AquaPRO SU125C Owner's Manual

Non-automatic utility pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Model SU125C
OWNER'S MANUAL
NON-AUTOMATIC UTILITY PUMP
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call AQUAPRO
Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday
1-844-242-2475
© 2017 Copyright GP Enterprises Co., Ltd.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SU125C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AquaPRO SU125C

  • Page 1 Model SU125C OWNER’S MANUAL NON-AUTOMATIC UTILITY PUMP Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call AQUAPRO Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-844-242-2475 © 2017 Copyright GP Enterprises Co., Ltd.
  • Page 2: Safety Instructions

    Max. Lift 0 ft. 5 ft. 10 ft. 15 ft. 20 ft. 25 ft. SU125C 1500 1400 1300 1100 26 ft. SAFETY INSTRUCTIONS Do not pump flammable or explosive liquids such as oil, gasoline, kerosene, ethanol, etc. Do not use in the presence of flammable or explosive vapors.
  • Page 3: Pre-Installation

    20. Before using the pump, check the hose for holes or excess wear, which could cause leaks, and ensure the hose is not kinked or making sharp angles. A straight hose allows the pump to move the greatest amount of water quickly, and also check that all hose connections are tight to minimize leaks.
  • Page 4: Installation

    INSTALLATION CAUTION: Always use the handle to lift the pump. Never use the power cord to lift the pump. To avoid skin burns, unplug the pump and allow time for it to cool after periods of extended use. 1. Connecting a 3/4 in. garden hose Attach a garden hose with a 3/4 in.
  • Page 5: Care And Cleaning

    NOTE: After starting, the pump will lower the water level to 1/2 in. (12.7 mm) before losing suction. It will not pick up water less than 1/2 in. (12.7 mm) deep when running and will not operate successfully if started in only 1/2 in. (12.7 mm) of water.
  • Page 6: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action Pump does not start or run 1. The fuse is blown. 1. Replace the fuse. 2. The breaker is tripped. 2. Reset the breaker. 3. The plug is disconnected. 3. Secure the plug. 4. The plug is corroded. 4.
  • Page 7: Limited Warranty

    (the “Warranty Period”). During the Warranty Period, AQUAPRO will repair or replace at no cost to you, to correct any such defect in products founds upon examination by AQUAPRO to be defective in materials or workmanship.
  • Page 10 Modèle SU125C MODE D'EMPLOI POMPE UTILITAIRE NON-AUTOMATIQUE Questions, problèmes, piè ces manquantes ? Avant de retourner au magasin, appelezle Service à la clientèle AQUAPROdu lundi au vendredi, de 8 h à 18 h, heure normale de l’Est 1-844-242-2475...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    25 pi 0 pi (1.5m) (3 m). (4,6 m) (6,1 m) (7,6 m) SU125C 1500 1400 1300 1100 26 pi. Consignes de sécurité Ne pas pomper de liquides inflammables ou explosifs comme de l’huile, de l’essence, du kérosène, de l’éthanol, etc.
  • Page 12: Avant L'installation

    18. Le moteur de cette pompe est muni d’un protecteur thermique qui s’arrête si le moteur surchauffe. Le protecteur se réinitialise automatiquement une fois que le moteur est refroidi et qu’une température acceptable est atteinte. La pompe peut démarrer de manière inattendue si l’appareil est branché. 19.
  • Page 13: Opération

    CARACTÉRISTIQUES Alimentation Circuit de 115V, 60 HZ., 10 ampères électrique Plage de températures du De 32° F à 95° F (de 0° C à 35° C) liquide Taille de l’entrée de Filetage 3/4 de pouce tuyau d'arrosage ou tuyau 1-1/4 de pouce avec adaptateur inclus la pompe INSTALLATION MISE EN GARDE : Toujours utiliser la poignée pour soulever la pompe.
  • Page 14: Entretien

    2. Mettre la pompe en marche Mettre la pompe en marche et suivre de près les progrès.  Débrancher la pompe lorsque le niveau d’eau baisse à environ 1/2 po  (12.7 mm). Retirer la pompe et le tuyau de l’endroit lorsque le pompage est terminé. ...
  • Page 15: Diagnostic Des Pannes

    Pour nettoyer une pompe obstruée par des débris: Débrancher la pompe de la source électrique.   retirer les dèbris plaque de écran Dévissez les vis en acier inoxydable (5), et retirer la volute (4), et le joint d'étanchéité (3). ...
  • Page 16: Garantie Limitée

    Lorsqu'il est utilisé et maintenu en utilisation normale et en conformité avec le manuel du propriétaire, votre produit AQUAPRO est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant au moins un an (la garantie varie selon le modèle; voir encadré des informations précises sur la garantie) à partir de la date d'achat (la «Période de garantie»).
  • Page 18: Manual Del Usuario

    Model SU125C MANUAL DEL USUARIO NO AUTOMÁTICO BOMBA PARA TODO USO ¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? Antes de devolverla a la tienda, llame a Servicio al Cliente de 8:00 AM a 6:00 pm EST de Lunes a Viernes. 1-844-242-2475...
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad

    Máximo 0 pi. 5 pi. 10 pi. 15 pi. 20 pi. 25 pi. SU125C 1500 1400 1300 1100 26 pi. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No bombee lí quidos inflamables o explosives como aceite, gasolina, queroseno, etc. No lo use cerca o en presencia de vaporesinflamables o explosivos.
  • Page 20 20. Antes de usar la bomba, compruebe la manguera por uso excesivo o huecos que pueden causar fugas, y también asegure que la manguera no esté torcida ni que haya ángulos exagerados en ésta misma. Una manguera recta permite la bomba mover la mayor cantidad de agua posible rápidamente, y también compruebe que todas las conexiones de la manguera estén apretadas.
  • Page 21: Instalación

    ESPECIFICACIÓNES Fuente de Alimentación 115 Volteos, 60 HZ., 10 Ampos de Mí nimo Circuito Alcance de Temperatura 0 a 35° F (32° a 95° C) de Lí quidos Rosca para manguera de jardí n de ¾ pulgadas o manguera de 1 ¼ pulgadas con Emisión de desagüe adaptador incluido INSTALACIÓN...
  • Page 22: Cuidado Y Limpieza

    NOTA: La bomba debe colocarse a al menos 1 pulgada (25.4 mm) de sumersión en agua antes de ser prendida. El sello de la manija tiene lubricación de agua y puede dañarse si la bomba funciona en seco. 2. Como operar la bomba ...
  • Page 23: Resolución De Problemas

    Como limpiar una bomba bloqueada por deshechos:  Desenchufe la bomba de la corriente eléctrica Remueva los deshechos de la cobertura   Desatornille los tornillos de acero inoxidable (5) y remueva la voluta en espiral (4) y el empaque de unión (3). Utilice un desarmador de punta plana para sujetar el eje (1), después dé...
  • Page 24: Garantía Limitada

    Sin embargo, si usted manda su producto por correo al departamento de ventas y servicios de AQUAPRO para servicios que cubre la garantí a, el costo del enví o será pagado únicamente de ida.

Table of Contents