,3 cm) hors de la zone de utilisation de l’énergie.
  • Page 23: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici afi n d’éviter le coût d’une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson ■ La table de cuisson est-elle correctement raccordée? Voir les Instructions d’installation pour plus de renseignements.
  • Page 24: Assistance Ou Dépannage

    ASSISTANCE OU DÉPANNAGE Avant de faire un appel pour assistance ou dépannage, vérifi er Au Canada la section « Dépannage ». Cette vérifi cation peut vous faire économiser le coût d’une intervention de dépannage. Pour de Appelez sans frais le Centre eXpérience à la clientèle canadienne l’aide supplémentaire, suivre les instructions ci-dessous.

Table of Contents