English IMPORTANT SAFETY • Do not place the battery in high-temperature locations, such as near a fire, heater, etc. INSTRUCTIONS • Do not reverse the positive terminal and the negative terminal of the battery. For the proper use, maintenance and storage of this battery, it is crucially important that you read and understand the •...
CHECK BATTERY CAPACITY TECHNICAL DATA Press the battery capacity indicator (BCI) button. The lights Model BAP701 will illuminate according to the batteries capacity level. See chart below: Battery 1.5AH, 30.0Wh 20V MAX Voltage per cell 3.6V...
English TRANSPORTATION CHARGES: 8H (useCAP803 Charger) Transportation charges for the movement of any power Charge time 120min. (use CAP802 Charger) equipment unit or attachment are the responsibility of the 60min. (use CAP801 Charger) purchaser. It is the purchaser’s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing Model...
Page 7
Français Instructions de sécurité Proposition 65........9 importantes........8 Utilisation........... 9 Vérifiez la capacité de la batterie...... 9 Notes de sécurité et précautions..8 Données techniques......9 Élimination des batteries sans Garantie limitée....... 10 danger pour l'environnement...8...
Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • N'exposez pas la batterie à l'eau ou l'eau salée, la batterie doit être rangée dans un endroit frais et sec et utilisée IMPORTANTES dans un endroit frais et sec. • Ne laissez pas la batterie dans des endroits aux Pour l'utilisation adéquate, l'entretien et le rangement de cette températures élevées, tels que près d'un feu, d'un batterie, il est d'une importance capitale de lire et de...
(BCI). Les lumières s'allumeront en fonction du niveau de la minute, la batterie chauffera et commencera à fonctionner batterie. Voir le graphique ci-dessous : normalement. DONNÉES TECHNIQUES Modèle BAP701 Lumières Capacité Batterie 1.5AH, 30.0Wh 20V MAX La batterie est à un niveau de 80-100 3 lumières vertes...
Français 2. L'appareil, s'il n'a pas été utilisé et/ou entretenu 4H (utilisez un chargeur CAP803) conformément au manuel du propriétaire ; ou Temps de charge 60min. (utilisez un chargeur CAP802) 3. Usure normale, sauf comme indiqué ci-dessous ; 30min. (utilisez un chargeur CAP801) 4.
Page 11
Español Instrucciones importantes de Propuesta 65........13 seguridad.......... 12 Funcionamiento....... 13 Comprobación de la capacidad de la batería... 13 Notas y precauciones de Datos técnicos........13 seguridad.......... 12 Garantía limitada......14 Eliminación de batería segura para el medio ambiente....12...
Español INSTRUCCIONES • No coloque la batería en lugares con temperatura elevada, como cerca de una chimenea, un calentador, etc. IMPORTANTES DE • No invierta el terminal positivo y el terminal negativo de SEGURIDAD la batería. • No conecte el terminal positivo y el terminal negativo de Para el uso, mantenimiento y almacenamiento adecuados de la batería entre sí...
Capacidad DATOS TÉCNICOS La batería está al 80-100% de capaci- 3 pilotos verdes dad. Modelo BAP701 2 pilotos verdes La batería está al 50-80% de capacidad. Batería 1,5AH, 30,0Wh, 20V MÁX. 1 piloto verde con- La batería está al 20-50% de capacidad.
Español 2. La unidad, si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo 4H (utilice el cargador CAP803) con el manual del propietario; o Tiempo de carga 60min. (utilice el cargador CAP802) 3. Desgaste normal, excepto en lo indicado a continuación; 30min.
Need help?
Do you have a question about the BAP701 and is the answer not in the manual?
Questions and answers