Download Print this page
Alcad 960 Series User Manual
Hide thumbs Also See for 960 Series:

Advertisement

Quick Links

LLAMADA INTERNA
1
2
3
4
5
6
8
7
9
C
0
MARQUE NÚMERO DE
EXTENSIÓN Y PULSE
(*)
SOLO 2 TELÉFONOS PUEDEN ESTABLECER INTERCOMUNICACIÓN EN CADA INSTANTE
SI MARCA UN
NÚMERO DE
EXTENSIÓN
EQUIVOCADO
RECIBIDA LLAMADA
CONVERSACIÓN
TONOS DE CONFIRMACIÓN
TONOS INTERMITENTES
48
42
DISPONE DE 30 SEGUNDOS
TIEMPO DE
DISPONIBLE
1
2
3
4
5
6
8
7
9
C
0
SI ESCUCHA
PIP... PIP...PIP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
SI ESCUCHA
PULSE
DE EXTENSIÓN CORRECTO
54
6
0
9
1
8
2
7
3
12
6
4
5
30
18
36
24
30
54
6
0
9
1
8
2
7
3
48
12
6
4
5
5
42
18
36
24
30
INTERCOMUNICACIÓN
MANUAL DE
USUARIO
LA LLAMADA SE
ESTÁ REALIZANDO
LINEA
OCUPADA
C
Y TECLEE EL NÚMERO
C
PARA CONTESTAR
5 MINUTOS
(*)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Alcad 960 Series

  • Page 1 INTERCOMUNICACIÓN MANUAL DE USUARIO LLAMADA INTERNA LA LLAMADA SE ESTÁ REALIZANDO SI ESCUCHA TONOS DE CONFIRMACIÓN PIP... PIP...PIP MARQUE NÚMERO DE LINEA EXTENSIÓN Y PULSE OCUPADA SI ESCUCHA TONOS INTERMITENTES SOLO 2 TELÉFONOS PUEDEN ESTABLECER INTERCOMUNICACIÓN EN CADA INSTANTE SI MARCA UN NÚMERO DE EXTENSIÓN EQUIVOCADO...
  • Page 2 INTERCOMUNICACIÓN MANUAL DE USUARIO INSTALACIONES CON PORTERO ELECTRÓNICO RECEPCIÓN DE LLAMADA REALIZADA DESDE LA PLACA DE CALLE SI RECIBE LA LLAMADA MIENTRAS PULSAR Y SOLTAR EL PULSADOR DE COLGADO ESTÁ EN COMUNICACIÓN CON OTRO PARA ESTABLECER COMUNICACIÓN TELÉFONO, SU TELÉFONO EMITIRÁ CON LA PERSONA QUE HA LLAMADO UNOS TONOS DE AVISO DURANTE LA COMUNICACIÓN CON LA PLACA DE CALLE NO PODRÁ...
  • Page 3: Internal Call

    INTERCOM SYSTEM USER'S MANUAL INTERNAL CALL THE CALL HAS BEEN MADE IF YOU HEAR CONFIRMATION TONES PIP... PIP...PIP LINE DIAL THE NUMBER OF ENGAGED EXTENSION AND PRESS IF YOU HEAR INTERMITTENT TONES (*) ONLY 2 TELEPHONES CAN INTERCOMMUNICATE AT ANY GIVEN MOMENT IF YOU MAKE A MISTAKE WHEN DIALLING THE...
  • Page 4 INTERCOM SYSTEM USER'S MANUAL INSTALLATIONS WITH DOOR ENTRY SYSTEM RECEIVING AN EXTERNAL CALL FROM THE ENTRANCE PANEL IF YOU RECEIVE THE CALL WHILE YOU ARE COMMUNICATING PRESS AND RELEASE THE HANG-UP BUTTON WITH ANOTHER TELEPHONE, TO ESTABLISH COMMUNICATION WITH THE YOUR TELEPHONE EXTERNAL CALLER WILL EMIT WARNING TONES...
  • Page 5: Manuel D'utilisation

    INTERCOMMUNICATION MANUEL D'UTILISATION APPEL INTERNE L’APPEL EST ENTRAIN DE SE RÉALISER SI ECOUTE TONALITÉS DE CONFIRMATION PIP... PIP...PIP LIGNE COMPOSEZ LE NUMÉRO OCCUPÉE DU POSTE DE TÉLÉPHONE ET APPUYEZ SI ECOUTE TONALITÉS INTERMITENTES (*) 2 TÉLÉPHONES SEULEMENT PEUVENT ÉTABLIR L’INTERCOMMUNICATION À CHAQUE INSTANT SI EN COMPOSANT LE NUMÉRO VOUS VOUS TROMPEZ...
  • Page 6 INTERCOMMUNICATION MANUEL D'UTILISATION INSTALLATIONS AVEC PORTIER ÉLECTRONIQUE RÉCEPTION D’APPEL RÉALISÉ À PARTIR DE LA PLAQUE DE RUE APPUYER ET LÂCHEZ LE BOUTON QUI SI VOUS RECEVEZ UN APPEL LORSQUE RACCROCHE LE COMBINÉ POUR ÉTABLIR VOUS ÊTES EN COMMUNICATION INTERNE LA COMMUNICATION AVEC LA PERSONNE AVEC UN AUTRE TÉLÉPHONE, LE APPELANTE TÉLÉPHONE ÉMETTRA UNE TONALITÉ...
  • Page 7 INTERKOMUNIKA C NÍ SYSTÉM U Z IVATELSKÝ MANUÁL VNIT R NÍ HOVOR PROBÍHÁ VOLÁNÍ SLYŠÍTE-LI POTVRZOVACÍ TÓNY PIP... PIP...PIP LINKA NAVOLTE C ÍSLO OBSAZENA VOLANÉHO A STISKNE TE SLYŠÍTE-LI PR ERUŠOVANÉ TÓNY INTERKOMUNIKACE PROBÍHÁ POUZE U 2 TELEFONU SOUC ASNE NAVOLÍTE-LI ŠPATNÉ...
  • Page 8 INTERKOMUNIKA C NÍ SYSTÉM U Z IVATELSKÝ MANUÁL INSTALACE S ELEKTRONICKÝM VRÁTNÝM P R ÍJEM VOLÁNÍ ZE VSTUPNÍHO PANELU OBDRZ ÍTE-LI VOLÁNÍ V PR ÍPADE KOMUNIKACE S JINÝM TELEFONEM, STISKNOUT A UVOLNIT TLAC ÍTKO ZAVE ŠENÍ USLYŠÍTE TÓNY INFORMUJÍCÍ O PRO SPOJENÍ...

This manual is also suitable for:

Tin-0019600014